DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Station | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
radioA-Stationведущая станция
radioA-StationА-станция
sugar.A-Stationстанция вакуум-аппаратов утфеля I кристаллизации
med.Abteilung/Station mit ... Bettenотделение на ... коек (YaLa)
geophys.aerologische Stationаэрологическая станция
agric.agrarbiologische Stationагробиостанция
geophys.agrarmeteorologische Stationагрометеорологическая станция
meteorol.agrarmeteorologische Stationагрометеопост
agric.agrobiologische Stationагробиостанция
avia., BrEairground stationрадиостанция для связи "борт – земля"
geol.allgemeine Stationстанция общего типа (сейсмическая)
geol., seism.allgemeine Stationстанция общего типа
automat.AM-Stationустройство переключения с автоматического управления на ручное и наоборот
med.ambulante Stationамбулаторное отделение (Andrey Truhachev)
gen.an der Station eintreffenприбывать на станцию (AlexandraM)
gen.an einer Station haltenостанавливаться на станции (о поезде)
met.work.Antriebs Stationприводная станция
railw.auf der Stationна станции (Лорина)
gen.auf der Station liegenbleibenзастрять на станции
gen.auf der Station stieg eine Gruppe Menschen zuна станции в вагон села ещё группа пассажиров
med.auf die Station verlegenперевести в отделение (auf die Intensivstation verlegen (перевести в отделение интенсивной терапии) jurist-vent)
med.auf die Station verlegenпереводить в отделение больницы (напр., в другое отделение Лорина)
gen.auf einer Station haltenостанавливаться на станции (о поезде)
med.auf Stationв отделении (Лорина)
nautic.auf Stationна якорной стоянке о судне
nautic.auf Stationна позиции
gen.auf Station liegenнаходиться на позиции (о корабле)
gen.auf Station stehenстоять по местам (по боевой тревоге)
gen.auf welcher Station liegt der Kranke?в каком отделении находится больной?
gen.auf welcher Station liegt der Kranke?в каком отделении лежит больной?
automat.Automatik-Manuell-Stationустройство переключения с автоматического управления на ручное и наоборот
gen.automatische interplanetare Stationавтоматическая межпланетная станция
astr.automatische Stationавтоматическая станция (напр., межпланетная)
mil.automatische Stationавтоматическая космическая станция
mil.außenterrestrische Stationкосмическая станция
avia.außerterrestrische Stationкосмическая станция
meteorol.aviometeorologische Stationавиаметеостанция
radioB-StationВ-станция
sugar.B-Stationстанция вакуум-аппаратов утфеля II кристаллизации
avia.B-Stationведомая станция радионавигационной системы
nat.res.Background-Stationфоновая станция
nat.res.Background-Stationстанция фонового мониторинга
mil.bergbare Stationвозвращаемая космическая станция
avia.bergbare Stationвозвращаемая станция (напр., космическая)
missil.bergungsfähige Stationвозвращаемая космическая станция
avia.bergungsfähige Stationвозвращаемая станция (напр., космическая)
el.bewegliche Stationподвижная станция
radiobewegliche Stationподвижная радиостанция
missil.bewohnte Stationпилотируемая космическая станция
mil.bewohnte Stationобитаемая космическая станция
avia.Bildabfrage-Stationтелестанция опроса
avia.Bildabfrage-Stationтелестанция запроса
med.bioklimatische Stationбиоклиматическая станция
agric.biologische Stationбиологическая станция
agric.biologische Stationбиостанция
radiobroadcasting Stationрадиовещательная станция
sugar.C-Stationгруппа вакуум-аппаратов утфеля III кристаллизации
microel.CAD-StationАРМ оператора САПР
microel.CAD-Stationавтоматизированное рабочее место оператора системы автоматизированного проектирования
microel.CAD-StationАРМ проектировщика
med.CHIPS-Stationотделение интенсивной хирургии (chirurgische Intensivpflegestation olinka_ja)
surg.chirurgische endoskopische Stationхирургическое эндоскопическое отделение (Лорина)
surg.chirurgische StationХО (Лорина)
med.chirurgische Stationхирургическое отделение
oncol.chirurgische Station für Tumoren des weiblichen Fortpflanzungssystemsхирургическое отделение опухолей женской репродуктивной системы (Лорина)
oncol.chirurgische Station für Tumoren des weiblichen FortpflanzungssystemsХООЖРС (Лорина)
USACollege StationКолледж-Стейшен (igisheva)
gen.der Schaffner ruft die Stationen ausкондуктор громко объявляет станции
gen.der Vorsteher einer Stationначальник станции
gen.der Zug hat die Station durchrastпоезд пролетел станцию
gen.der Zug hält auf jeder Stationпоезд останавливается на каждой станции
gen.der Zug passierte die Station, ohne anzuhaltenпоезд прошёл станцию, не останавливаясь
med.die periphere Stationнормальное отделение (Der Patient wurde auf die periphere Station verlegt – Пациент был переведен в нормальное отделение. Tatiana_p)
gen.die Station einer Klinik dirigierenруководить отделением клиники
gen.die Stationen ausrufenобъявлять остановки (в трамвае и т. п.)
