Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Stammende
|
all forms
German
Russian
aus der Feder
stammen
выходить из-под пера
(
Ин.яз
)
aus seiner Feder
stammen
из-под его пера вышли
(дальше перечисление; об авторе книг
Abete
)
aus welcher Quelle
stammt
diese, milde gesagt, merkwürdige Behauptung?
из какого источника взято это, мягко говоря, странное утверждение?
das Gedicht
stammt
von Goethe
это стихотворение
принадлежит перу
Гёте
das Gedicht
stammt
von Rilke
это стихотворение
принадлежит
Рильке
das Geld
stammt
aus ihren eigenen Ersparnissen
эти деньги из её собственных сбережений
das Gemälde
stammt
aus der Zeit um 1600
картина была написана примерно в 1600 году
das
stammt
aus jüngerer Zelt
это произошло относительно недавно
das
stammt
nicht aus seinem Gehirn
это не он придумал
das
stammt
nicht aus seinem Gehirn
это не его идея
das Wort "Fenster"
stammt
vom lateinischen "fenestra" ab
слово "Fenster" происходит от латинского "fenestra"
das Wort
stammt
aus dem Französischen
это слово пришло из французского
(языка)
das Wort
stammt
aus dem Griechischen
это слово греческого происхождения
der Ausspruch
stammt
von Plato
это изречение
идёт от
Платона
der Mensch
stammt
vom Affen ab
человек происходит от обезьяны
der Schmuck
stammt
von meiner Großmutter
украшения перешли ко мне от бабушки
der Stuhl
stammt
aus der Zeit meiner Großmutter
этот стул остался от моей бабки
die Erzählung
stammt
aus der Feder von
...
рассказ написан
...
die Erzählung
stammt
aus der Feder von
...
рассказ принадлежит перу
...
die Kartoffel
stammt
aus Amerika
родиной картофеля является Америка
die Nachricht
stammt
aus sicherer Quelle
это сообщение получено из достоверного источника
diese Nachricht
stammt
aus guter Quelle
это сообщение получено из достоверного источника
diese Sitte
stammt
aus dem Osten
этот обычай пришёл с Востока
dieser Brauch
stammt
aus älter Zeit
этот обычай идёт с давних времён
dieses Wort
stammt
aus dem Griechischen
это слово происходит из греческого языка
dieses Wort
stammt
aus dem Griechischen
это слово греческого происхождения
dieses Wort
stammt
vom Lateinischen ab
это слово латинского происхождения
er
stammt
aus derselben Ecke
он родом из той же местности
er
stammt
aus einer Arztfamilie
он родом из семьи врачей
er
stammt
aus Hamburg
он родом из Гамбурга
er
stammt
aus Moskau
он родился в Москве
er
stammt
von guten Eltern
он происходит из хорошей семьи
er
stammt
von hier
он родом отсюда
er
stammte
in direkter Linie von
jemandem
ab
он происходит по прямой линии от
(кого-либо)
sie
stammt
aus begütertem Haus
она
родом
из зажиточного дома
sie
stammt
aus einem kleinbürgerlichen Milieu
она происходит из мещанской среды
sie
stammt
aus einer gebildeten Familie
она происходит из образованной семьи
sie
stammt
aus einer wohlhabenden Familie
она из зажиточной семьи
woher
stammt
diese Nachricht?
откуда взято это известий?
woher
stammt
dieser Brauch?
откуда повёлся этот обычай?
woher
stammt
dieser Brauch?
откуда возник этот обычай?
Get short URL