DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Störung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
met.work.Abkühlung ohne Störung des Phasengleichgewichtesравновесное охлаждение (ohne Unterkühlung)
met.work.Abkühlung ohne Störung des Phasengleichgewichtsравновесное охлаждение (ohne Unterkühlung)
avia.absichtliche Störungорганизованная помеха
avia.absichtliche Störungумышленная помеха
automat.absichtliche Störungнамеренная помеха
avia.absichtliche Störungнамеренно созданное возмущение
energ.ind.Abstellen einer Störungисправление неисправности
energ.ind.Abstellen einer Störungисправление дефекта
microel.adiabatische Störungадиабатическое возмущение
psychol.affektive Störungаффективное расстройство
radioaktive Störungактивная помеха
med.akute Vestibularis-Störungострая вестибулярная дисфункция (Гималайя)
med.akute zerebrovaskuläre Störungострое нарушение мозгового кровоснабжения (o-klier)
neurol.akute zerebrovaskuläre Störungострое нарушение мозгового кровообращения (Andrey Truhachev)
med.akute zerebrovaskuläre StörungОНМК (o-klier)
automat.aleatorische Störungслучайное возмущение
med.allergische Störungаллергопатология (dolmetscherr)
med.allergische Störungаллергическая патология (dolmetscherr)
avia.allgemeine Störungобщее возмущение
tech.allgemeine Störungнеисправность общего характера (Nilov)
avia.allgemeine Störungвозмущение общего вида
psychol.amnestisch aphasische Störungамнестико-афазическое расстройство
psychol.amnestische Störungрасстройство памяти
auto.ctrl.anlagenbedingte Störungвнутренняя помеха (источником которой является сам объект)
psychol.aphasische Störungафазическое расстройство
GOST.atmosphärische Störungатмосферная помеха (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
aerodyn.atmosphärische Störungатмосферное возмущение
tech.auf Störung gehenотказывать, приходить в неисправное состояние об оборудовании (Gerät muss nach Ablauf der Sicherheitszeit auf Störung gehen.-The device must go into a fault condition after the safety period has elapsed.)
tech.auf Störung gehenломаться (Gerät muss nach Ablauf der Sicherheitszeit auf Störung gehen.-The device must go into a fault condition after the safety period has elapsed.)
geophys.Aufkeimen der magnetischen Störungразвитие магнитного возмущения
lawAuftreten von Störungenаварийность
avia.auftretende Störungвстречающееся возмущение
auto.ctrl.Ausregeln der Störungкомпенсация возмущения
auto.ctrl.Ausregelung der Störungкомпенсация возмущения
med.Autismus-Spektrum-StörungРАС (PlisT)
med.Autismus-Spektrum-Störungрасстройство аутистического спектра (folkman85)
astr.Bai-Störungбухтообразное возмущение
geophys.Bay-Störungбухтообразное возмущение
avia.beabsichtigte Störungорганизованная помеха
automat.beabsichtigte Störungнамеренная помеха
avia.beabsichtigte Störungумышленная помеха
avia.beabsichtigte Störungнамеренно созданное возмущение
auto.ctrl.Beheben der Störungкомпенсация возмущения
auto.ctrl.Behebung der Störungкомпенсация возмущения
polygr.Behebung der Störungустранение неисправности
tech.Beseitigung der Störungустранение неисправности (Лорина)
energ.ind.Beseitigung der Störungисправление дефекта
water.suppl.Betrieb nach behobener Störungпослеаварийный режим
water.suppl.Betrieb nach behobener Störungпослеаварийная эксплуатация
med.Binge-Eating-Störungкомпульсивное переедание (marinik)
med.Binge-Eating-Störungпсихогенное переедание (обсессивно-компульсивное переедание; гиперфагическая реакция на стресс marinik)
comp.bleibende Störungнеисправность типа залипания
comp.bleibende Störungустойчивая ошибка
avia.Blutversorgung-Störungнарушение кровоснабжения (под воздействием перегрузок)
psychiat.Borderline-Störungпограничное расстройство личности (anabin)