med.Dispensaire-Stationдиспансерное отделение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
avia.DME-Stationрадиодальномерная станция
avia.DME-Stationстанция дальномерного оборудования
avia.DME-Stationдальномерная станция
gen.Docking-Stationустановочная станция (внешний модуль с разъёмами для подключения к ноутбуку различных дополнительных устройств-жёсткого диска, CD-дисковода, флоппи-дисковода и др.)
gen.Docking-Stationдок-станция
gen.driftende Stationдрейфующая станция
comp., MSE/A-Stationпорт вставки и извлечения
gen.ein paar Stationen zurückнесколько станций позади
gen.eine Reparatur-Technische StationРТС (ГДР)
gen.eine Reparatur-Technische Stationремонтно-техническая станция
agric.Eisenbahnstrecke zwischen zwei Stationenпрогон
med.endoskopische Stationэндоскопическое отделение (Лорина)
mil., navyEntmagnetisierungs-Stationстанция размагничивания (кораблей)
health.Erste Hilfe Stationотделение первой помощи (Лорина)
health.Erste Hilfe Stationреанимация (Лорина)
el.experimentale Stationопытная станция
el.fahrbare Stationподвижная станция
radiofahrbare Stationперевозимая радиостанция
radiofahrbare Stationвозимая станция
metrol.ferngesteuerte Stationстанция с дистанционным управлением
railw.ferngesteuerte Stationдистанционно управляемая станция
railw.fernüberwachte Stationдистанционно контролируемая станция
radiofeste Stationстационарная радиостанция
radiofeste Stationстационарная станция
el.feste Stationнеподвижная станция
radiofeste Stationнеподвижная радиостанция
metrol.flugmeteorologische Stationавиаметеорологическая станция
econ.frachtfrei Station des Empfängersфранко-станция получателя
tech.freie Stationпредоставляемые бесплатно услуги, облагаемые налогом в качестве заработной платы (позиция бухучета)
inf.freie Station habenна всём готовом жить
gen.freie Station habenбесплатно жить и столоваться
gen.freie Station habenиметь бесплатно жилище и стол
gen.freie Station habenиметь бесплатно жильё и стол
gen.freie Station habenжить на всём готовом
avia.F.T.-Stationрадиостанция
mil.funkelektronische Stationрадиоэлектронная станция
shipb.Funken-Telegraphie-Stationрадиоцентраль
mil.funktechnische Stationрадиотехническая станция
missil.führende Stationведущая станция
oilgas stationгазгольдерная станция (vatnik)
missil.geführte Stationведомая станция
metrol.Geltungsbereich der Stationenрадиус действия станции
metrol.glazial-meteorologische Stationледниково-метеорологическая станция
gynecol.gynäkologische Stationг.о. (Лорина)
med.gynäkologische Stationгинекологическое отделение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
automat.Hand-Automatik-Stationустройство переключения с ручного регулирования на автоматическое и наоборот
automat.Hand-Automatik-Stationустройство переключения с ручного управления на автоматическое и наоборот
surg.herzchirurgische StationКХО (Лорина)
surg.herzchirurgische Stationкардиохирургическое отделение (Лорина)
gen.heute macht der Oberarzt Visite auf unserer Stationсегодня старший врач делает обход в нашем отделении
med.HNO-StationЛОР-отделение (Лорина)
med.HNO-Stationотоларингологическое отделение (Лорина)
construct.Hubschrauber Stationвертолётный вокзал
shipb.hydroakustische Stationгидроакустическая станция
geophys.hydrobiologische Stationгидробиологическая станция
shipb.hydrologische Stationгидрологическая станция
gen.ich wohne weit ab von der Stationя живу далеко от станции
gen.in Leipzig Station machenостановиться проездом в Лейпциге
