DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Quelle | all forms | exact matches only
GermanRussian
alternative Quelleальтернативный источник (Лорина)
am Fuße des Berges rieselte eine Quelleу подножья горы журчал источник
etwas an der Quelle erfahrenузнать что-либо из первых рук
etwas an der Quelle kaufenкупить что-либо из первых рук
an der Quelle sitzenнаходиться у истоков (чего-либо)
an der Quelle sitzenбыть у истоков (чего-либо)
etwas auf die Quelle zurückführenотыскивать причину (чего-либо)
etwas auf die Quelle zurückführenотыскивать первопричину (чего-либо)
aus amtlicher Quelleиз официальных источников
aus einer zuverlässigen Quelle etwas erfahrenузнать что-либо из надёжного источника
aus erster Quelleиз первоисточника (Лорина)
aus gut unterrichteter Quelleиз хорошо информированного источника
aus guter Quelle erfahrenузнать из достоверного источника
aus sicherer Quelleиз надёжных рук
aus sicherer Quelleиз достоверного источника
aus sicherer Quelleиз верных рук
aus sicherer Quelleиз надёжного источника
aus verlässlicher Quelleиз надёжного источника
aus verlässlicher Quelleиз достоверного источника
aus verlässlicher Quelleиз достоверных источников
aus verlässlicher Quelle wissenзнать из надёжного источника (Ремедиос_П)
aus welcher Quelle hat er sein Wissen geschöpft?из какого источника почерпнул он свои знания?
aus welcher Quelle stammt diese, milde gesagt, merkwürdige Behauptung?из какого источника взято это, мягко говоря, странное утверждение?
aus zuverlässiger Quelleиз достоверного источника
etwas aus zuverlässiger Quelle erfahrenузнать что-либо из достоверного источника
Blut quoll aus seiner offenen Wundeиз его открытой раны била фонтаном кровь
Dampf quillt aufпар поднимается клубами
das Blut quillt aus der offenen Wundeкровь бьёт фонтаном из открытой раны
das Haar quoll unter der Mütze hervorволосы выбились из-под шапки
das ist die Quelle allen Übelsэто источник всех зол
das ist die Quelle alles Übelsэто источник всех зол
das Wasser quillt aus der Erdeродник бьёт из земли
das Wasser quillt aus der Erdeвода бьёт из земли
der Quell allen Übelsисточник всякого зла
der Quell der Tränenпричина слез
der Quell des Lebens war versiegtисточник жизни иссяк
deren Quelle Gott Selbst istисходящие от Самого Бога (AlexandraM)
die Augen quollen ihm vorон выпучил глаза
die Ergiebigkeit der Quelleрасход источника
die Ergiebigkeit der Quelleэффективность источника
die Ergiebigkeit der Quelleдебит источника
die Kastalische QuelleКастальский источник
die Nachricht stammt aus sicherer Quelleэто сообщение получено из достоверного источника
die Nachrichten aus erster Quelle schöpfenчерпать сообщения из первоисточника
die Quelle angebenуказать точный источник
die Quelle bricht aus dem Felsenродник бьёт из скалы
die Quelle freigebenоткрыть доступ к источнику
die Quelle für den Kurgebrauchцелебный источник
die Quelle ist ganz vertrocknetисточник совсем высох
die Quelle sprudelt aus dem Felsenиз скалы бьёт источник
die Quelle sprudelt aus dem Felsenиз скалы бьёт ключ
die Quelle sprudelt aus dem Felsenисточник пробивается из скалы
diese Nachricht stammt aus guter Quelleэто сообщение получено из достоверного источника
diese Quelle ist nicht glaubwürdigэтому источнику нельзя доверять
diese Quelle ist nun auch versiegtи этот источник тоже иссяк
dieser Quelle wird eine wundertätige Wirkung zugeschriebenэтому источнику приписывается чудодейственная сила
Donau quillt dein Aderlass Wo Trost und Leid zerfließen Nichts gutes liegt verborgen nass In deinen feuchten Wiesenв Дунае течёт твоя кровь, Где тают радость и печаль. Лишь горе одно сокрыто На твоих влажных лугах
ein frischer Quellсвежий родник
ein klarer Quellчистый родник
ein Quell der Freudeисточник радости
ein sprudelnder Quellбьющий родник
eine amtliche Quelleофициальный источник
eine geheime Quelleсекретный источник
eine handschriftliche Quelleдревняя рукопись
eine handschriftliche Quelleрукописный источник
eine historische Quelleисторический источник
eine klare Quelleчистый родник
eine Quelle anführenуказать источник
eine Quelle dringt aus der Erde herausиз земли бьёт ключ
eine reine Quelleчистый родник (б.ч. перен.)
eine reine Quelleчистый источник (б.ч. перен.)
eine sichere Quelleдостоверный источник
eine untermeerische Quelleисточник, бьющий со дна моря
eine unversiegbare Quelleнеиссякаемый источник
eine vertrauliche Quelleсекретный источник
eine warme Quelleтёплый источник
eine wesentliche Quelleважный источник
er trank am Quell des Glücksон пил из источника счастья
ergiebige Quelleобильный источник
ergiebige Quelleбогатый источник
Heimweh quillt in ihm aufв нём проснулась тоска по родине
hier ist die Quelle des Flussesздесь исток этой реки
hörst du, wie die Quelle murmelt?ты слышишь, как бормочет родник?
ich weiß es aus erster Quelleя знаю это из первоисточника
IR-Quelleисточник ИК излучения (dolmetscherr)
offizielle Quelleофициальный источник (Лорина)
Quelle seinисходить (AlexandraM)
reine Quelleчистый родник
Sehnsucht quillt in ihm aufв нём проснулась тоска
sich an die erste Quelle wendenобратиться к главному источнику
sich an die erste Quelle wendenобратиться к первоисточнику
strahlende Quelleисточник излучения (SergeyL)
strahlende Quelleисточник радиации (SergeyL)
strahlende Quelleисточник радиоактивного излучения (SergeyL)
süßer Duft quillt aus dem Gartenсладкий аромат доносится из сада
Tränen quollen in ihren Augen aufу неё навернулись слёзы
Tränen quollen in ihren Augen aufу неё навернулись слезы
verlässliche Quelleнадёжный источник (Ремедиос_П)
vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopfeу него чуть глаза на лоб не вылезли от злости
wie wir aus zuverlässiger Quelle erfahren habenкак нам стало известно из достоверных источников
wir rasteten im Schatten am Quellмы отдыхали в тени у ключа
wir tranken aus einer Quelleмы напились из родничка
öffentlich zugängliche Quelleоткрытый источник (Ремедиос_П)