DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Persönlicher | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gram.allgemein-persönlicher Satzобобщённо-личное предложение
agric.Arbeitssystem ohne persönliche Verantwortungобезличка
lawArtikel des persönlichen Bedarfsпредмет личного потребления
lawauf Grundlage des Rechtes auf das persönliche Privateigentumна праве личной частной собственности (Лорина)
gen.aus dem persönlichen Augenscheinна основе личных впечатлений (Ремедиос_П)
gen.aus persönlichen Absichtenиз личных побуждений (massana)
gen.aus persönlichen Beweggründenпо личным мотивам
gen.aus persönlichen Beweggründenиз личных побуждений
gen.aus persönlichen Beweggründen handelnдействовать из личных побуждений
gen.aus persönlichen Dingenиз личных расчётов
gen.aus persönlichen Dingenиз личных побуждений
gen.aus persönlichen Dingenиз личных соображений
gen.aus persönlichen Gründenпо личным причинам (Mookys)
gen.aus persönlichen Gründenпо собственному желанию
gen.aus persönlichen Motivenпо личным мотивам
gen.aus persönlichen Motivenиз личных побуждений
gen.aus persönlicher Erfahrungиз личного опыта (Лорина)
lawbei persönlicher Antragstellungпри личном обращении (wanderer1)
lawbei persönlicher Einreichungпри личном обращении (von Anträgen wanderer1)
med.bei persönlicher Unverträglichkeitпри индивидуальной непереносимости (Лорина)
gen.Beratung in einem persönlichen Gesprächиндивидуальная консультация (dolmetscherr)
lawbeschränkte persönliche Dienstbarkeitограниченный личный сервитут
lawbeschränkte persönliche Haftungограниченная личная ответственность (Лорина)
patents.das persönliche Erscheinen der Parteien anordnenтребовать личной явки сторон
lawdas Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung beseitigenобезличить
lawdas Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung beseitigenобезличивать
lawdas Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung durchbrechenобезличить
lawdas Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung durchbrechenобезличивать
lawdas Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung verletzenобезличить
lawdas Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung verletzenобезличивать
lawdas Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit beseitigenобезличить
lawdas Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit beseitigenобезличивать
lawdas Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit durchbrechenобезличить
lawdas Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit durchbrechenобезличивать
lawdas Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit verletzenобезличить
lawdas Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit verletzenобезличивать
lawdem Notar persönlich bekanntизвестный нотариусу лично (Mme Kalashnikoff)
gen.der Aufsatz hat eine persönliche Nöteв сочинении видна индивидуальность автора
lawdie persönliche Freiheit einschränkenограничивать личную свободу
lawdie persönliche Freiheit einschränkenущемить личную свободу
lawdie persönliche Verantwortlichkeit nehmenобезличить
lawdie persönliche Verantwortlichkeit nehmenобезличивать
lawdie persönliche Verantwortung in der Arbeit wiederherstellenликвидировать обезличку в работе
mil.durch persönlichen Einsatzличным примером
mil.durch sein persönliches Beispielсвоим личным примером
lawDurchsetzung des Prinzips der persönlichen Verantwortlichkeitликвидация обезлички
gen.ein persönlicher Misserfolgличный неуспех
gen.ein persönlicher Wunschличное желание
gram.ein persönliches Fürwortличное местоимение
gen.ein persönliches Kontoличный счёт (тж. на производстве)
mil.ein persönliches Strählendosimeterдозиметр для индивидуального контроля облучения
gen.eine Maschine in persönliche Pflege nehmenвзять станок на личную сохранность
gen.eine Maschine in persönliche Pflege nehmenвзять машину на личную сохранность
gen.eine persönliche Anmerkungочень личное (о словах, замечании alenushpl)