med.innere StationТО (Лорина)
gen.innere Stationтерапевтическое отделение (больницы)
med.Intermediate-Care StationОтделение промежуточного ухода (folkman85)
automat.interplanetare automatische Stationмежпланетная автоматическая станция
gen.interplanetare Stationмежпланетная станция
med.interventionell-radiologische Stationотделение рентгенохирургии (Лорина)
med.interventionell-radiologische StationРХО (Лорина)
med.interventionell-radiologische Stationрентгенохирургическое отделение (Лорина)
missil.Kameras-Stationизмерительный пункт с фото- и телевизионными камерами
cardiol.kardiologische Stationкардиологическое отделение (Лорина)
med.kieferorthopädische Stationчелюстно-лицевое отделение (Лорина)
med.kinderkardiologische Stationотделение детской кардиологии (dolmetscherr)
nat.res.klimatologisch-meteorologische Stationклиматологически-метеорологическая станция
missil.kosmische Stationкосмическая станция
shipb.Kurz-Lang-Stationрадиостанция, работающая на коротких и длинных волнах
med.labordiagnostische Stationлабораторно-диагностическое отделение, ЛДО (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
hist.Maschinen- und Traktoren-StationМТС (1952-1959 г.г.; ГДР)
hist.Maschinen- und Traktoren-Stationмашинно-тракторная станция
econ., hist.Maschinen- und -Traktoren-Stationмашинно-тракторная станция
econ., hist.Maschinen- und -Traktoren-StationМТС (бывш. ГДР, 1952-1959 гг.)
mil.Maschinen- und Traktoren-Stationмашинно-тракторная станция (golowko)
agric.Maschinen-Traktoren-Stationмашинно-тракторная станция
econ.Maschinen-Traktoren-StationМТС
gen.Maschinen-Traktoren-Stationмашинно-тракторная станция (ГДР; 1952-1959 гг.)
agric.Maschinen-und-Tierzucht-Stationмашинно-животноводческая станция
el.Master-Stationглавная станция (сети передачи данных)
microel.Master-Stationглавная станция (сети)
radiomedium frequency direction-finding Stationсреднечастотный радиопеленгатор
agric.meteorologische Stationметеостанция
mil.meteorologische Stationметеорологическая станция
el.Metro-Stationстанция метро
mil.mikrobarographische Stationмикробарографическая станция (для обнаружения пусков ракет)
missil.mobile Stationподвижная пусковая установка
missil.mobile Stationподвижная станция
surg.nachsorgende Stationотделение послеоперационного ухода (Лорина)
nucl.phys., BrENational Reactor Testing StationНациональный центр по испытанию реакторов (США)
neurosurg.neurochirurgische Stationнейрохирургическое отделение (Лорина)
med.neurochirurgische StationНХО (Лорина)
med.Neurologische Stationневрологическое отделение (snegowik)
tech.nicht Stationнеустановившийся
tech.nicht Stationнестационарный
med.onkologische Station für chirurgische Behandlungsverfahrenонкологическое отделение хирургических методов лечения (jurist-vent)
med.Onkologische Station für Minimal-invasive ChirurgieОнкологическое отделение малоинвазивной хирургии (meggi)
med.Onkologische Station für Minimal-invasive ChirurgieООМХ (meggi)
med.onko-therapeutische Stationонкотерапевтическое отделение (ОТО Midnight_Lady)
gen.OP-Stationоперационное отделение (Александр Рыжов)
gen.OP-Stationоперационный корпус (Александр Рыжов)
metrol.optische Stationпункт оптических наблюдений
agric.ornithologische Stationорнитологическая станция
radioortsbewegliche Stationподвижная радиостанция
radioortsbewegliche Stationподвижная станция
med.pathologisch-anatomische Stationпатологоанатомическое отделение (Лорина)
med.pathologisch-anatomische StationПАО (Лорина)
