Subject | German | Russian |
med. | Allgemeinpflege von chirurgischen Patienten | общий уход за хирургическими больными (dolmetscherr) |
med. | Allgemeinpflege von therapeutischen Patienten | общий уход за терапевтическими больными (dolmetscherr) |
med. | ambulant behandelter Patient | амбулаторный пациент (Andrey Truhachev) |
med. | ambulanter Patient | амбулаторный больной |
comp., MS | Ambulanter Patient | амбулаторный пациент |
med. | ambulanter Patient | амбулаторный пациент (Andrey Truhachev) |
med. | Arzt-Patient-Verhältnis | взаимоотношение "врач-больной" |
med. | auf die Patienten zugeschnittenes Konzept | пациент-ориентированный подход (platon) |
med. | aufgeklärter Patient | осведомлённый пациент (Andrey Truhachev) |
med. | Behandlungsverfahren für Patienten | методы лечения пациентов (dolmetscherr) |
gen. | beim Patienten blieb die Atmung aus | пациент не дышал |
med. | bettlägeriger Patient | постельный больной |
med. | chirurgischer Patient | хирургический пациент (dolmetscherr) |
med. | chirurgischer Patient | пациент хирургического профиля (q-gel) |
med. | chirurgischer Patient | хирургический больной (dolmetscherr) |
med.appl. | Dateneingabe durch den Patienten | ввод данных больными |
offic. | Datum des Beginns der Symptomatik – lt. Patient/in | когда проявились первые симптомы со слов пациента (AnnaBergman) |
offic. | Datum des Beginns der Symptomatik – lt. Patient/in | проявление первых симптомов (AnnaBergman) |
gen. | den Patienten nass abklatschen | похлопывать пациента мокрым полотенцем |
med. | den Patienten stationär aufnehmen | положить больного в стационар (snegowik) |
med. | der Benefit des Medikaments für den Patienten liegt in der schnelleren Wirksamkeit | преимущество данного медикамента для пациента заключается в повышенном быстродействии (Andrey Truhachev) |
gen. | der Patient erlitt einen Rückfall seiner alten Krankheit | у пациента был рецидив старой болезни |
gen. | der Patient erlitt einen Rückschlag | у больного наступило резкое ухудшение |
med. | der Patient ist in gutem AZ Allgemeinzustand | общее состояние пациента хорошее (Andrey Truhachev) |
gen. | der Patient nannte dem Arzt seine Beschwerden | пациент сказал врачу, на что он жалуется |
med. | der Patient wurde mit Besserung in ambulante Weiterbehandlung entlassen | Пациент выписан на амбулаторное лечение с улучшением (AnnaBergman) |
gen. | der Patient wurde unbekleidet in die Röntgenkammer geführt | пациента провели в рентгеновский кабинет раздетым |
gen. | der Patient wurde zur Sole-Inhalation angehalten | пациенту были рекомендованы ингаляции с солевым раствором. (paseal) |
gen. | der Patient zuckte beim Einsteehen der Nadel | пациент вздрогнул, когда игла вошла в его тело |
med. | die Beschwerden werden vom Patienten nicht angegeben | жалоб пациент не предъявляет (jurist-vent) |
med. | die Einverständniserklärung des Patienten zur Untersuchung liegt vor | согласие пациента на исследование получено (как вариант перевода (также как "информированное согласие пациента на исследование получено") jurist-vent) |
med. | die Vorstellung des Patienten erfolgte | пациент обратился (Andrey Truhachev) |
gen. | diese Patienten werden ambulant behandelt | этих пациентов лечат амбулаторно |
gen. | dieser Patient ist bettlägerig | этот пациент не встаёт с постели |
gen. | ein ambulanter Patient | амбулаторный больной |
gen. | ein gehbehinderter Patient | лежачий больной |
gen. | ein Patient ist aus der Nervenklinik entlaufen | больной убежал из клиники нервных болезней |
gen. | einen Patienten kurieren | лечить пациента |
med. | Entlassung des Patienten aus dem Krankenhaus | выписка пациента из стационара |
med. | frischoperierter Patient | послеоперационный больной |
med. | Führung des Patienten | ведение пациента (dolmetscherr) |
med. | gehfähiger Patient | ходячий пациент (Andrey Truhachev) |
med. | gehfähiger Patient | ходячий больной (Andrey Truhachev) |
med. | geistig kranke Patienten | психически больные (dolmetscherr) |
med. | Hochrisiko-Patient | пациент с высоким риском (Лорина) |
gen. | ich möchte mir den Patienten einmal anschauen | мне хотелось бы взглянуть на больного |
gen. | im Wartezimmer des Arztes sind viele Patienten | в приёмной врача много пациентов |
med. | immunsupprimierter Patient | пациент со сниженным иммунитетом (jurist-vent) |