gen.eine persönliche Anmerkungличная нотка (о словах, замечании alenushpl)
gen.eine persönliche Fehdeличная распря
gen.eine persönliche Interventionличное ходатайство
gen.eine persönliche Meinungличное мнение
inf.eine persönliche Note verleihenпривнести личную нотку (Andrey Truhachev)
inf.eine persönliche Note verleihenпривносить личную нотку (Andrey Truhachev)
gen.eine rein persönliche Angelegenheitсугубо личное дело
gen.eine rein persönliche Angelegenheitчисто личное дело
gen.einen persönlichen Eindruck gewinnenполучать собственное представление (Andrey Truhachev)
gen.einen persönlichen Eindruck gewinnenполучить личное представление (Andrey Truhachev)
gen.einen persönlichen Eindruck gewinnenсоставить себе представление (Andrey Truhachev)
gen.einen persönlichen Eindruck gewinnenлично получить представление (Andrey Truhachev)
gen.einen persönlichen Eindruck gewinnenполучить собственное представление (Andrey Truhachev)
gen.einen persönlichen Termin vereinbarenдоговориться о личной встрече (Лорина)
lawEinschränkung der persönlichen Freiheitограничение свободы личности
lawEntzug der persönlichen Freiheitлишение личной свободы (Лорина)
gen.er bemerkte das ohne jede persönliche Schärfeон сказал это, не вкладывая в своё замечание никакой резкости
gen.er kam persönlichон пришёл сам
gen.er nimmt alles persönlichон всё принимает на свой счёт
lawerheblicher persönlicher Vorteil durch Vertrauensmissbrauchполучение значительной личной выгоды в результате злоупотребления доверием
law, crim.law.Erpressung zur Hergabe von persönlichem Eigentumвымогательство личного имущества
lawErzwingung des persönlichen Erscheinens des Angeklagtenпринуждение подсудимого к личной явке
lawFehlen von persönlicher Verantwortlichkeitобезличка
lawFehlen von persönlicher Verantwortungобезличка
lat.für den persönlichen Bedarfдля удовлетворения своих личных потребностей
lat.für den persönlichen Bedarfдля себя
gen.für den persönlichen Bedarfдля своих личных нужд
lat.für den persönlichen Bedarfдля личных нужд
lat.für den persönlichen Bedarfдля личного употребления
lat.für den persönlichen Bedarfдля своих нужд
gen.für den persönlichen Bedarfдля личного пользования
lawfür persönliche Zwecke benutzenиспользовать в личных целях (Marina Bykowa)
lawGegenstand des persönlichen Gebrauchsличная вещь (im Zollrecht)
gen.Gegenstände des persönlichen Bedarfsпредметы личного пользования
lawGeheimhaltung persönlicher Datenсохранение данных о личности в тайне
lawGeheimhaltung persönlicher Datenсохранение персональных данных
lawGrad des persönlichen Verschuldensстепень личной вины
lawGrundlage für das persönliche Eigentum der Bürgerоснова личной собственности граждан
lawHaltlosigkeit im persönlichen Lebenходатайство об отмене вступившего в силу решения
lawHaltlosigkeit im persönlichen Lebenбытовая распущенность
lawHerrschaft der persönlichen Machtгосподство личной власти
gen.ich empfinde gegen ihn eine persönliche Antipathieя чувствую к нему личную антипатию
gen.ich muss noch meine persönlichen Angelegenheiten regelnмне надо ещё уладить свои личные дела
gen.ich möchte nicht ihm persönlich gegenübersitzenя не хотел бы с ним встретиться лично
gen.ich suche keine persönliche Begegnung mit ihmя не ищу с ним личной встречи
gen.ihr persönlicher Charme gewann alleеё личное обаяние всех покорило
gen.im persönlichen Bereichв сфере личных отношений
gen.in einer persönlichen Angelegenheit jemanden sprechenразговаривать с кем-либо по личному делу
gen.in einer persönlichen Angelegenheit zu jemandem kommenприходить к кому-либо по личному делу
lawin persönliche Pflege nehmenбрать под личную ответственность
lawin persönlichem Eigentum befindliche Fahrzeugeтранспорт личного пользования
lawin persönlichem Verkehr stehenнаходиться в личном контакте
lawin persönlicher Angelegenheitпо личному вопросу
gen.in persönlicher Angelegenheitпо личному делу