hi.energ.bucht ähnliche magnetische Störungсуббуря
hi.energ.bucht ähnliche magnetische Störungбухтообразное возмущение
microel.chemische Störungхимический дефект
el.dauernde Störungпостоянное повреждение
automat.dauernde Störungпродолжительно действующая помеха
med.dekompressive Störungдекомпрессионное расстройство
med.desintegrative Störung des Kindesaltersдезинтегративное расстройство детского возраста (marinik)
automat.deterministische Störungдетерминированное возмущение
tech.die Störung behebenустранять поломку (Лорина)
med.die Störung der Magenentleerungнарушение эвакуации из желудка (e.anschitz)
gen.eine fortwährende Störungпостоянная помеха
gen.eine magnetische Störungмагнитное возмущение
automat.eine Störung abfangenкомпенсировать возмущение (системы)
auto.eine Störung behebenустранять повреждение
gen.eine Störung behebenустранять неисправность
auto.eine Störung beseitigenустранять неисправность
auto.eine Störung beseitigenустранять повреждение
gen.eine Störung der elektrischen Leitungповреждение электропроводки
geol.eine Störung der Lagerstätteнарушение условий залегания полезного ископаемого
gen.eine Störung der öffentlichen Ordnungнарушение общественного порядка
gen.eine Störung durch Besuchбеспокойство, причинённое чьим-либо визитом
gen.eine Störung durch Besuchбеспокойство, причинённое чьим-либо приходом
automat.eingelaufene Störungприложенное возмущение
tech.eingestreute Störungнаводка
automat.einmalige Störungоднократное возмущение
med.appl.EKG-Störungэлектрокардиографический шум
tech.elektrische Störungотказ электрооборудования (dolmetscherr)
tech.elektrische Störungотказ системы электропитания (dolmetscherr)
tech.elektrische Störungэлектрические помехи
med.appl.elektroenzephalographische Störungэлектроэнцефалографический шум
GOST.elektromagnetische Störungэлектромагнитная помеха (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
GOST.elektrostatische Störungэлектростатическая помеха (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
med.emotional labile Störungэмоционально-лабильное расстройство (soulveig)
med.emotionelle Störungнарушение эмоциональной сферы (dolmetscherr)
gen.Entschuldigen Sie die Störungпростите за беспокойство (Andrey Truhachev)
gen.Entschuldigen Sie die Störungпрошу прощения за беспокойство (jatros)
biol.entwicklungsphysiologische Störungфизиологическое нарушение развития
geol.erdmagnetische Störungгеомагнитная аномалия
geol.erdmagnetische Störungгеомагнитное возмущение
radioerdmagnetische Störungпомеха от земного магнетизма
geol.erdmagnetische Störungвозмущение геомагнитного поля
radioerdungsbedingte Störungпомеха за счёт заземления
med.erworbene Störung des Farbensinnsприобретённое расстройство цветоощущения
nucl.pow.externe Störungвнешнее возмущение
gen.externe Störungвнешнее влияние (platon)
gen.externe Störungвнешнее воздействие (platon)
IMF.externe Störungнарушения, вызываемые внешними факторами
gen.externe Störungвлияние внешних факторов (platon)
ITextreme Störungмаксимальное возмущение
railw.Fahrweise eines Energiesystems nach behobener Störungпослеаварийный режим энергосистемы
avia.funktechnische Störungрадиотехнические помехи
aerohydr.führenden Störungопережающее возмущение (Лариса Титаева)
GOST.galaktische Störungкосмическая помеха (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
med.gastrointestinale Störungгастроинтестинальное расстройство (dolmetscherr)
med.gastrointestinale Störungгастоинтерстенальное нарушение (SKY)
med.gastrointestinale Störungжелудочно-кишечное расстройство (Лорина)
avia.gaußverteilte Störungвозмущение, подчиняющееся гауссовому распределению
railw.gefährliche Störungопасное повреждение