med.pathologisch-anatomische Stationпатолого-анатомическое отделение (Лорина)
med.physiotherapeutische Stationфизиотерапевтическое отделение (Лорина)
geophys.phänologische Stationфенологическая станция
geophys.polare Stationполярная станция
med.pränatale Stationпредродовое отделение (Anna Koshelets)
neurol.psychoneurologische StationПНО (Лорина)
neurol.psychoneurologische Stationпсихоневрологическое отделение (Лорина)
med.pulmonologische Stationпульмонологическое отделение (Лорина)
food.ind.Quarantäne-Stationкарантинная станция
gen.Radio-Stationрадиостанция (herr_o)
avia.Raumflug-Stationкосмическая станция
mil.Raumschiff-Stationстанция обслуживания космических кораблей
avia.Raumschiff-Stationстанция обслуживания космических кораблей
food.ind.RD-Stationустановка для мойки и дезинфекции (оборудования и помещения)
brew.RD-Stationстанция мойки и дезинфекции (оборудования и помещения)
geol.regionale Stationстанция регионального типа
ITremote stationудалённый терминал
engl.remote stationдистанционный пульт
mech.eng., BrERemote-Stationsпульты дистанционной связи
econ.Reparatur-Technische-Stationремонтно-техническая станция
econ.Reparatur-Technische-StationРТС (ГДР)
hist.Reparatur-Technische StationРТС (ГДР)
hist.Reparatur-Technische Stationремонтно-техническая станция
econ.Reparatur-Technische StationРТС (бывш. ГДР)
agric.Reparatur-Technische-Stationремо́нтно-техни́ческая станция (RTS)
geophys.repräsentative Stationрепрезентативная станция
med.rheumatologische Stationревмоотделение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.rheumatologische Stationревматологическое отделение (Лорина)
comp.Richtfunk-Stationрадиорелейная станция (в сетях связи, использующих направленные антенны в пунктах приёма, передачи или ретрансляции)
construct.röntgenradiologische Stationрентгенорадиологическая станция
hygien.UdSSR Sanitär-Epidemiologische StationСанитарно-эпидемиологическая станция
med., obs.sanitär-epidemiologische Stationсанитарно-эпидемиологическая станция
auto.SB-Stationстанция самообслуживания (Лорина)
med.Schlaganfall-Stationинсультное отделение (Орешек)
food.ind.Schnitzelpressen-Stationжомопрессовое отделение
missil.schwere automatische Stationтяжёлая автоматическая станция
geol.seismische Stationсейсмическая станция
auto.Service-Stationстанция технического обслуживания (Лорина)
mach.mech.Service-Stationбаза обслуживания
auto.Service StationСТО (Лорина)
shipb.Service-Stationбереговая база обслуживания (атомных судов)
med.sich auf der Station in medizinischer Behandlung befindenнаходиться на лечении в стационаре (находиться на лечении в стационаре Virgo9)
gen.sie schaltete eine andere Station einона поймала другую станцию
gen.sie schaltete eine andere Station einона включила другую станцию
gen.Signalübertragung zur Station per Funkпередача сигнала на станцию по радио (Alex Krayevsky)
comp.Slave-Stationведомая станция
mining.Station des Hydroantriebстанция гидропривода
nautic.Station einnehmenзанимать боевой пост (согласно боевому расписанию)
oncol.Station für allgemeine Onkologieотделение общей онкологии (Лорина)
med., obs.Station für anaerobe Infektionenанаэробная
med.Station für Anästhesiologieотделение анестезиологии (Лорина)
anaesthes.Station für Anästhesiologie und IntensivmedizinАИР (Лорина)
med.Station für Anästhesiologie und Intensivmedizinотделение АИР (Лорина)
med.Station für Blutübertragungотделение переливания крови (Лорина)
med.Station für Chirurgie der Neugeborenenотделение хирургии новорождённых
