DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Schwarz | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
med., obs.Abriss in schwarzer Farbeотрезок чёрного цвета
phys.absolut schwarzer Körperполный излучатель
phys.absolut schwarzer Körperабсолютно чёрное тело
el.absolut schwarzer Körperабсолютно чёрное тело
tech.absolut schwarzer Körperабсолютно чёрное тело (Strahler)
el.absolut schwarzer Strahlerполный излучатель
el.absolut schwarzer Strahlerабсолютно чёрное тело
microel.absolut schwarzer Strahlerабсолютно чёрный излучатель
gen.alles schwarz in schwarz darstellenмазать всё чёрной краской (пессимизм; чернуха Abete)
gen.etwas auf dem schwarzen Markt verschiebenпродавать что-либо на черном рынке
gen.auf der schwarzen Liste stehenнаходиться в чёрном списке
gen.auf der schwarzen Liste stehenбыть внесённым в чёрный список
gen.auf der schwarzen Liste stehenбыть в чёрном списке
inet.auf die schwarze Liste gesetztнаходится в черном списке (Andrey Truhachev)
inet.auf die schwarze Liste gesetztвнёсен в чёрный список (Andrey Truhachev)
inet.auf die schwarze Liste gesetztвнёсенный в чёрный список (Andrey Truhachev)
gen.auf die schwarze Liste kommenпопасть в чёрный список
gen.auf die schwarze Liste setzenвносить в чёрный список (Andrey Truhachev)
sec.sys.auf die schwarze Liste setzenпоместить в чёрный список (Andrey Truhachev)
sec.sys.auf die schwarze Liste setzenзанести в чёрный список (Andrey Truhachev)
sec.sys.auf die schwarze Liste setzenпомещать в чёрный список (Andrey Truhachev)
sec.sys.auf die schwarze Liste setzenзаносить в чёрный список (Andrey Truhachev)
gen.auf die schwarze Liste setzenвнести в чёрный список (Andrey Truhachev)
gen.aus schwarz weiß machenвыдавать чёрное за белое
gen.aus schwarz weiß machenизвращать истину
gen.aus schwarz weiß machenназывать чёрное белым
comp., MSAusblenden, zu schwarzисчезание, в чёрный фон
idiom.bis jmd. schwarz wirdдо посинения (Da kann ich klicken bis ich schwarz werde – keine Reaktion. Da kannst du warten, bis du schwarz wirst! Iohann)
shipb.Bö bei schwarzem Gewölkшквал с тёмными грозовыми облаками
gen.da kannst du warten, bis du schwarz wirst!не рассчитывай!
gen.da kannst du warten, bis du schwarz wirst!не жди!
gen.da kannst du warten, bis du schwarz wirst!не надейся!
gen.da kannst du warten, bis du schwarz wirst!держи карман шире (Vas Kusiv)
gen.da steht es schwarz auf weißэто написано чёрным по белому
gen.da steht es schwarz auf weißэто напечатано чёрным по белому
gen.das ist wie schwarz und weißэто как небо и земля
gen.das ist wie schwarz und weißэто совершенно разные вещи
gen.das ist wie schwarz und weißэто как день и ночь
gen.das Kleid aus Seide schimmerte schwarzплатье из чёрного шелка матово поблёскивало
gen.das Kölner Schwarzживотный уголь (о краске)
gen.das Kölner Schwarzжжёная кость
gen.das schwarze Schafпаршивая овца (Alex Krayevsky)
inf.den schwarzen Peter weitergebenперевести стрелки (jemandem Ремедиос_П)
inf.den schwarzen Peter zuschiebenперевести стрелки (jemandem Ремедиос_П)
idiom.den schwarzen Peter zuspielenвалить с больной головы на здоровую (Andrey Truhachev)
idiom.den schwarzen Peter zuspielenперекладывать ответственность (Andrey Truhachev)
idiom.den schwarzen Peter zuspielenпереводить стрелки (Andrey Truhachev)
idiom.den schwarzen Peter zuspielenсваливать ответственность на другого (Andrey Truhachev)
idiom.den schwarzen Peter zuspielenпереложить ответственность на другого (Andrey Truhachev)
gen.der Saal würde schwarz ausgeschlagenзал был драпирован чёрным
lit.der schwarze Fleckчёрная метка (вымышленный символ из романа Р.Л. Стивенсона "Остров сокровищ" paVlik4o3)
inf.der schwarze Mannтрубочист
gen.der schwarze Peterбез вины виноватый
hist.der schwarze Todчума
hist.der schwarze Todчёрная смерть
proverbder Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.не так страшен черт, как его малюют.