aerodyn.gegenseitige Störungвзаимодействие возмущённых движений
aerodyn.gegenseitige Störungвстречное возмущение
psychol.geistige Störungумственное расстройство
lawgeistige Störungдушевное расстройство
genet.genetische Störungгенетическое нарушение (Sergei Aprelikov)
genet.genetische Störungгенетическое расстройство (Sergei Aprelikov)
geol.geologische Störungдислокация
GOST.gestrählte Störungизлучаемая помеха (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
astr.Grosse südliche StörungБольшое южное возмущение
astr.Grosse südliche StörungЮжное тропическое возмущение
automat.harmonische Störungгармоническое возмущение
automat.harmonische Störungгармоническая помеха
automat.harmonische Störungгармоническое воздействие
railw.hemmende Störungповреждение, вызывающее задержку движения
radioHF-Störungвысокочастотная помеха
avia.hinter dem Flügel zurückbleibende Störungспутная струя крыла
avia.hinter dem Flügel zurückbleibende Störungвозмущение от крыла
avia.hinter dem Flügel zurückbleibende Störungвозмущение за крылом
aerodyn.hinter dem Tragflügel zurückbleibende Störungвозмущение за крылом
aerodyn.hinter dem Tragflügel zurückbleibende Störungспутная струя крыла
radiohochfrequente Störungвысокочастотная помеха
endocr.hormonale Störungгормональное нарушение (Лорина)
med.hyperkinetische Störungгиперкинетическое расстройство (Andrey Truhachev)
med.hypochondrische Störungипохондрическое расстройство (marinik)
med.hypochondrische Störungипохондрия (marinik)
gen.ich entschuldige mich für die Störungизвините за беспокойство (Лорина)
psychol.Ich-Störungдефект Я (отсутствие функции Я)
psychol.Ich-Störungнарушение Я
psychol.Ich-Aktivitäts-Störungнарушение активности Я
math.identische Störungenидентичные ошибки
radioimpulsartige Störungимпульсная помеха
el.impulsförmige Störungимпульсная помеха
mining.Index der tektonischen Störung der Abteilungпоказатель тектонического нарушения участка
aerodyn.indifferente Störungиндифферентное возмущение
el.induktive Störungпереходный разговор
el.induktive Störungмешающее взаимодействие двух цепей
el.induktive Störungиндуктивная помеха
radioinduktive Störungперекрёстная помеха
radioinduktive Störungиндуцированная помеха
radioinduktive Störungнаводка
GOST.industrie Störungиндустриальная помеха (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
radioindustrielle Störungиндустриальная помеха
radioindustrielle Störungпромышленная помеха
psychiat.induzierte wahnhafte Störungиндуцированное бредовое расстройство (dolmetscherr)
avia.infinitesimale Störungбесконечно малое возмущение
avia.innere Störungсхемные шумы
el.innere Störungвнутреннее повреждение
avia.innere Störungвнутренняя помеха
avia.innere Störungвнутреннее возмущение
aerodyn.instabile Störungнестабильное возмущение
comp.intermittierend auftretende Störungнеустойчивое повреждение
comp.intermittierend auftretende Störungперемежающаяся ошибка
comp.intermittierend auftretende Störungнерегулярный сбой
comp.intermittierend auftretende Störungперемежающаяся неисправность
cardiol.kardiovaskuläre Störungсердечно-сосудистое расстройство (Лорина)
med.kardiovaskuläre Störungсердечно-сосудистое нарушение (Лорина)
aerodyn.kleine Störungмалое возмущение
psychiat.kognitive Störungкогнитивное нарушение (Лорина)
med.kognitive Störungкогнитивное расстройство (нарушение marinik)
opt.konstante Störungпостоянное возмущение
psychol.konstruktiv apraktische Störungконструктивно-апрактическое расстройство
automat.kontinuierliche Störungнепрерывно действующее возмущение
radiokontinuierliche Störungгладкая помеха
aerodyn.Koordinaten-Störungизменение координат под действием возмущений
aerodyn.Koordinaten-Störungприращение координат под действием возмущений
