German | Russian |
bleich schwankte sie aus dem Saal | бледная, она, шатаясь, вышла из зала |
das Boot fing an zu schwanken und kippte um | лодка закачалась и перевернулась |
das Rohr schwankt im Wind | тростник колышется от ветра |
das Rohr schwankt im Winde | тростник колышется от ветра |
der Boden schwankt ihm unter den Füßen | почва уходит у него из-под ног |
der Boden schwankte ihm unter den Füßen | почва колебалась у него под ногами |
der Böden schwankte unter seinen Füßen | земля уходила у него из-под ног |
der Böden schwankte unter seinen Füßen | почва ускользала у него из-под |
der Wagen schwankte und kippte um | коляска закачалась и опрокинулась |
die Brücke schwankte unter unseren Füßen | мост шатался у нас под ногами |
die Gräser schwanken im Winde | травы качаются на ветру |
die Halme schwanken im Winde | стебли растений качаются на ветру |
die Kurse schwanken | курсы акций колеблются |
die Zweige schwanken im Winde | ветви колышутся от ветра |
die Zweige schwanken im Winde | ветви качаются на ветру |
ein schwanker Kahn | утлый челнок |
ein schwanker Kahn | утлый чёлн |
ein schwanker Schritt | неуверенная походка |
eine schwanke Weide | гибкая ива |
einen tollen Schwank aufführen | выкинуть фокус |
er erzählt gern allerhand Schwänke aus seiner Jugendzeit | он любит рассказывать разные забавные истории из своей молодости |
er schwankt in seinen Absichten | на что решиться |
er schwankt in seinen Absichten | он не знает |
er schwankte keinen Augenblick, das zu tun, was er für richtig hielt | он не колебался ни минуты сделать то, что считал правильным |
er schwankte vor Müdigkeit | он шатался от усталости |
er schwankte zwischen Weinen und Lachen | он не знал, плакать ему или смеяться |
ich schwanke noch, ob ich es tun soll | я ещё колеблюсь, следует ли мне делать это |
ins Schwanken bringen | поколебать |
ins Schwanken geraten | заколебаться (в выборе решения) |
ins Schwanken kommen | покачнуться |
ins Schwanken kommen | заколебаться (в выборе решения) |
jemanden schwanken machen | поколебать кого-либо посеять сомнения в (ком-либо) |
nach langem Schwanken und Wanken | после долгих колебаний |
Ohne zu zweifeln und ohne zu schwanken | Ничтоже сумняшеся |
schwanken in | быть в нерешительности |
schwanken in | шататься |
schwanken in | качаться |
schwanken in | изменяться |
schwanken in | колыхаться |
schwanken in | колебаться |
unter einer Last schwanken | шататься под тяжестью |
wanken und schwanken | быть нерешительным |
wanken und schwanken | колебаться |
zwischen Weinen und Lachen schwanken | не знать, плакать или смеяться |
zwischen zwei Entschlüssen schwanken | колебаться в выборе решения |
zwischen zwei Entschlüssen schwanken | колебаться в выборе между двумя возможностями |
zwischen zwei Entschlüssen schwanken | колебаться между двумя решениями |
zwischen zwei Extremen schwanken | делать выбор между двумя крайностями |
zwischen zwei Extremen schwanken | находиться перед мучительным выбором одного из двух крайних решений |
zwischen zwei Extremen schwanken | находиться перед трудным выбором |
zwischen zwei Extremen schwanken | находиться перед мучительным выбором одного из двух противоположных решений |
zwischen zwei Extremen schwanken | колебаться в выборе одного из двух противоречивых решений |
zwischen zwei Extremen schwanken | выбирать выбор между двумя крайностями |