gen.in persönlicher Atmosphäreв приватной атмосфере (Лорина)
agric.in persönlicher Nutzungприусадебный
lawinternationaler persönlicher Vertragмеждународный личный договор (bleibt nur bei Weiterbestehen der vertragschließenden Mächte in Kraft)
gen.jemanden persönlich kennenзнать кого-либо в лицо
lawKlage aus persönlichen Ansprüchenобязательственный иск
lawKlage aus persönlichen Ansprüchenиск о защите личных прав
lawKlage aus persönlichen Ansprüchenличный иск
lawLand für die persönliche Hauswirtschaftприусадебное угодье individuelles; Kolch (des Kolchosbauern)
law, quranLand für die persönliche Hauswirtschaftприусадебная земля
gen.meine persönliche Meinungмое особое мнение (б. ч. атрибутивно)
gen.meine persönliche Meinungмое личное мнение (б. ч. атрибутивно)
lawmir persönlich bekanntлично мне известный (нотариат Mme Kalashnikoff)
lawmir persönlich bekanntлично известный мне (Mme Kalashnikoff)
lawmir persönlich bekanntизвестный мне лично (нотариат Mme Kalashnikoff)
lawmit der Absicht persönlicher Bereicherungв целях личной наживы
gen.Nichts persönliches. Es nur ums GeschäftНичего личного. Только бизнес (Gar nichts persönliches, Sonny. Es nur ums Geschäft (Der Pate, 1972) Dominator_Salvator)
gen.nichts Persönliches, rein geschäftlichНичего личного. Только бизнес (ichplatzgleich)
fig.nimm es nicht persönlichне принимай на свой счёт (Aleksandra Pisareva)
fig.nimm es nicht persönlichне бери на свой счёт (Aleksandra Pisareva)
lawpersönlich abgegebenes Anerkenntnisличное признание
gen.persönlich ausliefernпередавать лично в руки (Andrey Truhachev)
gen.persönlich ausliefernвручать лично (Andrey Truhachev)
gen.persönlich ausliefernвручить лично (Andrey Truhachev)
gen.persönlich ausliefernдоставить лично (Andrey Truhachev)
gen.persönlich ausliefernдоставлять лично (Andrey Truhachev)
gen.persönlich ausliefernпередать лично в руки (Andrey Truhachev)
lawpersönlich bekanntизвестный лично (формулировка в нотариате Mme Kalashnikoff)
lawpersönlich bekanntличность установлена (SKY)
lawpersönlich bekanntизвестен как лицо, указанное в документе (dolmetscherr)
lawpersönlich Bürgschaftличное поручительство
gen.persönlich erscheinenявиться лично (Лорина)
lawpersönlich erworbenблагоприобретённый
lawpersönlich haftbar haftenнести личную ответственность
lawpersönlich haftbar seinнести личную ответственность
econ.persönlich haftender geschäftsführender Gesellschafterуправляющий участник с личной ответственностью (dolmetscherr)
lawpersönlich haftender Gesellschafterполный компаньон
lawpersönlich haftender Gesellschafterлично ответственный компаньон (dolmetscherr)
gen.persönlich haftender Gesellschafterлично ответственный участник товарищества
lawpersönlich-schöpferischer Planличный творческий план
gen.persönlich teilnehmenпринимать личное участие (Лорина)
lawpersönlich vorstellig werdenлично явиться (dolmetscherr)
gen.persönlich werdenпереходить на личности
gen.persönlich werdenзатрагивать личность
gen.persönlich zustellenдоставить лично (Aleksandra Pisareva)
lawpersönliche Abhängigkeitличная зависимость
sport.persönliche Abwehrперсональная защита
lawpersönliche Akkreditierungперсональная аккредитация (Лорина)
gen.persönliche Angabenперсональные данные (EHermann)
lawpersönliche Angelegenheitперсональное дело
lawpersönliche Angelegenheitличное дело
lawpersönliche Anhörungличное заслушивание (dolmetscherr)
gen.jemandes persönliche Ansichtчьё-либо личное мнение
busin.persönliche Anspracheличное обращение (Лорина)
lawpersönliche Arbeitличный труд
mil.persönliche Aufklärungкомандирская разведка
mil.persönliche Aufklärungличная разведка
fig.persönliche Aufsichtличный надзор (über Akkusativ Лорина)
fig.persönliche Aufsichtличный надзор (Лорина)
lawpersönliche Aufzeichnungenперсональные записи (wanderer1)
gen.persönliche Aufzeichnungenличные записи (dolmetscherr)
mil.persönliche Ausrüstungличный комплект
avia.persönliche Ausrüstungиндивидуальное оборудование