avia.Koordinaten-Störungизменение координат под действием возмущения
avia.Koordinaten-Störungприращение координат под действием возмущения
avia.Koordinaten-Störungвозмущение координаты
quant.el.kristalline Störungдефект кристаллической решётки
met.Kristallisation ohne Störung des Gleichgewichtszustandesкристаллизация в равновесных условиях
GOST.leitungsgefuhrte Störungкондуктивная помеха (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
microel.lineare Störungлинейный дефект
automat.lokalisierte Störungместная помеха
automat.lokalisierte Störungлокализованная помеха
metrol.luftelektrische Störungатмосферная помеха
avia.luftelektrische Störungпомеха от атмосферного электричества
radiomagnetische Störungмагнитная помеха
geol.magnetische Störungмагнитная аномалия
nautic.magnetische Störungмагнитная буря
avia.magnetische Störungпомехи от магнитных полей
avia.magnetische Störungмагнитные помехи
geol.magnetische Störungмагнитное возмущение
geol.magnetische Störungвозмущение магнитного поля
tech.mechanische Störungмеханическая неисправность (dolmetscherr)
math.mehrstufige Störungмногоступенчатое возмущение
psychiat.mentale Störungумственное расстройство (Sergei Aprelikov)
ITmittlere Zeit bis ersten Störungсреднее время наработки до первого отказа
comp.mittlere Zeit bis ersten Störungсреднее время наработки до первого сбоя
ITmittlere Zeit bis zur Störungсреднее время наработки до первого отказа
comp.mittlere Zeit bis zur Störungсреднее время наработки до первого сбоя
aerodyn.momentane Störungмгновенное возмущение
psychol.motorisch aphasische Störungдвигательно-афазическое расстройство
gen.nervlich bedingte Störungenрасстройства на нервной почве
gen.nervlich bedingte Störungenнарушения на нервной почве
neurol.neurodegenerative Störungнейродегенеративное расстройство (Лорина)
neurol.neurologische Störungневрологическое нарушение (Лорина)
psychiat.neuropsychiatrische störungнервно-психиатрическое расстройство (Sergei Aprelikov)
quant.el.Niveauaufspaltung durch Störungрасщепление уровня под действием возмущения
quant.el.Niveauverbreiterung durch Störungуширение уровня под действием возмущения
quant.el.Niveauverbreitung durch Störungуширение уровня под действием возмущения
nucl.pow.nukleare Störungядерная авария
psychophys.obsessiv-kompulsive Störungобсессивно-компульсивное расстройство (Sergei Aprelikov)
avia.ohne Störungв спокойной атмосфере
avia.ohne Störungпри отсутствии турбулентности (атмосферы)
aerodyn.ohne Störungв спокойном воздухе
aerodyn.ohne Störungбез болтанки
aerodyn.ohne Störungпри отсутствии возмущений
avia.ohne Störungбез возмущений
quant.el.ohne Störung des Gleichgewichtszustandes Kristallisationкристаллизация в равновесных условиях
med.okulomotorische Störungглазодвигательное нарушение (camilla90)
opt.optische Störungоптическая интерференция (Sergei Aprelikov)
tech.optische Störungоптическое возмущение
metrol.orographische Störungорографическое возмущение
aerodyn.Parameter-Störungпараметрическое возмущение
psychol.paraphasische Störungпарафазическое расстройство
radiopassive Störungпассивная помеха
el.periodische Störungпериодическая помеха
aerodyn.periodische Störungпериодическое возмущение
avia.periodische Störungпериодические помехи
hi.energ.plötzliche ionosphärische Störungвнезапное ионосферное возмущение
hi.energ.plötzliche kosmische Störungвнезапное начало (storm sudden commencement, SSC)
hi.energ.plötzliche kosmische Störungпредварительная фаза магнитной бури (storm sudden commencement, SSC)
aerodyn.primäre Störungначальное возмущение
psychiat.psychische Störungпсихическое нарушение (Лорина)
ed.psychische Störungпсихическое отклонение
psychol.psychische Störungпсихическое расстройство
law, crim.psychische Störungумственное расстройство