auto.der unrund raucht schwarzчёрное дымление двигателя
gen.der weiße Schrank war schwarz abgesetztбелый шкаф был отделан по краям чёрной каймой
bot.dickblättriger Schwarz-Täublingподгруздок чернеющий (Russula nigricans Fr.)
gen.die schwarz unterstrichenen Worte gelten als gerötet und somit gelöschtСчитать слова, подчеркнутые чёрной линией, как подчеркнутые красной, и в соответствии с этим исключёнными из настоящего документа (Обычно, записи торгового реестра, вышедшие из употребления / потерявшие свою силу, подчеркиваются красной линией, что подразумевает собой что данная запись была удалена (в законодательстве красный цвет означает отмену, исключение, недействительность). В вашем случае, выходит так, что чернила красного цвета закончились, вследствие чего пришлось использовать черные, с добавлением примечания, что все слова, подчеркнутые черным цветом должны рассматриваться как слова, подчеркнутые красным цветом. Yelena K.)
gen.die schwarze Listeчёрный список
econ.die schwarze Nullположительное сальдо (barazinbara)
gen.du hast ja auch mal auf dem schwarzen Markt geschachertты ведь тоже когда-то обделывал тёмные делишки на черном рынке
gen.etwas durch eine schwarze Brille an sehenвидеть что-либо в мрачном свете
cinema.equip.Effekt der schwarzen Blitzeявление Клайдена
cinema.equip.Effekt der schwarzen Blitzeэффект Клайдена
gen.ein Mann namens Schwarzчеловек по фамилии Шварц
gen.ein schwarzer Morastчёрная трясина
gen.ein schwarzer Pfuhlчёрная лужа
gen.ein schwarzer Tagчёрный день
gen.ein schwarzer Tagроковой день
gen.ein schwarzes Herzзлое сердце
gen.ein schwarzes Pferdвороная лошадь
gen.ein schwarzes Pferdлошадь вороной масти
gen.ein weiß und schwarz gewürfeltes Tuchплаток в белую и чёрную шашку
comp., MSEinblenden, von schwarzпоявление, из чёрного
gen.eine schwarze Seele habenбыть злым (Настя Какуша)
comp.elektronisches schwarzes Brettэлектронная доска объявлений
gen.er hat das Zimmer schwarz gerauchtон задымил всю комнату (о курильщике)
gen.er hat sich schwarz angezogenон оделся во всё чёрное
gen.es ist eher schwarz als dunkelblauчем тёмно-синее
gen.es ist eher schwarz als dunkelblauэто скорее чёрное
comp., MSgesättigtes Schwarzнасыщенный чёрный
met.work.Glühen auf schwarzem Tempergußотжиг на ферритный ковкий чугун
forestr.großer schwarzer Fichtenrüsselkäferбольшой чёрный скосарь (Otiorrhynchus niger F.)
geol.grünlich-schwarzзеленовато-чёрный
shipb.Guss-Temper schwarzковкий чугун (не отбелённый)
gen.haben Sie den schwarzen Peterсделать козлом отпущения, перевести стрелки на кглб (anoctopus)
gen.ich habe nichts Schwarzes anzuziehenу меня нет надеть ничего чёрного
proverbin jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.в семье не без урода (Лорина)
gen.in Schwarz gekleidetодетый в траур
gen.in Schwarz gekleidetодетый в чёрное
gen.etwas in schwarz schildernизображать что-либо в мрачном свете
gen.etwas in schwarz sehenвидеть что-либо в мрачном свете
inf.jemandem wurde schwarz vor Augenнебо с овчинку показалось
inf.jemanden schwarz ärgernдовести кого-либо до исступления
inf.jemanden schwarz ärgernстрашно рассердить (кого-либо)
gen.jemanden schwarz ärgernдо белого каления довести кого-либо
forestr.kleiner schwarzer Wurmкороед дубовый непарный (Xyleborus monographus Fabr.)