mil.persönliche Ausspracheличное общение
lawpersönliche Bedürfnisseличные надобности
gen.persönliche Begünstigungукрывательство преступника
lawpersönliche Beleidigungличная обида
lawpersönliche Beleidigungличное оскорбление
sport.persönliche Bestleistungличное достижение
sport.persönliche Bestleistungвысшее личное достижение
sport.persönliche Bestleistungличный рекорд
sport.persönliche Bestzeitлучшее личное время
lawpersönliche Beziehungenличные отношения (напр., при выяснении причин совершения преступления)
lawpersönliche Bodennutzungличное землепользование
econ.persönliche Bürgschaftличное поручительство
busin.persönliche Datenперсональные данные (Andrey Truhachev)
lawpersönliche Datenличные данные (Лорина)
gen.persönliche Datenличная информация (marinik)
lawpersönliche Daten erfassenсобрать личные данные (Лорина)
lawpersönliche Daten erfassenсобирать личные данные (Лорина)
law, civ.law.persönliche Dienstbarkeitличный сервитут
gen.persönliche Dienstbarkeitenличные сервитуты
gen.persönliche Differenzenличные разногласия
gen.persönliche Differenzen mit jemandem habenиметь с кем-либо личные распри
gen.persönliche Differenzen mit jemandem habenиметь с кем-либо личные счёты
gen.persönliche Dingeличные вещи
gen.persönliche Disziplinсамодисциплина
lawpersönliche Ehreличная честь
gen.persönliche Eigenschaftenличные качества (Лорина)
econ.persönliche Einkommensteuerналог на доходы физических лиц (Andrey Truhachev)
econ.persönliche Einkommensteuerиндивидуальный подоходный налог (Andrey Truhachev)
gen.persönliche Einladungименное приглашение (Abduvakhid)
gen.persönliche Einstellungличное отношение (к чему-л. -- zu D Ремедиос_П)
gen.persönliche Empfehlung erwünschtжелательна личная рекомендация
gen.persönliche Erfahrungличный опыт (Лорина)
mil.persönliche Erkundungкомандирская рекогносцировка
mil.persönliche Erkundungличная рекогносцировка
lawpersönliche Ersparnisseличные сбережения
econ.persönliche Faktorenличностные факторы
econ.persönliche Faktorenличные факторы (производства)
lawpersönliche Fehlentwicklungнарушения в развитии личности
lawpersönliche Freiheitсвобода личности
lawpersönliche Freiheitличная свобода
mil.persönliche Funkstelleкомандирская радиостанция
mil.persönliche Funkstelleличная радиостанция
mil.persönliche Gegenstandeличные вещи
gen.persönliche Gegenständeличные вещи (Лорина)
lawpersönliche Gegenstände des Strafgefangenenличные вещи и предметы осуждённого
fin.persönliche Geheimzahl напр. на кредитной карточкеличный числовой код
gen.persönliche Gesundheitspflegeличная гигиена
lawpersönliche Gewaltличное верховенство
gen.persönliche Gründeличные мотивы
lawpersönliche Güterличные блага
lawpersönliche Habeличное имущество
lawpersönliche Haftungперсональная ответственность
econ.persönliche Haftungличная ответственность
lawpersönliche Haftungединоличная ответственность
lawpersönliche Haftungsübernahmeвзятие на себя личной ответственности (другая)
lawpersönliche Handlungдействие личного характера
lawpersönliche Hauswirtschaftприусадебное хозяйство individuelle; Kolch
econ.persönliche Hauswirtschaftиндивидуальное хозяйство
econ.persönliche Hauswirtschaftличное хозяйство
econ.persönliche Hauswirtschaftподсобное хозяйство (члена сельскохозяйственного производственного кооператива ГДР)
agric.persönliche Hauswirtschaftприусадебное хозяйство
med.persönliche Hygieneличная гигиена
sport.persönliche Höchstleistungличный рекорд
gen.persönliche IdentifikationsnummerИИН (terramitica)
lawpersönliche Immunitätличный иммунитет
gen.persönliche Informationличная информация (Лорина)
busin.persönliche Informationenличные данные (Andrey Truhachev)
busin.persönliche Informationenперсональные данные (Andrey Truhachev)
busin.persönliche Informationenличные сведения (Andrey Truhachev)
lawpersönliche Integritätнеприкосновенность личности
lawpersönliche Integritätличная неприкосновенность
fin.persönliche Interessenчастные интересы