med.psychische Störungнарушение психики (dolmetscherr)
psychol.psychogene Störungпсихогенное расстройство
psychol.psychomotorische Störungпсихомоторное расстройство
psychol.psychosomatische Störungпсихосоматическое расстройство
ed.psychosomatische Störungпсихосоматические расстройства
ed.psychosomatische Störungпсихосоматическое заболевание
aerodyn.punktförmige Störungточечное возмущение
aerodyn.punktförmige Störungточечный источник возмущений
avia.punktförmige Störungточечный источник помех
geol.Rechts-Störungправостороннее нарушение
el.regellose Störungнерегулярная помеха
geol.reversible Störungобратимое нарушение
psychol.saisonal-affektive Störungсезонное аффективное расстройство (SAD/seasonal affective disorder marinik)
psychother.seelische Störungрасстройство психической деятельности (Andrey Truhachev)
psychother.seelische Störungпсихическое расстройство (Andrey Truhachev)
psychol.seelische Störungдушевное расстройство
aerodyn.sekundäre Störungвторичное возмущение
radioselektive Störungпомеха в узкой полосе частот
radioselektive Störungселективная помеха
quant.el.selektive Störungприцельная помеха
psychol.sensorisch aphasische Störungсенсорно-афазическое расстройство
psychol.sensorische Störungсенсорное расстройство
gen.sie entschuldigte sich wegen der Störungона извинилась за беспокойство
automat.sinusförmige Störungсинусоидальное возмущение
automat.sinusoidale Störungсинусоидальное возмущение
med.Somatoforme Störungсоматоформное расстройство (Dmitrij88)
med.sonstige somatoforme Störungсоматоформное расстройство на органически изменённом фоне (SKY)
automat.Spektralintensität der Störungспектральная интенсивность возмущения
automat.sporadische Störungспорадическое возмущение
automat.sporadische Störungединичное возмущение
avia.sporadische Störungслучайное возмущение
automat.sprungartige Störungступенчатое возмущение
energ.ind.sprungartige Störungскачкообразное возмущение
energ.ind.sprungartige Störungтолчкообразное возмущение
automat.sprungförmige Störungступенчатое возмущение
microel.sprungförmige Störungскачкообразное возмущение
aerodyn.starke Störungинтенсивное возмущение
aerodyn.starke Störungсильное возмущение
automat.statische Störungстатическое возмущение
radiostatische Störungстатическая помеха
automat.stochastische Störungстохастическая помеха
math.stochastische Störungстохастическое случайное возмущение
stat.stochastische Störungслучайное возмущение
aerodyn.stochastische Störungстохастическое возмущение
GOST.Storfestigkeit gegenüber einer Störungустойчивость к электромагнитной помехе (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
avia.stoßartige Störungимпульсная помеха
avia.stoßartige Störungударное возмущение
energ.ind.stoßförmige Störungтолчкообразное возмущение
avia.stromabwärtsgelegene Störungвозмущение, возникшее ниже по потоку
shoot.Störung anmeldenобъявлятьобяъвить задержку
med.Störung aus dem autistischen Spektrumрасстройство аутистического спектра (SKY)
engin.Störung behebenустранять повреждение
construct.Störung behebenустранять неисправность
shoot.Störung beseitigenустранить задержку
shoot.Störung beseitigenустранять задержку
construct.Störung beseitigenустранять неисправность
med.Störung der Blutbildungпатология кроветворения (dolmetscherr)
aerodyn.Störung der Drehgeschwindigkeitвозмущённая угловая скорость
aerodyn.Störung der Drehgeschwindigkeitвозмущение угловой скорости
med.Störung der Ganzheitнарушение целостности (Лорина)
med.Störung der Gelenkintegritätнарушение целостности сустава (ckripo4ka)
lawStörung der Geschäftsgrundlageнарушение деловой основы (tory19)
lawStörung der Geschäftsgrundlageнарушение основания сделки (tory19)
