DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Muster | all forms | exact matches only
GermanRussian
als Muster für etwas dienenслужить образцом для (чего-либо)
als Muster hinstellenприводить кого-либо в пример
als Muster hinstellenставить кого-либо в пример
jemanden als Muster hinstellen wollenхотеть поставить кого-либо в пример
jemandem, jemanden. als Vorbild, Muster vorhaltenставить, приводить в пример кому-либо, кого-либо (pathway)
beachten Sie das anhängende Musterобратите внимание на прилагаемый образец
das ist ein Muster echter Freundschaftвот пример настоящей дружбы
der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammenхудожник составляет камни в узор
der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammenхудожник соединяет камни в рисунок
der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammenхудожник соединяет камни в узор
der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammenхудожник составляет камни в рисунок
der Stoff ahmt ein altertümliches Muster nachматериал имитирует старинный образец ткани
der Vertreter zeigte ein Muster der neuen Wareпредставитель фирмы показал образец нового товара
die Auslese der besten Musterвыбор лучших образцов
ein durchlaufendes Musterнепрерывный узор (на ткани)
ein gedecktes Musterнеброский рисунок
ein gedecktes Musterсдержанный рисунок
ein Muster abhäkelnвязать крючком по рисунку
ein Muster abplättenперевести рисунок для вышивки на ткань, прогладив его горячим утюгом
ein Muster abstechenпереводить рисунок накалыванием
ein Muster an jemandem nehmenбрать пример с (кого-либо)
ein Muster echter Freundschaftобразец настоящей дружбы
ein Muster einer guten Hausfrauобразцовая хозяйка
ein Muster einer guten Hausfrauобразец хорошей домашней хозяйки
ein Muster kopierenскопировать образец
ein Muster nacharbeitenвоспроизводить образец
ein Muster nacharbeitenкопировать образец
ein Muster nachzeichnenпереводить узор (для вышивания и т. п.)
ein Muster nachzeichnenобводить узор (для вышивания и т. п.)
er ist das Muster eines Lehrersон образцовый учитель
industrielles Musterпромышленный образец
jemanden als Muster hinstellenприводить кого-либо в пример
jemanden als Muster hinstellenставить кого-либо в пример
Must-Haveобязательный аксессуар (Andrey Truhachev)
Must-Haveобязательный атрибут (Andrey Truhachev)
Must-Haveнепременный атрибут (Andrey Truhachev)
Must-Haveнеобходимая вещь (Andrey Truhachev)
Muster aufbrechenломать стереотипы (eingefahrene сложившиеся, gewohnheitsmäßige привычные, gefestigte / feste застывшие Abete)
ein Muster aufbrechenсломать стереотип (Abete)
Muster ohne Wertком. образец без объявления ценности (почтовое отправление)
nach bewährtem Musterпо сложившемуся образцу (jerschow)
etwas nach einem gebräuchlichen Muster hersteilenизготавливать что-либо по обычному образцу
nach Musterпо образцу
nach einem Muster arbeitenсделать что-либо по образцу
nach Muster arbeitenработать по образцу
nach einem Muster arbeitenработать по образцу
sich ein Muster an jemandem nehmenподражать (кому-либо)
sich ein Muster an jemandem nehmenбрать пример с (кого-либо)
sie hat das Kleid nach einem Muster gearbeitetона сшила платье по журнальной выкройке
sie ist das Muster einer guten Hausfrauона образцовая домохозяйка
wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musenкогда гремит оружие, музы молчат
zum Muster nehmenбрать за образец (etwas – что-либо Лорина)
etwas zum Muster nehmenвзять что-либо за образец