Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Mitnehmen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
Arbeit nach Hause
mitnehmen
брать работу на дом
(
Dominator_Salvator
)
gen.
auf Reise
mitnehmen
взять в путешествие
(
Viola4482
)
gen.
China-Box zum
Mitnehmen
контейнер для китайской еды
(
ichplatzgleich
)
gen.
den Regenschirm
mitnehmen
брать с собой зонтик
inf., humor.
die Wand
mitnehmen
вытереть стену
(испачкаться о стену)
gen.
ein Buch als Reiselektüre
mitnehmen
взять с собой книгу, чтобы почитать в дороге
gen.
eine Chance
mitnehmen
использовать шанс
gen.
eine Stunde
mitnehmen
брать урок вместе с
(кем-либо)
inf.
einen Anhalter
mitnehmen
брать с собой автостопщика
(
Andrey Truhachev
)
inf.
einen Anhalter
mitnehmen
подбирать автостопщика
(
Andrey Truhachev
)
inf.
einen Anhalter
mitnehmen
подобрать автостопщика
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen Nachteil
mitnehmen
müssen
быть вынужденным смириться с
каким-либо
неудобством
inf.
einen Regenschirm
mitnehmen
прихватить с собой зонтик
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen Regenschirm
mitnehmen
взять с собой зонт
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen Verdienst
mitnehmen
воспользоваться случаем, чтобы извлечь выгоду
gen.
etwas
für unterwegs
mitnehmen
взять
что-либо
с собой
в дорогу
gen.
ich werde noch 5 Eier
mitnehmen
я прихвачу ещё пяток яиц
gen.
jemanden
in Kopie
mitnehmen
ставить
кого-либо
в копию
(
ammeliette
)
brew.
Lizenz für den Getränkeverkauf zum
Mitnehmen
разрешение на продажу напитков на вынос
auto.
mit dem Auto
mitnehmen
подвезти на машине
(
Лорина
)
auto.
mit dem Auto
mitnehmen
подвозить на машине
(
Лорина
)
sport, bask.
Mitnehmen
des Balles
захват мяча
gen.
seine Brille
mitnehmen
брать с собой очки
inf.
Soll ich dich in die Stadt
mitnehmen
?
тебя подбросить до города?
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Soll ich dich in die Stadt
mitnehmen
?
тебя подкинуть до города?
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Soll ich dich in die Stadt
mitnehmen
?
тебя подбросить в город?
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wir wollen Mundvorrat
mitnehmen
мы хотим взять припасы на дорогу
gen.
zum
Mitnehmen
навынос
(
Oxana Vakula
)
gen.
zum
Mitnehmen
einpacken
упаковать с собой
(
OLGA P.
)
law
zur Wache
mitnehmen
отвозить в полицейский участок
(
Лорина
)
law
zur Wache
mitnehmen
отвезти в полицейский участок
(
Лорина
)
law
zur Wache
mitnehmen
брать под стражу
(
Лорина
)
law
zur Wache
mitnehmen
отводить в полицейский участок
(
Лорина
)
law
zur Wache
mitnehmen
отвести в полицейский участок
(
Лорина
)
law
zur Wache
mitnehmen
взять под стражу
(
Лорина
)
gen.
überall hin
mitnehmen
взять с собой куда угодно
(
OLGA P.
)
Get short URL