gen.L-Schwarzesволнянка мохнатая (Arctornis L-nigrum Müll. Lucecita)
oillückenhaft schwarzчёрное с просветами (о нагаро- или лакоотложениях на деталях двигателя)
gen.mir wurde es schwarz vor den Augenу меня в глазах потемнело
gen.mir wurde schwarz vor den Augenу меня потемнело в глазах
gen.mir würde es schwarz vor den Augenу меня в глазах потемнело
inf.nebenher noch schwarz als etwas arbeitenподрабатывать (Andrey Truhachev)
inf.nebenher noch schwarz als etwas arbeitenшабашить на стороне (Andrey Truhachev)
inf.nebenher noch schwarz als etwas arbeitenхалтурить (Andrey Truhachev)
inf.nebenher noch schwarz als etwas arbeitenшабашить (Andrey Truhachev)
chem.Phosphor schwarzerчёрный фосфор
cinema.equip.Phänomen der schwarzen Blitzeявление Клайдена
cinema.equip.Phänomen der schwarzen Blitzeэффект Клайдена
comp., MSRot-Schwarz-Strukturкрасно-чёрное дерево
geol.sammet-schwarzбархатно-чёрный
gen.schwarz als weiß bezeichnenназвать чёрное белым (AlexandraM)
dye.schwarz-anthrazitантрацитово-чёрный (Nilov)
idiom.schwarz auf weißна бумаге (Andrey Truhachev)
idiom.schwarz auf weißв письменной форме (Andrey Truhachev)
idiom.schwarz auf weißна письме (Andrey Truhachev)
idiom.schwarz auf weißв письменном виде (Andrey Truhachev)
idiom.schwarz auf weißчёрным по белому (Andrey Truhachev)
gen.schwarz beschäftigenпринять на работу не оформив официально (askandy)
sport.Schwarz gab aufчёрные о шахматных фигурах сдались
econ.schwarz herstellenнелегально производить (Andrey Truhachev)
econ.schwarz herstellenнезаконно изготавливать (Andrey Truhachev)
econ.schwarz herstellenнезаконно производить (Andrey Truhachev)
econ.schwarz herstellenнелегально изготавливать (Andrey Truhachev)
antenn.Schwarz hinter Weissчёрное после белого (дефект телевизионного изображения)
antenn.Schwarz hinter Weiss"чёрная тянучка"
antenn.Schwarz hinter Weissчёрное продолжение
auto.schwarz-metallicчёрный металлик (dolmetscherr)
food.ind.Schwarz PNчёрный PN
food.ind.schwarz punktierte Beereягода в чёрных крапинках
mil., navyschwarz qualmenпускать чёрный дым
gen.schwarz seinбыть правоверным
gen.schwarz seinбыть церковником
gen.schwarz seinбыть набожным
chem.schwarz stehenпиво выглядит чёрным на холодильной тарелке (т.е. белковые хлопья хорошо осели)
opt.Schwarz-Uviol-Glasчёрное увиолевое стекло
inf.schwarz vor Ärger werdenпочернеть от злости
sport.schwarz-weiss gewürfelte Flaggeшахматный флаг
gen.schwarz-weißнецветной
gen.schwarz-weißобыкновенный (о фотоматериалах, о кинофильме)
gen.schwarz-weißчёрно-белый
radioschwarz-weiß empfangenes Farbbildцветное изображение, принимаемое на чёрно-белый приёмник
opt.Schwarz-Weiß-Bildчёрнобелое изображение
f.trade.schwarz-weiße Reklameчёрно-белая реклама
radioschwarz-weiße Schabloneчёрно-белая испытательная таблица
geol., crystall.schwarz-weiße Symmetrieчёрно-белая симметрия
geol., crystall.schwarz-weiße Symmetrieдвухцветная симметрия
patents.schwarz-weißes Zeichenчёрно-белый товарный знак
opt.Schwarz-Weiß-Filmчёрнобелый фильм
med.appl.Schwarz-Weiß-Umkehrчёрно-белое обращение
cardsschwarz werdenне получить ни одной взятки
gen.schwarz werdenчернеть (Лорина)
gen.schwarz wie Ebenholzчёрный как смоль (о волосах)
gen.schwarz wie ein Krähenflügelчёрный как вороново крыло
gen.schwarz wie ein Rabeиссиня-чёрный
idiom.schwarz wie ein Rabeчёрный как ночь (или как смоль, как вороново крыло Guido-Maria-Gabriel)
idiom.schwarz wie ein Rabeцвета воронова крыла (Guido-Maria-Gabriel)
gen.schwarz wie ein Rabeчёрный как вороново крыло
mil.schwarz über die Grenze gehenнелегально переходить через границу
gen.schwarz über die Grenze gehenнелегально перейти границу
bot.schwarze Apfelbeereрябина черноплодная (solo45)
econ.schwarze Arbeitработа по-чёрному
food.ind.schwarze Bauchhautчёрная плёнка, покрывающая брюшную полость (рыбы)
food.ind.schwarze Bauchhautчёрная плёнка брюшка
forestr.schwarze Blattlausтля бузинная (Aphis sambuci L.)
forestr.schwarze Bohnenlausбужинная тля (Aphis sambuci L.)
shipb.schwarzeшквал с тёмными грозовыми облаками
f.trade.schwarze Börseнеофициальная биржа
econ.schwarze Börseчёрная биржа
road.wrk.schwarze chaussierte Straßeдорога с щебёночным покрытием из обработанных материалов
chem.schwarze Druckfarbeчёрная печатная краска
food.ind.schwarze Edeleberescheрябина черноплодная
econ.schwarze Einfuhrчёрный импорт
econ.schwarze Einfuhrконтрабандный ввоз
forestr.schwarze Erdeчернозём
water.suppl.schwarze Erdeчернозёмная почва
forestr.schwarze Erleольха чёрная (Alnus glutinosa(L.) Gaertn.)