med.Störung der Gewebeintegritätнарушение целостности ткани (ckripo4ka)
med.Störung der Gewebeintegritätнарушение целостности тканей (ckripo4ka)
quant.el.Störung der inneren Totalreflexionнарушение полного внутреннего отражения
med.Störung der Integritätнарушение целостности (напр., позвонка, сустава и т. д. ckripo4ka)
med.Störung der Integrität der anatomischen Strukturenнарушение целостности анатомических структур (ckripo4ka)
med.Störung der Integrität der Gewebeнарушение целостности тканей (ckripo4ka)
med.Störung der Integrität der knöchernen Strukturenнарушение целостности костных структур (ckripo4ka)
med.Störung der Integrität des Wirbelsнарушение целостности позвонка (ckripo4ka)
radioStörung der Kraftlinienискажение силовых линий
geol.Störung der Lagerstätteнарушение залегания рудных тел месторождения
mining.Störung der Lagerungнарушение залегания
energ.ind.Störung der Normalverhältnisseнарушение нормальных условий
automat.Störung der Regelgrößeвозмущение регулируемой величины
lawStörung der Religionsausübungпрепятствование отправлению религиозного обряда
mil.Störung der Seetransporteнарушение морских перевозок
lawStörung der Totenruheосквернение могилы
med.Störung der visuellen Afferenzleitungнарушение проведения зрительной афферентации (jurist-vent)
mil.Störung der Waffenruheнарушение режима прекращения огня (Abete)
shipb.Störung der Wellenразрушение волн
lawStörung der öffentlichen Ordnungнарушение общественного порядка
gen.Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnungнарушение общественного спокойствия и порядка
lawStörung der öffentlichen Sicherheitнарушение общественной безопасности
lawStörung des Besitzesнарушение владения
tech.Störung des Betriebsablaufsнарушение производственного процесса (jurist-vent)
tech.Störung des Betriebsablaufsсбой производственного процесса (jurist-vent)
radioStörung des Bildesпомехи изображению
med.Störung des Dickdarmsпоражение толстой кишки (dolmetscherr)
med.Störung des Gasaustauschesнарушение газообмена (in der Lunge marinik)
med.Störung des Gesichterkennensпрозопагнозия
wrest., judo.Störung des Gleichgewichtsвыведение из равновесия
avia.Störung des Gleichgewichtsнарушение равновесия
med.Störung des Kohlenhydratstoffwechselsнарушение углеводного обмена (dolmetscherr)
energ.ind.Störung des Laufesрасстройство хода
med.Störung des Lymphflussesнарушение лимфообращения (dolmetscherr)
avia.Störung des Momentgleichgewichtsнарушение равновесия моментов
met.work.Störung des Ofengangesрасстройство хода печи
automat.Störung des Produktionsablaufsнарушение хода технологического процесса
automat.Störung des Regelkreisesвозмущение контура регулирования
geol.Störung des Schichtenbauesдислокация слоёв
geol.Störung des Schichtenbauesнарушение залегания слоёв
geol.Störung des Schichtenbauesнарушение дислокация слоёв
sport.Störung des Schlagesпомеха удару
quant.el.Störung des thermischen Gleichgewichtsотклонение от теплового равновесия
lawStörung des Verfahrensablaufsнарушение хода судопроизводства
med.Störung des Wasser- und Mineralstoffwechselsнарушение водно-минерального обмена (dolmetscherr)
sport.Störung des Wurfesпомеха броску
med.Störung des zentralen Nervensystemsнарушение центральной нервной системы (Sergei Aprelikov)
lawStörung des öffentlichen Friedensнарушение общественного спокойствия (§ 126 Störung des öffentlichen Friedens durch Androhung von Straftaten Oxana Vakula)
lawStörung des öffentlichen Friedensнарушение общественного порядка
avia.Störung durch die Sonneсолнечное возмущение
avia.Störung durch die Sonneвозмущение от Солнца
aerodyn.Störung durch die Turbulenzтурбулентное возмущение
sport.Störung durch Zuschauerвмешательство зрителей (в игру)
tech.Störung entdeckenвыявить неисправность (Schumacher)