lawpersönliche Interessenличные интересы
fin.persönliche Interessen verteidigenзащищать свои интересы
econ.persönliche Interessiertheitличная заинтересованность
mil.persönliche Kenntnisличное ознакомление с чем то (Andrey Truhachev)
mil.persönliche Kenntnis der örtlichen Lageличное ознакомление с обстановкой на местах (Andrey Truhachev)
mil.persönliche Kenntnis der örtlichen Lageличное изучение обстановки на местах (Andrey Truhachev)
lawpersönliche Kommunikationsbeziehungenличное общение
gen.persönliche Kontakteличные контакты (Nilov)
busin.persönliche Kontrolleличный контроль (Лорина)
lawpersönliche Lebensumständeличные обстоятельства (viktorlion)
lawpersönliche Lizenzперсональная лицензия
lawpersönliche Machtличная власть
gen.persönliche Merkmaleличные данные (dolmetscherr)
fin.persönliche Mittelличные средства
gen.persönliche Nebenwirtschaftприусадебный участок (напр., колхозника в СССР)
gen.persönliche Nebenwirtschaftличное подсобное хозяйство на приусадебном участке
lawpersönliche Nichtvermögensrechteличные неимущественные права
lawpersönliche Noteличная нота
inf.persönliche Noteличная нотка (Andrey Truhachev)
gen.persönliche Noteособое своебразие (jerschow)
lawpersönliche Nummerперсональный номер (Лорина)
lawpersönliche Nutzungличное пользование (напр., des Bodens)
econ.persönliche Pflegeличный уход (за машиной, станком)
gen.persönliche Pflege der Maschinenличная ответственность за сохранность машин
law, dipl.persönliche Pflichtleistungтрудовая повинность
lawpersönliche Pflichtleistungличная повинность
econ.persönliche Produktionsbedingungenсубъективные условия производства
econ.persönliche Produktionsbedingungenличностные условия производства
lawpersönliche Rentenbemessungsgrundlageличная расчётная основа для начисления пенсии
shipb.persönliche Rettungsmittelиндивидуальные спасательные средства
lawpersönliche Schuldперсональный долг
lawpersönliche Schuldперсональная вина
tech.Persönliche SchutzausrüstungСредства индивидуальной защиты (PSA spider13)
mil.persönliche Schutzausrüstungиндивидуальные средства защиты
gen.persönliche Schutzausrüstungсредства индивидуальной защиты (dolmetscherr)
construct.persönliche Schutzmittelохр.тр. индивидуальные средства защиты
mil.persönliche Schutzmittelиндивидуальные средства защиты
mil.persönliche Selbstverteidigungсамозащита
lawpersönliche Sicherheitличная безопасность
tech.persönliche Sicherheitиндивидуальная техника безопасности (dolmetscherr)
econ.persönliche Steuerbefreiungосвобождение от налога субъекта обложения
lawpersönliche Steuerbefreiungосвобождение субъекта обложения от налога
lawpersönliche Steuerpflichtналоговая повинность отдельного лица
sport.persönliche Strafeперсональное наказание
mil.persönliche Strahlungskontrolleиндивидуальный метод контроля радиоактивного облучения личного состава
mil.persönliche Tapferkeitличная храбрость (Abete)
mil.persönliche Tarnungиндивидуальная маскировка
gen.persönliche Teilnahmeличное участие (Лорина)
patents.persönliche Teilnahme an der Verhandlungприсутствие в судебном разбирательстве
lawpersönliche Teilnahme der Prozessparteienличное участие сторон в процессе
lawpersönliche Unabhängigkeit des Richtersличная независимость судьи
lawpersönliche und vermögensmäßige Rechteличные и имущественные права (juste_un_garcon)
tech.persönliche Unfallschutzausstattungиндивидуальные средства защиты от несчастных случаев (Александр Рыжов)
lawpersönliche Unterschriftличная подпись
lawpersönliche Untersuchungличный осмотр
med.persönliche Unverträglichkeitиндивидуальная непереносимость (Лорина)
lawpersönliche Verantwortlichkeitперсональная ответственность
lawpersönliche Verantwortlichkeitличная ответственность
lawpersönliche Verantwortlichkeitединоличная ответственность
lawpersönliche Verantwortungединоличная ответственность
lawpersönliche Verbindlichkeitперсональная ответственность
mil.persönliche Verbindungличная связь
mil.persönliche Verbindungличное общение