forestr.schwarze Erleольха клейкая (Alnus glutinosa [L.] Gaertn.)
tech.schwarze Essigsäureчёрная кислота (уксусная кислота со смолистыми примесями)
forestr.schwarze Fichtenholzwespeрогохвост чёрный (Xeris spectrum L.)
forestr.schwarze Fliegeтепличный трипс (Heliothrips [Thrips] haemorrhoidalis Bouche)
econ.schwarze Fondsнелегальные фонды
gen.schwarze Frauчернокожая женщина (Andrey Truhachev)
forestr.schwarze Geißblattжимолость чёрная (Lonicera nigra L.)
silic.schwarze Glasurчёрная глазурь
vet.med.schwarze Harnwindeпаралитическая миоглобинурия (S. H. ist  eine gefürchtete und sehr gefährliche Pferdekrankheit, die sich durch plötzlich eintretende Lähmung des Hinterteils, Schwanken und Zusammenstürzen charakterisiert, außerdem aber dadurch, daß das Tier einen blutigen, stark eiweißhaltigen Harn entleert.Ursache des Übels ist plötzlich eintretende starke Erkältung (Fröhner), während die Disposition zu der Krankheit durch gewisse diätetische Fehler bedingt wird. Jedenfalls tritt Harnwinde ausschließlich bei solchen Pferden auf, die, zuvor an regelmäßige Arbeit gewöhnt, auf einmal mehrere Tage absolute Ruhe haben. Miyer)
mamm.schwarze Hausratteчёрная крыса (Rattus rattus)
food.ind.schwarze Heckenkirscheжимолость чёрная
food.ind.schwarze Himbeereмалина тёмноплодная
food.ind.schwarze Himbeereмалина тёмная
gen.schwarze Johannisbeereчёрная смородина (yaremenko.margarita)
gen.schwarze Johannisbeereсмородина чёрная (Ribes nigrum L.)
food.ind.schwarze Kaffeebohnenчёрные кофейные зёрна (падалица)
weld.schwarze Kaltschweißstelleнесплавление с окислённой поверхностью
radioschwarze Kanteчёрный край
radioschwarze Kanteчёрная кайма (изображения)
silic.schwarze Keramikферритная керамика
forestr.schwarze Kirschblattwespeвишнёвый слизистый пилильщик (Caliroa limacina Retz., C. cerasi L.)
food.ind.schwarze Kirscheвишня-лотовка
food.ind.schwarze Kirscheвишня тёмная
forestr.schwarze kleine Larchenblattwespeлиственничный пилильщик обыкновенный (Lygaenematus laricis Htg.)
chem.schwarze Kohleаморфный углерод
chem.schwarze Kohleчёрный углерод
geol.schwarze Kreideгрифельный сланец
forestr.schwarze Kräheворона (Corvus corone L.)
forestr.schwarze Krähenbeereводяника чёрная (Empetrum nigrum L.)
construct.schwarze Kücheкухня без окон (в сельском доме)
construct.schwarze Kücheлетняя кухня
food.ind.schwarze Linseчечевица чёрная
sociol.schwarze Magieчерная магия
gen.schwarze Magieпорча (Лорина)
food.ind.schwarze Maulbeereчёрная тутовая ягода
forestr.schwarze Moorbeereчерника (Vaccinium myrtillus L.)
mus.schwarze Musikнегритянская музыка (Andrey Truhachev)
mus.schwarze Musikафроамериканская музыка (Andrey Truhachev)
gen.schwarze Nachtтёмная ночь
geol.schwarze Perleжемчужины чёрного цвета (из ЛаПас, Калифорния)
inf.schwarze Personтёмнокожий (Andrey Truhachev)
inf.schwarze Personчернокожий (Andrey Truhachev)
forestr.schwarze Pflaumensägewespeсливовый плодовый пилильщик (Hoplocampa minuta Christ.)