med. | informierter und aufgeklärter Patient | осведомлённый пациент (Andrey Truhachev) |
oncol. | inoperabler Krebs-Patient | неоперабельный больной с диагнозом рака (Sergei Aprelikov) |
med.appl. | interaktive Patienten-Software | интерактивное программное обеспечение для пациента |
med. | keinen Kontakt mit Covid-19-Patienten | в контакте с больными Covid-19 не был (SKY) |
med. | kooperativer Patient | пациент контакту доступен (или der Patient ist kooperativ (обычно в медицинской документации в данных физикального обследования (осмотра) артикль и глагол-связка опускаются – Patient kooperativ) jurist-vent) |
med.appl. | Krankenblatt ambulanter Patienten | цифровая бюретка |
med.appl. | Krankenblatt ambulanter Patienten | процедурная карта амбулаторных пациентов |
med.appl. | Krankenhausaufnahme eines Patienten | госпитализация пациента |
oncol. | Krebs-Patient | больной с диагнозом рака (Sergei Aprelikov) |
med. | kritisch kranker Patient | критически больной пациент (Sergei Aprelikov) |
med. | Kuration der Patienten | курация пациентов (dolmetscherr) |
med. | Kuration der Patienten | курация больных (dolmetscherr) |
offic. | lt. Patient/in | со слов пациента (в мед. документах, при описании симптомов болезни, проведенного лечения AnnaBergman) |
med. | nicht kontaktierbarer Patient | пациент контакту недоступен (напр., во время комы и иных состояний jurist-vent) |
med. | onkologischer Patient | онкобольной (dolmetscherr) |
med. | Patient-Arzt-Beziehung | взаимоотношение между врачом и пациентом (Sergei Aprelikov) |
med. | Patient-Arzt-Beziehung | взаимоотношение врача и пациента (Sergei Aprelikov) |
med. | Patient ist ohne Unterstützung gehfähig | пациент ходит самостоятельно (AnnaBergman) |
med. | Patient ist voll orientiert | пациент полностью ориентирован (Andrey Truhachev) |
med., obs. | Patient mit schwerer Verbrennung | тяжелообожжённый |
health. | Patient mit Verbrennung Verbrühung | ожоговый больной (Siegie) |
med., epid. | Patient Null | первый заболевший пациент (marinik) |
med., epid. | Patient Null | нулевой пациент (marinik) |
cardiol. | Patient-Prothesen-Mismatch | пациент-протезное несоответствие (per aspera) |
med.appl. | Patienten-Chip-Karte | пациентная чип-карта |
med.appl. | Patienten-Chip-Karte | пациентная компьютерная пластмассовая карта |
med. | Patienten-Dreistufenbetreuung | трёхстепенное обслуживание больных |
med. | Patienten-Entertainment-System | мультимедийная система для пациентов (Лорина) |
lab.eq. | Patienten-ID | идентификатор пациента (Brücke) |
med. | Patienten-Neuzugang im Jahr | обращаемость за медицинской помощью |
med. | Patienten-Neuzugangskennziffer | показатель обращаемости за медицинской помощью |
med. | Patienten-Neuzungang im Jahr | обращаемость за медицинской помощью |
med. | Patienten-Servicekarte | карта обслуживания пациента (Лорина) |
med.appl. | Patienten-Smart-Karte | пациентная чип-карта |
med.appl. | Patienten-Smart-Karte | пациентная компьютерная пластмассовая карта |
med. | Patienten-Umschlagszahl | коэффициент оборота койки |
med. | patienten-zentriert | пациентоцентричный (Sergei Aprelikov) |
med. | Patienten-Zweistufenbetreuung | двухстепенное обслуживание больных |
gen. | Prognose des Patienten | прогноз состояния больного (dolmetscherr) |
med. | Rechte der Patienten | права больных |
med.appl. | Sicherheit des Patienten | пациентная безопасность |
comp., MS | Stationärer Patient | пациент стационара |
med. | stationärer Patient | стационарный больной (europa.eu augenweide22) |
med. | Team-Behandlung der Patienten | бригадное обслуживание больных |
med. | todkranker Patient | неизлечимый больной (dolmetscherr) |
med. | Umgang mit infektiösen Patienten | контакт с инфекционными больными (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | unkooperativer Patient | неконтактный больной (Nilov) |
med. | Untersuchung des Patienten | обследование пациента (Andrey Truhachev) |
med. | Untersuchung des Patienten | осмотр больного (Andrey Truhachev) |
med. | Vorstellung von Patienten | демонстрация больных (dolmetscherr) |
med. | Vorstellung von Patienten | демонстрация пациентов (dolmetscherr) |
med. | Wir entließen den Patienten in weitere ambulante Betreuung | выписан на амбулаторное лечение (yuliamuravyova) |
med. | älterer Patient | пациент пожилого возраста (Лорина) |
med. | Überwachung von Patienten | мониторинг пациентов (dolmetscherr) |