automat.Störung erster Ordnungвозмущение 1-го порядка
econ.Störung im Handelперебой в торговле
avia.Störung im Lastvielfachenвозмущение по перегрузке
avia.Störung im Lastvielfachenвозмущение перегрузки
automat.Störung im Prozessablaufнарушение протекания процесса
tech.Störung im Prozessablaufнарушение хода процесса
tech.Störung im Prozessablaufнарушение технологического процесса
automat.Störung in Form der Einheitssprungfunktionвозмущение в виде единичного скачка
automat.Störung in Form des Einheitssprungsвозмущение в виде единичного скачка
automat.Störung in Gestalt des Einheitssprungsвозмущение вида единичного скачка
sport.Störung nach hintenвыведение из равновесия назад
sport.Störung nach linksвыведение из равновесия влево-в сторону
sport.Störung nach links-hintenвыведение из равновесия влево-назад
sport.Störung nach links-vornвыведение из равновесия влево-вперёд
sport.Störung nach rechtsвыведение из равновесия вправо-в сторону
sport.Störung nach rechts-hintenвыведение из равновесия вправо-назад
sport.Störung nach rechts-vornвыведение из равновесия вправо-вперёд
sport.Störung nach vornвыведение из равновесия вперёд
tech.Störung Resetсброс ошибки (dolmetscherr)
tech.Störung suchenотыскивать повреждение
sl., drug.substanzbezogene Störungсубстанциональное нарушение (Oxana Vakula)
astr.Südliche tropische StörungБольшое южное возмущение
astr.Südliche tropische StörungЮжное тропическое возмущение
geol.tangentiale Störungтангенциальная дислокация
ITtechnische Störungаппаратурный отказ
nat.res.technische Störungтехническая авария
tech.technische Störungтехническая неисправность (Andrey Truhachev)
comp.technische Störungаппаратурный сбой
oiltektonische Störungтектоническое нарушение
med.Tic-Störungтик (Andrey Truhachev)
med.Tic-Störungтиковое расстройство (Andrey Truhachev)
aerodyn.turbulente Störungтурбулентность
insur.unfallartige Störungслучайный инцидент (dolmetscherr)
el.unregelmäßige Störungнерегулярная помеха
radiounregelmäßige Störungхаотическая помеха
quant.el.unter der Einwirkung der Störung sich ausbildende Wellenfunktionвозмущённая волновая функция
automat.unvorhersehbare Störungнепредвиденное возмущение
physiol.vegetative Störungвегетативное нарушение (Лорина)
automat.vernachlässigbare Störungпренебрежимое возмущение
radioveränderliche Störungизменяющаяся помеха
psychol.visuelle Störungзрительное расстройство
aerodyn.vom Körper ausgehende Störungвозмущение от тела
automat.vorübergehende Störungпроходящая помеха
lawvorübergehende Störungвременное расстройство (напр., душевной деятельности)
psychiat.wahnhafte Störungбредовые расстройства (dolmetscherr)
med.wahnhafte Störungбредовое расстройство (jurist-vent)
automat.Wahrscheinlichkeit einer technischen Störungвероятность сбоя в аппаратуре
comp.Wahrscheinlichkeit einer technischen Störungвероятность сбоя аппаратуры
ITZeit bis ersten Störungвремя работы до первого отказа
ITZeit bis ersten Störungвремя работы до первого сбоя
comp.Zeit bis zur Störungвремя работы до первого отказа
comp.Zeit bis zur Störungвремя работы до первого сбоя
aerodyn.zeitabhängige Störungпеременное по времени возмущение
automat.zeitlich konstante Störungпостоянное по времени возмущение
el.zeitweise Störungперемежающееся повреждение
el.zeitweise Störungзаплывающий пробой
neurol.zerebrovaskuläre Störungцереброваскулярная болезнь (Andrey Truhachev)
aerodyn.zufällige Störungслучайное возмущение
el.zufällige Störungслучайная помеха
avia.zufällige Störungфлуктуация
automat.zulässige Störungдопустимое возмущение
aerodyn.zweidimensionale Störungдвухмерное возмущение
metrol.zyklonale Störungциклоническое возмущение
radioäußere Störungвнешняя помеха
aerodyn.äußere Störungвнешнее возмущение