med.schwarze Piedraчёрная пьедра
forestr.schwarze Platterbseчина чёрная (Lathyrus niger Bernhardi)
med.schwarze Pockenгеморрагическая оспа
cinema.equip.schwarze Randstreifenзачернённые боковые участки (фонограммы)
cinema.equip.schwarze Randstreifenчёрные краевые полосы
mamm.schwarze Ratteчёрная крыса (Rattus rattus)
oilschwarze Schichtчёрное отложение
oilschwarze Schichtтёмное отложение
mamm.schwarze Schiffsratteчёрная крыса (Rattus rattus)
food.ind.schwarze Schokoladeчёрный шоколад (Лорина)
mach.comp.schwarze Schraubeчёрный болт
relig.schwarze Schwesterсестра милосердия (lenoraart)
med.schwarze Schwindsuchtчёрная чахотка
weld.schwarze Stelleчёрное пятно (литейный порок)
nucl.phys.schwarze Strahlenчёрное излучение
nucl.phys.schwarze Strahlenизлучение абсолютно чёрного тела
cinema.equip., jarg.schwarze Strahlungультрафиолетовое излучение
cinema.equip., jarg.schwarze Strahlungинфракрасное излучение
tech.schwarze Strahlungчёрное излучение
astr.schwarze Strahlungизлучение абсолютно чёрного тела
tech.schwarze Strahlungизлучение чёрного тела
quant.el.schwarze Strahlungравновесное излучение
forestr.schwarze Streifigkeitтёмная полосатость
med.schwarze Substanzчёрная субстанция (KatjaCat)
oilschwarze Säureразбавленная кислота (слабая серная кислота, получаемая из кислых отбросов нефтепереработки)
oilschwarze Säureчёрная кислота
chem.schwarze Säureчёрная кислота (слабая серная кислота, получаемая из кислых отбросов нефтепереработки)
food.ind.schwarze Süßkirscheчерешня чёрная
forestr.schwarze Tannenholzwespeрогохвост чёрный ({eris cpectrum L.)
bot.schwarze Tannenholzwespeрогохвост чёрный (Xeris cpectrum L.)
metrol.schwarze Temperaturтемпература чёрного тела
el.schwarze Temperaturяркостная температура
cosmet.schwarze Tonerdeчёрная глина (soulveig)
food.ind.schwarze Traubeвиноград темноокрашенный
food.ind.schwarze Traubeвиноград чёрный
forestr.schwarze Trüffelтрюфель чёрный (Tuber brumale Vittad.)
food.ind.schwarze Trüffelnтрюфели чёрные
geol., crystall.schwarze und weiße Gruppen'белые' и "чёрные" группы (симметрии)
lawschwarze Wareтовар, продаваемый из-под полы
oilschwarze Wareтёмный нефтепродукт
lawschwarze Wareтовар с чёрного рынка
food.ind.schwarze Weintraubenчёрный виноград
food.ind.schwarze Weintraubenтёмно-красный виноград
gen.schwarze Wolkenсвинцовые тучи
gen.schwarze Wolkenчёрные тучи
econ.schwarze Zahlen schreibenбыть доходным (Herk)
econ.schwarze Zahlen schreibenбыть в плюсе (Herk)
forestr.schwarze Zwergmispelкизильник черноплодный (Cotoneaster melanocarpa Lodd.)
auto.schwarzer Abgasrauchчёрный дым ОГ
forestr.schwarzer Adlerберкут (Aquila chrysaetos L.)
geol., jewl.schwarzer Agsteinгагат
geol., commer.schwarzer Amberгагат
forestr.schwarzer Astнесросшийся сучок
crystall.schwarzer Balkenчёрная "балка" (под микроскопом)
comp.schwarzer Bildschirmчёрный экран
geol.schwarzer Bodenчернозём
chem.schwarzer Braunsteinгаусманит (Mn3O4)
mining.schwarzer Braunsteinгаусманит
tech.schwarzer Braunsteinгауссманит
food.ind.schwarzer Bruchчёрный касс
chem.schwarzer Bruchпочернение сока
chem.schwarzer Bruchпочернение вина
mamm.schwarzer Brüllaffeчёрный ревун (Alouatta caraya)
textileschwarzer Bärчёрный медведь (Ursus americanus)
forestr.schwarzer Degenберёзовый дёготь
food.ind.schwarzer Degenfischугольная рыба-сабля
mineral.schwarzer Diamantчёрный алмаз
geol.schwarzer Diamantкарбонадо
meat.schwarzer Eistempelaufdruckчёрный оттиск штемпеля на яйце (с марта по август)
met.work.schwarzer Erdkobaltасболан
chem.schwarzer Erdkobaltасболан ((CoMn)O•MO2•4H2O)
met.work.schwarzer Fleckчерновина (auf abgedrehten Guß oder Schmiedestücken)
radioschwarzer Fleckчёрное пятно
quant.el.schwarzer Fleckтёмное пятно
mamm.schwarzer Flughundмаврикийская летучая лисица (Pteropus niger)
food.ind.schwarzer gemahlener Pfefferчёрный молотый перец
food.ind.schwarzer gemahlener Pfefferмолотый чёрный перец
geol.schwarzer Glaskopfпсиломелан
mining.schwarzer Glaskopfпсиломелон (чёрная стеклянная голова)
chem.schwarzer Glaskopfпсиломелан (MnO2(MnO, RaO, K2O, H2O))
geol., mineral.schwarzer Glaskopfчёрная стеклянная голова (твёрдый вад)
el.schwarzer Glimmerбиотит
geol.schwarzer Glimmerтёмноцветная слюда (напр., биотит, лепидомелан)
geol., mineral.schwarzer Glimmerтёмная слюда
forestr.schwarzer Goldregenракитник чернеющий (Cutisus nigricans L.)
