German | Russian |
als Soldat auf Zeit bleiben | оставаться на сверхсрочной службе |
als Soldat dienen | служить солдатом |
am Grabmal des Unbekannten Soldaten einen Kranz niederlegen | возложить венок на могилу неизвестного солдата (Ин.яз) |
an der Front verpflegt man die Soldaten durch Feldküchen | на фронте солдаты получают питание из полевых кухонь |
ausgedienter Soldat | отслуживший солдат |
bei den Soldaten sein | служить рядовым в армии |
bei den Soldaten sein | быть в солдатах |
das Grabmal des Unbekannten Soldaten | могила Неизвестного солдата |
das sind keine Soldaten, das sind Landsknechte des Imperialismus | это не солдаты, это наёмники империализма |
das sind keine Soldaten, das sind Landsknechte des Imperialismus | это не солдаты, это ландскнехты империализма |
den Krieg als Soldat mitmachen | участвовать в войне в качестве солдата |
der gemeine Soldat | рядовой |
der Leutnant prüfte sorgfältig die Ausrüstung der Soldaten | лейтенант тщательно проверил снаряжение солдат |
der Soldat bekam einen Ranzer vom Feldwebel | фельдфебель дал солдату нагоняй |
der Soldat kroch nah an den feindlichen Bunker | солдат подполз вплотную к доту противника |
der Soldat reichte seinem Nebenmann die Feldflasche | солдат протянул своему соседу фляжку |
der Soldat schwang die Fahne | солдат махал флагом |
der Soldat war verwundet, dessenungeachtet blieb er bei seinem Geschütz | солдат был ранен, но несмотря на это оставался у своего орудия |
der Soldat wird zum Einzelkämpfer ausgebildet | солдат проходит подготовку одиночного бойца |
der Soldat wurde zum Kommandanten beordert | солдату приказали явиться к командиру |
der Soldat wurde zum Kommandanten beordert | солдату передали приказ явиться к командиру |
der Soldat wurde zum Kommandanten beordert | солдата вызвали к командиру |
der Stand des Soldaten | звание солдата |
der Stand des Soldaten | солдатское ремесло |
der Unbekannte Soldat | Неизвестный солдат (q3mi4) |
der Unteroffizier zwiebelte die Soldaten | унтер-офицер гонял солдат |
die erkrankten Soldaten liegen im Lazarett | заболевшие солдаты лежат в госпитале |
die Pflichten des Soldaten | обязанности солдата |
die Soldaten bei den Bauern einquartieren | расквартировать солдат у крестьян |
die Soldaten bekamen Order, niemanden hereinzulassen | солдаты получили приказ никого не впускать |
die Soldaten bezogen eine günstige Stellung | солдаты заняли выгодную позицию |
die Soldaten brachen aus ihren Verstecken hervor | солдаты внезапно появились из укрытий |
die Soldaten feuerten auf die Menge | солдаты открыли огонь по толпе |
die Soldaten feuerten auf die Menge | солдаты стреляли по толпе |
die Soldaten hämmerten mit Gewehrkolben gegen das Tor | солдаты колотили в ворота прикладами винтовок |
die Soldaten im Winter mit Schneehemden tarnen | одевать зимой солдат в белые маскировочные халаты |
die Soldaten klimmen aus dem verschütteten Graben | солдаты с трудом вылезают из засыпанного окопа |
die Soldaten mussten Waffen und Armatur reinigen | солдаты должны были чистить оружие и амуницию |
die Soldaten quartierten sich in den noch erhaltenen Häusern ein | солдаты разместились в ещё уцелевших домах |
die Soldaten rebellierten | солдаты подняли бунт |
die Soldaten robbten im hohen Gras | солдаты ползли в высокой траве по-пластунски |
die Soldaten trappten über die Brücke | солдаты прогромыхали через мост |
die Soldaten waren einem despotischen Drill unterworfen | солдат жестоко муштровали |
die Soldaten waren einem despotischen Drill unterworfen | солдат нещадно муштровали |
die Soldaten warteten mit entblößtem Oberkörper auf den Arzt | солдаты, обнажённые до пояса, ждали врача |
die Soldaten wurden neu eingekleidet | солдат заново обмундировали |