surg.Station für chirurgische Behandlung der ischämischen Herzerkrankung und minimal-invasive koronare ChirurgieОМИХ (Лорина)
surg.Station für chirurgische Behandlung der ischämischen Herzerkrankung und minimal-invasive koronare Chirurgieотделение хирургического лечения ИБС и малоинвазивной коронарной хирургии (Лорина)
nat.res.Station für die Überwachung der Sonnenstrahlungстанция наблюдения и контроля за солнечной радиацией
med.Station für Entwicklungspflege der FrühgeborenenОВН, отделение выхаживания недоношенных (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
gastroent.Station für Gastroenterologieотделение гастроэнтерологии (Лорина)
obst.Station für Geburtshilfeродовое отделение (Klier)
surg.Station für Gefäßchirurgieотделение сосудистой хирургии (Лорина)
surg.Station für GefäßchirurgieОСХ (Лорина)
hemat.Station für Hämatologieотделение гематологии (Лорина)
med.Station für innere MedizinТО (Лорина)
med.Station für innere Medizinтерапевтическое отделение (Лорина)
med.Station für Knochenmarktransplantationотделение трансплантации костного мозга (mariia3)
med.Station für kombinierte Verletzungenотделение сочетанных травм (Лорина)
med.Station für kombinierte VerletzungenОСТ (Лорина)
med.Station für KurzzeittherapieСКЛ стационар кратковременного лечения (moyperevod)
med.Station für Neurorehabilitationотделение нейрореабилитации (Лорина)
med.Station für Neurorehabilitationнейрореабилитационное отделение (Лорина)
med.Station für Notfallmedizinотделение реаниматологии (Лорина)
med.Station für Notfallmedizin und Anästhesiologieотделение реаниматологии и анестезиологии (Лорина)
med.Station für Onkologie und Hämatologieотделение онкологии и гематологии (Лорина)
health.Station für Onkologie und Hämatologie mit ChemotherapieОХО (Лорина)
health.Station für Onkologie und Hämatologie mit Chemotherapieотделение онкологии и гематологии с химиотерапией (Лорина)
med.Station für Radiologieрадиологическое отделение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Station für Reanimation und Intensivtherapieотделение реанимации и интенсивной терапии (Midnight_Lady)
med.Station für Regenerationskurотделение восстановительного лечения (Лорина)
med.Station für RegenerationskurОВЛ (Лорина)
med.Station für Regenerationskur der KinderОВЛД (Лорина)
med.Station für Regenerationskur der Kinderотделение восстановительного лечения детей (Лорина)
med.Station für Röntgendiagnostikотделение рентгенодиагностики (Лорина)
health.Station für schnelle medizinische Hilfeстанция скорой медицинской помощи (Лорина)
health.Station für schnelle und dringliche medizinische Hilfeстанция скорой и неотложной медицинской помощи (Лорина)
med.Station für Strahlendiagnostikотделение лучевой диагностики (Лорина)
zoot.Station für technische Besamungосеменительный пункт
agric.Station für technische Besamungстанция искусственного осеменения
zoot.Station für technische Besamungпункт искусственного осеменения
mil.Station für technische Wartungстанция технического обслуживания
med.Station für Ultraschalldiagnostikотделение УЗД (Лорина)
agric.Station für Versuchswesenопытная станция
manag.Station in der Entstehungskette des Produktesэтап в цепочке возникновения продукта (Лорина)
ocean.Station in der Seeморская станция
railw.Station in Kopfformтупиковая станция
construct.Station junger Naturforscherстанция юннатов
construct.Station junger Technikerстанция юных техников
gen.in Leipzig Station machenостановиться проездом (в Лейпциге)