construct.schwarzer Granatмелонит
forestr.schwarzer großer Eschenbastkäferбольшой ясеневый лубоед (Hylesinus crenatus Fabr.)
sport.schwarzer Gürtelчёрный пояс
econ.schwarzer Handelторговля на "чёрном рынке"
med.schwarzer Hautkrebsчёрный рак кожи (Vorbild)
med.schwarzer Hautkrebsмеланома (Vorbild)
food.ind.schwarzer Heilbuttчёрный палтус
fish.farm.Schwarzer heilbuttчёрный палтус (Reinhardtius hippoglossoides)
ocean.schwarzer Heilbuttчёрный палтус (Reinharduus hippoglossoides Walb.)
forestr.schwarzer Holderбузина чёрная (Sambucus nigra L.)
food.ind.schwarzer Holunderбузина обыкновенная
food.ind.schwarzer Holunderбузина чёрная
gen.schwarzer Humorчёрный юмор (Wintt)
textileschwarzer Iltisхорь чёрный (Mustela putorius)
food.ind.schwarzer Ing.verнеочищенный имбирь
food.ind.schwarzer Ing.verчёрный имбирь
food.ind.schwarzer Ingwerчёрный имбирь
food.ind.schwarzer Ingwerнеочищенный имбирь
chem.schwarzer Japanlackяпонский асфальтовый лак
geol.schwarzer Jaspisчёрный кремнистый сланец
geol.schwarzer Jaspisлидийский камень (пробирный камень)
geol., stratigr.schwarzer Juraчёрная юра
geol., stratigr.schwarzer Juraнижняя юра
food.ind.schwarzer Kaffeeчёрный кофе (напиток)
cyber.schwarzer Kasten"чёрный ящик"
food.ind.schwarzer Kaviarикра осетровых
food.ind.schwarzer Kaviarчёрная икра
chem.schwarzer Kernчёрная сердцевина порок огнеупоров
forestr.schwarzer Kiefernbastkäferкорнежил сосновый чёрный (Hylastes ater Payk.)
wood.schwarzer Kienastчёрный смоляной сучок
forestr.schwarzer Kienastчёрный смолевой сучок
food.ind.schwarzer Kirschlorbeerлавровишня черноплодная
mamm.schwarzer Klammeraffeчёрная коата (Ateles paniscus)
forestr.schwarzer kleiner Eschenbastkäferлубоед масличный (Hylesinus oleiperda Fabr.)
forestr.schwarzer kleiner Wurmдубовый непарный короед (Xyleborus monographus F.)
oilschwarzer Kohlenstoffаморфный углерод
chem.schwarzer Kohlenstoffчёрный углерод
textileschwarzer Kokonвнутрипятнистый кокон
el.schwarzer Körperинтегральный излучатель
tech.schwarzer Körperчёрное тело (Strahler)
aerodyn.schwarzer Körperабсолютно чёрное тело
radioschwarzer Körperполный излучатель
el.schwarzer Körperизлучатель Планка
el.schwarzer Körperчёрное тело
tech.schwarzer Körperабсолютно чёрное тело
cinema.equip.schwarzer Körper Kornzusammenballungполный излучатель
cinema.equip.schwarzer Körper Kornzusammenballungабсолютно чёрное тело
food.ind.schwarzer Lengчёрная морская щука
food.ind.schwarzer Lengfischчёрная морская щука
food.ind.schwarzer Malzschimmelчёрная солодовая плесень
geol.schwarzer Mangankieselклипштейнит (продукт разложения родонита)
myth.schwarzer Mannбука (Andrey Truhachev)
child.schwarzer Mannзлой дядя (Andrey Truhachev)
gen.schwarzer Mannчернокожий мужчина (Andrey Truhachev)
econ.schwarzer Marktчёрный рынок
fish.farm.Schwarzer marlinчёрный марлин (Makaira indica, makaira marlina)
geol.schwarzer Marmorчёрный мрамор
forestr.schwarzer Maulbeerbaumшелковица чёрная (Morus nigra L.)
