Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
Quelle
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alternative
Quelle
альтернативный источник
(
Лорина
)
am Fuße des Berges rieselte eine
Quelle
у подножья горы журчал источник
etwas
an der
Quelle
erfahren
узнать
что-либо
из первых рук
etwas
an der
Quelle
kaufen
купить
что-либо
из первых рук
an der
Quelle
sitzen
находиться у истоков
(чего-либо)
an der
Quelle
sitzen
быть у истоков
(чего-либо)
etwas
auf die
Quelle
zurückführen
отыскивать причину
(чего-либо)
etwas
auf die
Quelle
zurückführen
отыскивать первопричину
(чего-либо)
aus amtlicher
Quelle
из официальных источников
aus einer zuverlässigen
Quelle
etwas
erfahren
узнать
что-либо
из надёжного источника
aus erster
Quelle
из первоисточника
(
Лорина
)
aus gut unterrichteter
Quelle
из хорошо информированного источника
aus guter
Quelle
erfahren
узнать из достоверного источника
aus sicherer
Quelle
из надёжных рук
aus sicherer
Quelle
из достоверного источника
aus sicherer
Quelle
из верных рук
aus sicherer
Quelle
из надёжного источника
aus verlässlicher
Quelle
из надёжного источника
aus verlässlicher
Quelle
из достоверного источника
aus verlässlicher
Quelle
из достоверных источников
aus verlässlicher
Quelle
wissen
знать из надёжного источника
(
Ремедиос_П
)
aus welcher
Quelle
hat er sein Wissen geschöpft?
из какого источника почерпнул он свои знания?
aus welcher
Quelle
stammt diese, milde gesagt, merkwürdige Behauptung?
из какого источника взято это, мягко говоря, странное утверждение?
aus zuverlässiger
Quelle
из достоверного источника
etwas
aus zuverlässiger
Quelle
erfahren
узнать
что-либо
из достоверного источника
Blut
quoll
aus seiner offenen Wunde
из его открытой раны била фонтаном кровь
Dampf
quillt
auf
пар поднимается клубами
das Blut
quillt
aus der offenen Wunde
кровь бьёт фонтаном из открытой раны
das Haar
quoll
unter der Mütze hervor
волосы выбились из-под шапки
das ist die
Quelle
allen Übels
это источник всех зол
das ist die
Quelle
alles Übels
это источник всех зол
das Wasser
quillt
aus der Erde
родник бьёт из земли
das Wasser
quillt
aus der Erde
вода бьёт из земли
der
Quell
allen Übels
источник
всякого
зла
der
Quell
der Tränen
причина слез
der
Quell
des Lebens war versiegt
источник жизни иссяк
deren
Quelle
Gott Selbst ist
исходящие от Самого Бога
(
AlexandraM
)
die Augen
quollen
ihm vor
он выпучил глаза
die Ergiebigkeit der
Quelle
расход источника
die Ergiebigkeit der
Quelle
эффективность источника
die Ergiebigkeit der
Quelle
дебит источника
die Kastalische
Quelle
Кастальский источник
die Nachricht stammt aus sicherer
Quelle
это сообщение получено из достоверного источника
die Nachrichten aus erster
Quelle
schöpfen
черпать сообщения из первоисточника
die
Quelle
angeben
указать точный источник
die
Quelle
bricht aus dem Felsen
родник бьёт из скалы
die
Quelle
freigeben
открыть доступ к источнику
die
Quelle
für den Kurgebrauch
целебный источник
die
Quelle
ist ganz vertrocknet
источник совсем высох
die
Quelle
sprudelt aus dem Felsen
из скалы бьёт источник
die
Quelle
sprudelt aus dem Felsen
из скалы бьёт ключ
die
Quelle
sprudelt aus dem Felsen
источник пробивается из скалы
diese Nachricht stammt aus guter
Quelle
это сообщение получено из достоверного источника
diese
Quelle
ist nicht glaubwürdig
этому источнику нельзя доверять
diese
Quelle
ist nun auch versiegt
и этот источник тоже иссяк
dieser
Quelle
wird eine wundertätige Wirkung zugeschrieben
этому источнику приписывается чудодейственная сила
Donau
quillt
dein Aderlass Wo Trost und Leid zerfließen Nichts gutes liegt verborgen nass In deinen feuchten Wiesen
в Дунае течёт твоя кровь, Где тают радость и печаль. Лишь горе одно сокрыто На твоих влажных лугах
ein frischer
Quell
свежий родник
ein klarer
Quell
чистый родник
ein
Quell
der Freude
источник радости
ein sprudelnder
Quell
бьющий родник
eine amtliche
Quelle
официальный источник
eine geheime
Quelle
секретный источник
eine handschriftliche
Quelle
древняя
рукопись
eine handschriftliche
Quelle
рукописный источник
eine historische
Quelle
исторический источник
eine klare
Quelle
чистый родник
eine
Quelle
anführen
указать источник
eine
Quelle
dringt aus der Erde heraus
из земли бьёт ключ
eine reine
Quelle
чистый родник
(б.ч. перен.)
eine reine
Quelle
чистый источник
(б.ч. перен.)
eine sichere
Quelle
достоверный источник
eine untermeerische
Quelle
источник, бьющий со дна моря
eine unversiegbare
Quelle
неиссякаемый источник
eine vertrauliche
Quelle
секретный источник
eine warme
Quelle
тёплый источник
eine wesentliche
Quelle
важный источник
er trank am
Quell
des Glücks
он пил из источника счастья
ergiebige
Quelle
обильный источник
ergiebige
Quelle
богатый источник
Heimweh
quillt
in ihm auf
в нём проснулась тоска по родине
hier ist die
Quelle
des Flusses
здесь исток этой реки
hörst du, wie die
Quelle
murmelt?
ты слышишь, как бормочет родник?
ich weiß es aus erster
Quelle
я знаю это из первоисточника
IR-
Quelle
источник ИК излучения
(
dolmetscherr
)
offizielle
Quelle
официальный источник
(
Лорина
)
Quelle
sein
исходить
(
AlexandraM
)
reine
Quelle
чистый родник
Sehnsucht
quillt
in ihm auf
в нём проснулась тоска
sich an die erste
Quelle
wenden
обратиться к главному источнику
sich an die erste
Quelle
wenden
обратиться к первоисточнику
strahlende
Quelle
источник излучения
(
SergeyL
)
strahlende
Quelle
источник радиации
(
SergeyL
)
strahlende
Quelle
источник радиоактивного излучения
(
SergeyL
)
süßer Duft
quillt
aus dem Garten
сладкий аромат доносится из сада
Tränen
quollen
in ihren Augen auf
у неё навернулись слёзы
Tränen
quollen
in ihren Augen auf
у неё навернулись слезы
verlässliche
Quelle
надёжный источник
(
Ремедиос_П
)
vor Zorn
quollen
ihm fast die Augen aus dem Kopfe
у него чуть глаза на лоб не вылезли от злости
wie wir aus zuverlässiger
Quelle
erfahren haben
как нам стало известно из достоверных источников
wir rasteten im Schatten am
Quell
мы отдыхали в тени у ключа
wir tranken aus einer
Quelle
мы напились из родничка
öffentlich zugängliche
Quelle
открытый источник
(
Ремедиос_П
)
Get short URL