med.Station MIMCотделение интенсивного ухода за больными (Лорина)
sugar.Station Pelletierpressen SchnitzelpressenПГО (отделение прессов-грануляторов свекловичного жома Erdferkel)
med.Station von Pfaundlerинфекционное отделение, изолятор (Von-Pfaundler-Station, Infektions- und Isolierstation minotaurus)
auto.Station-Wagenлегковой автомобиль с кузовом универсал
gen.Station zum Entlassungszeitpunktвыписное отделение (скорее не как само название отделения (это die Entlassungsstation) , а как графа в бланке выписного эпикриза и т. д. (дословно: отделение на момент выписки; взято из австрийских документов) jurist-vent)
gen.Stationen des langen WegesЭтапы большого пути
el.Stations-Managementsystemстанционная система управления (напр., метро)
agric.Strecke zwischen zwei Stationenпрогон
metrol.ständige Stationпостоянная станция
astronaut.ständige Weltraum-Stationдолговременная космическая станция (Sergei Aprelikov)
astronaut.ständige Weltraum-Stationпостоянно действующая космическая станция (Sergei Aprelikov)
mil.synoptische Stationсиноптическая станция
comp.Tastatur-Anzeige-Station mit Aufbereitungsfunktionдисплейная станция с клавиатурой редактирования
mil.telemetrische Stationтелеметрическая станция
geol.teleseismische Stationтелесейсмическая станция
gen.Tracking-Stationстанция слежения
med., obs.tragbare Filter Stationвозимая фильтровальная станция
el.tragbare Stationпереносная станция
radiotragbare Stationпортативная ради о станция
med., obs.transportable Filter Stationвозимая фильтровальная станция
el.transportable stahlblechgekapselte Stationпередвижная комплектная подстанция в стальных шкафах
med., obs.transportable Stationвозимая станция
el.TS-Stationпередвижная комплектная подстанция в стальных шкафах
gen.U-Bahn-Stationстанция метро (alternative Schreibung zu U-Bahnstation marinik)
construct.Umformer Stationтяговая подстанция
construct.Umformer Stationпреобразовательная подстанция
el.unbemannte Stationнеобслуживаемая станция
radiounbemannte Stationавтоматическая станция
med.unfallchirurgische Stationтравматологическое отделение (jurist-vent)
tech.untergeordnete Stationподчинённая станция
mil., artil.V0-Stationполевая баллистическая станция
avia.Venus-Stationкосмическая станция для исследований Венеры
construct.Verteiler Stationраспределительная подстанция
avia., BrEvery high frequency direction finding stationультракоротковолновая пеленгаторная станция
weld.Vier-Stationen-Schweißmaschineчетырёхпозиционная сварочная машина
weld.Vier-Stationen-Schweißmaschineмашина с поворотным столом для укладки четырёх изделий под сварку
gen.von allen Stationen seiner Reise sandte er Kartengrüße an sieотовсюду, где он останавливался в пути, он посылал ей открытки с приветами
avia.VOR-Stationстанция системы
avia.VOR-Stationрадиостанция системы
mil., navyWache auf Station!Вахтенные по местам!
mil., navyZ-Stationвспомогательная радиостанция
sanit.Zentrale sanitär-epidemiologische StationЦСЭС (Лорина)
sanit.Zentrale sanitär-epidemiologische StationЦентральная санитарно-эпидемиологическая станция (Лорина)
agric.zootechnisch-tierärztliche Stationзооветпункт
agric.zootechnisch-tierärztliche Stationзоотехническо-ветеринарный пункт
gen.zwei Stunden saßen wir im Wartesaal einer kleinen Stationдва часа мы сидели в зале ожидания маленькой станции
comp.Übertragung zwischen mehreren Stationenмноготочечная передача
tech.Übertragungsleitung mit mehreren Stationenмногопользовательская линия