geol., mineral.schwarzer Mondsteinочень тёмный иризирующий Лабрадор
food.ind.schwarzer Nachtschattenпаслён чёрный
zool.schwarzer Pantherчёрная пантера (Лорина)
cinema.equip.schwarzer Papiertonчёрно-белый тон фотоотпечатка
cinema.equip.schwarzer Papiertonчёрно-белый тон отпечатка
chem.schwarzer Pfefferчёрный перец (Piper nigrum)
chem.schwarzer Pfefferсемена чёрного перца
chem.schwarzer Pfefferчёрный перец (Gewürz aus unreifen Früchten von 1.)
gen.schwarzer Pfefferперец чёрный (Piper nigrum)
food.ind.schwarzer Pfefferчёрный перец
bot.schwarzer Pfeffer сушеные плодыперец чёрный (Andrey Truhachev)
gen.schwarzer Pfefferперец чёрный
chem.schwarzer Phosphorчёрный фосфор
chem.schwarzer Phosphorчёрный фосфор (металлический, Р)
forestr.schwarzer Prachtkäferчёрная златка (Capnodis tenebrionis L.)
cinema.equip.schwarzer Rahmenчёрное обрамление (киноэкрана)
cinema.equip.schwarzer Rahmenчёрная рама
food.ind.schwarzer Rettichредька чёрная
forestr.schwarzer Saksaulчёрный саксаул (Haloxylon aphyllum Ilfin, Artrophytum haloxylon Litw.)
forestr.schwarzer Saksaulсолончаковый саксаул
chem.schwarzer Senfчёрная горчица (Sinapls nigra)
chem.schwarzer Senfсемена чёрной горчицы
food.ind.schwarzer Senfчёрная горчица
gen.schwarzer Senfгорчица чёрная (Brassica nigra Koch)
silic.schwarzer Serpentinitчёрный змеевик
silic.schwarzer Silikaчёрный динас
geol.schwarzer Spinellцейлонит
geol.schwarzer Spinellчёрная шпинель
geol.schwarzer Spinellплеонаст
med.schwarzer Starчёрная катаракта
forestr.schwarzer Storchаист чёрный (Ciconia nigra L.)
opt.schwarzer Strahlerполный излучатель
el.schwarzer Strahlerизлучатель Планка
radioschwarzer Strahlerабсолютно чёрный излучатель
microel.schwarzer Strahlerчёрный излучатель
el.schwarzer Strahlerабсолютно чёрное тело
el.schwarzer Strahlerчёрное тело
tech.absolut schwarzer Strahlerабсолютно чёрный излучатель
wood.schwarzer Tannenbockусач пихтовый чёрный (насекомое)
food.ind.schwarzer Teeчёрный чай
tech.schwarzer Tempergussферритный ковкий чугун
weld.schwarzer Tempergussчерносердечный ковкий чугун
geol., mineral.schwarzer Turmalinшерл
forestr.schwarzer Waldnussbaumорех чёрный (Juglans nigra L.)
mamm.schwarzer Wolfсерый волк (Canis lupus)
mamm.schwarzer Wolfобыкновенный волк (Canis lupus)
mamm.schwarzer Wolfволк (Canis lupus)
fish.farm.Schwarzer zackenbarschчёрный каменный окунь (Centropristis striata)
astr.schwarzer Zwergчёрный карлик
chem.schwarzes Arsenчёрный мышьяк
agric.schwarzes Bilsenkrautблекота
agric.schwarzes Bilsenkrautбелена чёрная
bot.schwarzes Bilsenkrautбелена чёрная (Hyoscyamus niger L.)
med., obs.schwarzes Bilsenkrautчёрная белена
lawschwarzes Brettдоска для объявлений
tech.Schwarzes Brettдоска объявлений
environ.Schwarzes Brett Internetэлектронная доска объявлений (Комплекс компьютерного оборудования и программных средств, которые могут быть подключены к модему с целью совместного использования или передачи сообщений, либо других информационных файлов)
inf.schwarzes Brettинформационный стенд
comp.schwarzes Brettsystemэлектронная доска объявлений
gen.schwarzes Brotчёрный хлеб
entomol.Schwarzes Cсовка с-чёрное (лат. Rhyacia c-nigrum)
pharma.schwarzes Dreieckчёрный треугольник (kreecher)
meat.schwarzes Edelschweinберкширская свинья (порода)
chem.schwarzes Eisenoxidpigmentчёрный железоокисный пигмент
cinema.equip.schwarzes Eisenoxydчёрная окись железа
cinema.equip.schwarzes Eisenoxydзакись-окись железа
geol., mineral.schwarzes Erdkobaltасболан
cinema.equip.schwarzes Filterчёрный светофильтр
opt.schwarzes Filter«чёрный» светофильтр
cinema.equip.schwarzes Filterинфракрасный светофильтр
biol.schwarzes Geißblattжимолость чёрная (Lonicera nigra L.)