mil.persönliche Verbindungнепосредственная связь
gen.persönliche Verbindungenличные контакты
gen.persönliche Verbindungenличное общение
lawpersönliche Verhältnisseличные обстоятельства (dolmetscherr)
lawpersönliche Verhältnisseличное положение
gen.persönliche Verhältnisseличные отношения (Лорина)
sport.persönliche Verteidigungперсональная опека
sport.persönliche Verteidigungперсональная защита
sport.persönliche Verteidigungличная опека
sport.persönliche Verteidigungличная защита
gen.persönliche Voraussetzungenличные качества (dolmetscherr)
gen.persönliche Voraussetzungenличные потребности (dolmetscherr)
gen.persönliche Vorstellung erwünschtжелательна личная явка
mil.persönliche Waffeличное оружие
econ.persönliche Werbungреклама, направленная на дискредитацию конкурента
lawpersönliche Wirtschaftличное хозяйство
lawpersönliche Würdeличное достоинство
lawpersönliche Zustellungвручение лично адресату
mil.persönlicher Adjutantпорученец
mil.persönlicher Adjutantадъютант
forestr.persönlicher Alarmаварийная сигнализация
ed.persönlicher Ansatzличностный подход (dolmetscherr)
gen.persönlicher Ansprechpartnerличное контактное лицо (dolmetscherr)
gen.persönlicher Ansprechpartnerличный собеседник (Andrey Truhachev)
lawpersönlicher Anwendungsbereich des Gesetzesкруг лиц, к которым применим закон
lawpersönlicher Anwendungsbereich des Gesetzesсфера применения закона по кругу лиц
lawpersönlicher Arrestличный арест
lawpersönlicher Arrestарест человека
IMF.Persönlicher Assistent des Geschäftsführenden Direktorsличный помощник Директора-распорядителя
busin.persönlicher Aufstiegличностный рост (Лорина)
econ.persönlicher Bedarfличные потребности
econ.persönlicher Bedarfиндивидуальные потребности
lawpersönlicher Bedarfличная потребность
lawpersönlicher Begleitnameвторая фамилия одного из супругов
gen.persönlicher Beitragличный вклад (zu D. Лорина)
IMF.persönlicher Besitzличная собственность
IMF.persönlicher Besitzличное имущество
patents.persönlicher Besitzличное владение
lawpersönlicher Beweisличное алиби
ITpersönlicher Computerперсональный компьютер
ITpersönlicher Computerперсональная ЭВМ
ITpersönlicher ComputerПЭВМ
ITpersönlicher ComputerПК
ITPersönlicher Digitaler Assistentперсональный цифровой ассистент
mil.persönlicher Einflussличное воздействие
mil.persönlicher Einsatzличное участие
gen.persönlicher Einsatzличный энтузиазм (Andrey Truhachev)
gen.persönlicher Einsatzличное рвение (Andrey Truhachev)
gen.persönlicher Einsatzличная инициатива (Andrey Truhachev)
lawpersönlicher Faktorличный фактор
tech.persönlicher Fehlerошибка наблюдателя
astr.persönlicher Fehler subjektiverличная ошибка
automat.persönlicher Fehlerошибка оператора
sport.persönlicher Fehlerперсональная ошибка
tech.persönlicher Fehlerличная ошибка
sport.persönlicher Gegnerопекаемый игрок команды соперника
lawpersönlicher Geltungsbereichперсональное действие
lawpersönlicher Geltungsbereichкруг лиц, на которые распространяется действие нормы
lawpersönlicher Geltungsbereichпределы действия по кругу лиц
law, priv.int.law.persönlicher Geltungsbereich eines Gesetzesдействие закона по лицам
lawpersönlicher Gerichtsstandперсональная подсудность
law, dipl.persönlicher Hausangestellterчастный домашний работник
mob.com.Persönlicher HotspotРежим модема (меню в iOS Den Leon)
mob.com.Persönlicher HotspotЛичная точка доступа (меню в iOS Den Leon)
lawpersönlicher Kontaktличное общение
busin.persönlicher Kontaktличный контакт (Лорина)
el.persönlicher Messfehlerличная погрешность
automat.persönlicher Messfehlerсубъективная погрешность
el.persönlicher Messfehlerпогрешность наблюдателя
tech.persönlicher Messfehlerсубъективная ошибка
inet.persönlicher Office-Bereichличный кабинет (bekserg)
mil.persönlicher Planличный план
econ.persönlicher Produktionsfaktorсубъективный личный фактор производства
comp.persönlicher RechnerЭВМ индивидуального пользования (persönlich verfügbar)