die Soldaten wurden neu eingekleidet | солдат одели в новую форму |
durch die Dörfer zogen Scharen versprengter Soldaten | через деревни тянулись группы отставших от своих частей солдат |
ehemaliger Soldat | дембель (Andreas L) |
ein abgedankter Soldat | отставной солдат |
ein alter Soldat | ветеран |
ein erprobter Soldat | обстрелянный солдат |
ein erprobter Soldat | бывалый солдат |
ein fahnenflüchtiger Soldat | дезертир |
ein gedienter Soldat | отставной солдат |
ein gehelmter Soldat | солдат в каске |
ein guter Soldat | хороший солдат |
ein Haus mit Soldaten belegen | размещать в расквартировывать солдат |
ein Haus mit Soldaten belegen | размещать в доме солдат |
ein Offizier rückte mit einem Trupp Soldaten in die Ortschaft ein | отряд солдат с офицером во главе вступил в местечко |
ein schlechter Soldat | плохой солдат |
ein Soldat auf Zeit | военнослужащий сверхсрочной службы |
ein Soldat auf Zeit | солдат сверхсрочной службы |
ein Soldat, der nicht General zu werden träumt, ist ein erbärmlicher Krieger | Плох тот солдат, который не думает быть генералом |
ein tapferer Soldat | смелый солдат |
eine Hundertschaft Soldaten | сотня солдат |
er führte sich wie ein tapferer Soldat auf | он вёл себя как храбрый солдат |
er ist als Soldat gefallen | он погиб как солдат |
er war Soldat mit jedem Nerv | он был солдатом до мозга костей |
gedienter Soldat | отставной солдат |
gedienter Soldat | старослужащий (в армии) |
gefangen genommene Soldaten vorführen | проводить военнопленных (zeit.de Ин.яз) |
gemeiner Soldat | рядовой |
Gesetz über die Rechtsstellung der Soldaten | закон о правовом положении военнослужащих бундесвера (ФРГ, 1956 г.) |
in der Stadt gibt es ein Grabmal des Unbekannten Soldaten | в городе есть памятник Неизвестному солдату |
in unserem Abteil saßen lauter Soldaten | в нашем купе сидели одни солдаты |
in unserem Zug gibt es 10 Soldaten, die im vorigen Jahr rekrutiert worden sind | в нашем взводе имеется 10 новобранцев, которые в прошлом году были призваны на действительную службу |
nach den Soldaten waren auch die Bauern gegen ihre Unterdrücker aufgestanden | вслед за солдатами против своих угнетателей поднялись и крестьяне |
Schwejk. Der brave Soldat Schwejk | Швейк |
sich vom einfachen Soldaten zum Offizier empordienen | пройти путь от простого солдата до офицера (ichplatzgleich) |
Soldat auf Zeit | контрактный солдат, солдат-контрактник (H. I.) |
Soldat auf Zeit | сверхсрочник |
Soldat auf Zeit | военнослужащий по контракту |
Soldat des Grenzschutzes | пограничник |
Soldat des Lebens | стойкий человек |
Soldat des Lebens | человек, выполняющий свой долг |
Soldat des Lebens | человек-борец |
Soldat sein | быть солдатом |
Soldat werden | становиться солдатом |
Soldat werden | стать солдатом |
Soldaten der Nationalen Volksarmee und Soldaten der Sowjetarmee sind Waffenbrüder | солдаты Национальной народной армии ГДР и солдаты Советской Армии – братья по оружию |
Soldaten werben | вербовать наёмников |
Soldaten werben | вербовать рекрутов |
sämtliche Bewohner des Dorfes wurden von den feindlichen Soldaten massakriert | все жители деревни были вырезаны вражескими солдатами |
sämtliche Bewohner des Dorfes wurden von den feindlichen Soldaten massakriert | все жители деревни были перебиты вражескими солдатами |
Unbekannter Soldat | Неизвестный солдат |
viele Soldaten weigerten sich, gegen das eigene Volk zu kämpfen und liefen zu den Aufständischen über | многие солдаты отказывались воевать против своего народа и перебежали к повстанцам |
von der Kompanie sind nur fünf Soldaten übriggeblieben | от роты осталось только пятеро солдат |
zu den Soldaten kommen | пойти в солдаты |