gen.schwarzes Goldчёрное золото (об угле)
tech.schwarzes Gußeisenчёрный чугун
biol.schwarzes Kopfriedсхенус чернеющий (Schoenus nigricans L.)
entomol.Schwarzes Lволнянка l-чёрное (Arctornis l-nigrum)
cinema.equip.schwarzes Lichtультрафиолетовое излучение
cinema.equip.schwarzes Lichtинфракрасное излучение
quant.el.schwarzes Lichtизлучение абсолютно чёрного тела
met.schwarzes Manganerzчёрная марганцевая руда
mining.schwarzes Manganerzгаусманит
geol.schwarzes Manganerzчёрная марганцовая руда (криптомелан и псиломелан)
geogr.Schwarzes MeerЧёрное море (katrin842)
environ.Schwarzes MeerЧёрное море
gen.schwarzes Mehlржаная мука
railw.schwarzes Netzсеть обычных грузовых поездов
entomol.Schwarzes Ordensbandсовка мавританская (Mania maura)
pulp.n.paperschwarzes Papierсветомаскировочная бумага
pulp.n.paperschwarzes Papierнеактиничная бумага
pulp.n.paperschwarzes Papierчёрная бумага
geol.schwarzes Pechuranпорошковатый уранинит
geol.schwarzes Pechuranурановая чернь
geol.schwarzes Pechuranпорошковатый настуран
chem.schwarzes Pigmentчёрный пигмент
chem.schwarzes Quecksilbersulfidчёрная сернистая ртуть
idiom.schwarzes Schafпаршивая овца (Паршивая овца все стадо портит Bursch)
idiom.schwarzes Schafбелая ворона (Hast du kein schwarzes Schaf im Freundeskreis? ̶ В кругу твоих друзей нет белой вороны? gutefrage.net Bursch)
silic.schwarzes Schaumglasчёрное пеностекло
chem.schwarzes Spodiumкостяной уголь
food.ind.schwarzes Starkbierчёрное крепкое пиво
brew.schwarzes Starkbierкрепкое чёрное пиво (напр., Портер Немецкий)
met.schwarzes Uranпорошковатый уранинит
met.schwarzes Uranурановая чернь
met.schwarzes Uranгуммит
geol., mineral.schwarzes Uranoxidурановая чернь (разновидность уранинита)
mineral.schwarzes Uranoxydурановая чернь
biol.schwarzes Vielaugeчёрная многоглазка (Polycelis nigra)
fish.farm.schwarzes Wasserhuhnлысуха (Fulica atra L.)
bot.schwarzes Wollkrautкоровяк чёрный
quant.el.schwarzes Zeichen auf weißem Hintergrundтёмный знак на белом фоне
oilschwarzes Ölтёмное масло
oilschwarzes Ölмазут
oilschwarzes Ölнефтяной остаток
shipb.schwarzes Ölтёмный нефтепродукт
food.ind.schwarzige Rübenblattlausчёрная свекловичная тля
biol.Schwarzs Widdringtoniaвиддрингтония Шварца (Widdringtonia Schwärzii Mast.)
gen.sein Haar war schwarz wie Ebenholzу него были чёрные как смоль волосы
tech.sich schwarz abhebenзачернеться
tech.sich schwarz abhebenзачернеть
tech.sich schwarz abhebenчернеть
gen.sich schwarz machenзапачкаться
gen.sich schwarz machenзапачкать себя (тж. перен.)
gen.sich schwarz machenзапачкать себя
inf.sich schwarz ärgernпочернеть от злости
inf.sich schwarz ärgernпочернеть от злости доходить до белого каления
gen.sie trägt immer Schwarzона ходит всегда в чёрном
energ.ind.Strahlung des schwarzen Körpersрадиация чёрного тела
el.Strahlung schwarzeизлучение чёрного тела
mech.eng.Temperguss schwarzчерносердечный ковкий чугун (в маркировке чугуна)
geol.violett-schwarzфиолетово-чёрный
gen.von schwarzer Hautfarbeчернокожий (Andrey Truhachev)
idiom.warten bis man schwarz wirdждать чего-то, что никогда не произойдёт (Manon Lignan)
idiom.warten bis man schwarz wirdнапрасно ждать (Manon Lignan)
quant.el.weißes Zeichen auf schwarzem Hintergrundбелый знак на тёмном фоне
gen.wir werden am schwarzen Brett einen Anschlag aushängenмы вывесим это на доске объявлений
mil.Österreichisches Schwarzes KreuzАвстрийский Чёрный Крест
Showing first 500 phrases