comp.persönlicher Rechnerперсональная ЭВМ (persönlich verfügbar)
comp.persönlicher Rechnerперсональный компьютер
manag.persönlicher Referentличный помощник (Лорина)
gen.persönlicher Referentпомощник (руководящего сотрудника)
manag.persönlicher Referentличный референт (Лорина)
sport.persönlicher Rekordличный рекорд
sport.persönlicher Rekord persönliche Höchstleistungличный рекорд
nautic.persönlicher Salutличный салют
construct.persönlicher Schrankиндивидуальный шкафчик
lawpersönlicher Schuldnerличный должник
med.persönlicher Schutzиндивидуальная защита
econ.persönlicher Sicherheitsarrestарест должника (с целью принудительного взыскания долга)
IMF.persönlicher Steuerfreibetragосвобождение от подоходного налога
IMF.persönlicher Steuerfreibetragскидка с подоходного налога
lawpersönlicher Strafaufhebungsgrundоснование освобождения от наказания с учётом личности виновного
arts.persönlicher Stripteasetanzприватный стрип-танец (Andrey Truhachev)
lawpersönlicher Umgangличное общение (напр., eines geschiedenen Elternteils mit dem Kind)
astr.persönlicher Unterschiedличная разность
mil.persönlicher Verbandmittelsatzиндивидуальный пакет первой помощи
med., obs.persönlicher Verbandsatzпакет первой помощи
lawpersönlicher Verbrauchличное потребление
fin.persönlicher Verbrauchиндивидуальное потребление
econ.persönlicher Verkaufперсональная продажа (dolmetscherr)
lawpersönlicher Verkehrличный контакт
hotelsPersönlicher Weckrufуслуга "Будильник" (Traumhaft)
math.persönlicher Zugход игрока
patents.persönliches Besitzrechtличное владение
lawpersönliches Besitzrechtправо личного владения
patents.persönliches Besitzrechtличное право владения
lawpersönliches Bodeneigentumличная земельная собственность
econ.persönliches Depotbuchкнига лицевых счетов депонентов
mil.persönliches Dosimeterиндивидуальный дозиметр
lawpersönliches Eigentumличное достояние
econ.persönliches Eigentumличная собственность
lawpersönliches Eigentumединоличное имущество
lawpersönliches Einkommenличный доход
lawpersönliches Einwirkenличное воздействие
gen.persönliches Engagementличная инициатива (Andrey Truhachev)
mil.persönliches Entgiftungspäckchenиндивидуальный противохимический пакет
lawpersönliches Erscheinenличная явка (Лорина)
gen.persönliches Erscheinen ist notwendigнеобходимо явиться лично
lawpersönliches Formalgeschäftлично-формальная сделка (напр., Vermächtnis)
sport.persönliches Foulперсональная ошибка (баскетбол)
sport.persönliches Foulперсональный фол
gen.persönliches Fürwortличное местоимение
lawpersönliches Geheimnisличная тайна
law, lab.law.persönliches Geschenkименной подарок
gen.persönliches Gesprächличный приём (dolmetscherr)
gen.persönliches Gesprächперсональная беседа (Andrey Truhachev)
lawpersönliches Grundstückseigentumличная земельная собственность
lawpersönliches Interesseчастный интерес
econ.persönliches Interesseличная заинтересованность
gen.persönliches Interesseличный интерес
fin.persönliches Kontoличный счёт (производственных достижений рабочего на заводе)
fin.persönliches Kontoлицевой счёт
law, lab.law.persönliches Kontoлицевой счёт экономии (zur Erfassung der von einem Arbeiter erzielten Einsparungen)
econ.persönliches Kontrollprüfzeichenличное клеймо (рабочего)
gen.persönliches Kundenkontoличный кабинет (ichplatzgleich)
lawpersönliches Lebenчастная жизнь
gen.persönliches Netzwerkкруг общения (AlexandraM)
lawpersönliches Nichtvermögensrechtличное неимущественное право (напр., Namensrecht)
comp.persönliches Passwortперсональный пароль (Nilov)
comp.persönliches Passwortличный пароль (Nilov)
lawpersönliches Privateigentumличная частная собственность (Лорина)
lawpersönliches privates Eigentumличная частная собственность (Лорина)
lawpersönliches Rechtперсональное право
econ.persönliches Rechtличное право
lawpersönliches Rechtправо личности
lawpersönliches Rechtличный закон
gen.persönliches Schreibenличное послание
lawpersönliches Servitutсубъективное право пользования
gen.persönliches Treffenличная встреча (Лорина)
ling.persönliches Verbличный глагол
med., obs.persönliches Verbandpäckchenперевязочный индивидуальный пакет
med.persönliches Verbandpäckchenиндивидуальный перевязочный пакет
gen.persönliches Verdienstличная заслуга (AlexandraM)
fin.persönliches Vermögenличное состояние
econ.persönliches Vermögenличное имущество
lawpersönliches Vorbildличный пример (напр., новатора)
relig.persönliches Wesenличностное существо (Бог – личностное Существо, т. е. Личность, а не безличный закон. AlexandraM)
lawpersönliches Wohlergehenличное благо
lawRecht des persönlichen Privateigentumsправо личной частной собственности (Лорина)
lawSchutz der persönlichen Freiheitохрана личной свободы
gen.seine persönliche Integritätего безупречность
gen.seine persönliche Meinung äußernвысказать своё собственное мнение
gen.seine persönliche Waffeего личное оружие
gen.sich persönlich ein Bild der Situation machenполучить собственное представление о сложившейся ситуации (SKY)
gen.sich persönlich ein Bild der Situation machenлично ознакомиться с ситуацией (SKY)
gen.sich persönlich informierenлично осведомляться
gen.Sie sind mir persönlich haftbarвы несёте личную ответственность за это
econ.Sphäre des persönlichen Verbrauchsсфера личного потребления
mil.Strahlendosimeter persönlichдозиметр индивидуального контроля радиоактивного облучения
mil.Strahlendosimeter persönlichиндивидуальный дозиметр
lawStreben nach persönlicher Bereicherungстремление к наживе
gen.um sich persönlich zu bereichernв целях личного обогащения
lawUmfang des persönlichen Verschuldensразмер личной вины
gen.ungeachtet der persönlichen Einstellung zu seiner Personпри любом отношении к нему (AlexandraM)
gen.unser Chef wird ihn persönlich einweisenнаш начальник лично будет его инструктировать
gen.unter persönlichem Verzichtжертвуя собой (Andrey Truhachev)
gen.unter persönlichem Verzichtотрекаясь от себя (Andrey Truhachev)
gen.unter persönlichem Verzichtотказывая себе во многом (Andrey Truhachev)
gen.unter persönlichem Verzichtотказывая себе во всём (Andrey Truhachev)
gen.unter persönlicher Aufsichtпод личным надзором (Лорина)
busin.unter persönlicher Kontrolleпод личным контролем (Лорина)
busin.unter persönlicher Kontrolle stehenнаходиться под личным контролем (Лорина)
lawUnübertragbarkeit der persönlichen Nichtvermögensrechteнепередаваемость личных неимущественных прав
lawVerbindung der gesellschaftlichen mit den persönlichen Interessenсочетание общественных и личных интересов richtige
econ.Verkaufsförderung und persönlicher Verkaufстимулирование сбыта и персональных продаж (dolmetscherr)
lawVerknüpfung der gesellschaftlichen mit den persönlichen Interessenсочетание общественных и личных интересов richtige
lawVerletzung des Prinzips der persönlichen Verantwortungобезличка
lawvon persönlichen Pflichtleistungen befreienосвободить от личных повинностей
lawvorsätzliche Beschädigung von persönlichem Eigentumумышленное повреждение личного имущества граждан
lawWiederherstellung der alten persönlichen Verhältnisseреинтеграция (напр., der Staatsbürgerschaft)
econ.Zeit für persönliche Bedürfnisseвремя на личные надобности
construct.Zeit für persönliche Belangeличное время
econ.Zeitnormativ für Erholung und persönliche Bedürfnisseнорматив времени на отдых и личные надобности
gen.zu persönlichen Zweckenв личных целях (NZo)
gen.zwecks persönlicher Bereicherungв целях личного обогащения (EDV-Programmmanipulationen zwecks persönlicher Bereicherung google.ru Dominator_Salvator)
lawÄnderung der persönlichen Identitätизменение личных данных (свидетеля в рамках программы защиты свидетелей)
lawÜbereinstimmung der persönlichen Interessen mit den gesamtgesellschaftlichen Erfordernissenсоответствие личных интересов с общественными
lawÜbernahme der persönlichen Haftungвзятие на себя личной ответственности (Лорина)
Showing first 500 phrases