Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Latin
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
Leistender
|
all forms
German
Russian
Abbitte
leisten
извиняться
Abbitte
leisten
просить прощения
Abbitte
leisten
приносить извинение
Arbeit
leisten
проводить работу
(
AlexandraM
)
Arbeit
leisten
совершать работу
(
AlexandraM
)
Arbeit
leisten
вести работу
(
AlexandraM
)
Assistenz
leisten
помогать
Assistenz
leisten
ассистировать
Außerordentliches
leisten
добиваться неслыханного успеха
Außerordentliches
leisten
совершать подвиг
bei Verlust der Ware
leistet
die Firma keinen Ersatz
при утере товара фирма не компенсирует убытки
jemandem
Beistand
leisten
оказывать содействие
(кому-либо)
Beistand
leisten
оказать содействие
(
Лорина
)
Beistand
leisten
помочь
(
AlexandraM
)
jemandem
Beistand
leisten
оказывать помощь
(кому-либо)
Beistand
leisten
оказывать помощь
Beitrag
leisten
вносить лепту
(
Лорина
)
Beitrag
leisten
внести лепту
(
Лорина
)
Beitrag
leisten
внести вклад
(
Лорина
)
Beitrag
leisten
вносить вклад
(
YuriDDD
)
Bereitschaftsdienst
leisten
нести дежурство
(
dolmetscherr
)
Buße
leisten
платить штраф
jemandem einen
Bärendienst
leisten
оказать
кому-либо
медвежью услугу
Bütteldienste
leisten
прислужничать
das Doppelte
leisten
работать за двоих
das Doppelte
leisten
сделать вдвое больше
das Doppelte
leisten
производить вдвое больше
das Volk
leistete
einen heldenhaften Widerstand gegen die Unterdrücker
народ оказывал героическое сопротивление поработителям
den Eid
leisten
принять присягу
(
Лорина
)
den Fahneneid
leisten
давать военную присягу
den Grundwehrdienst
leisten
проходить обязательную военную службу
der Botschafter
leistete
offiziell Genugtuung
посол принес официальное извинение
der Hersteller
leistet
für die Ware
ein Jahr Gewähr
изготовитель предоставляет
на этот товар
один год гарантии
der Vorladung
nicht
Folge
leisten
не
явиться
в суд
по повестке
der Vorladung
nicht
Folge
leisten
не
явиться
в суд
по вызову
die Arbeit
leisten
проделать работу
(
Лорина
)
Dienst an der Wahrheit
leisten
служить истине
Dienst
leisten
an D
служить
(чему-либо)
jemandem einen
Dienst
leisten
оказать
кому-либо
услугу
eine Aufbaustunde
leisten
отработать на воскреснике
eine Aufbaustunde
leisten
отработать на субботнике
eine Bürgschaft
leisten
поручиться
eine Bürgschaft
leisten
дать гарантию
eine Handreichung
leisten
оказывать
мелкие
услуги
eine Unterschrift
leisten
ставить
свою
подпись
eine Unterschrift
leisten
расписываться
(
Spinelli
)
eine Unterschrift
leisten
подписываться
eine Zahlung
leisten
уплатить деньги
eine Zahlung
leisten
сделать взнос
eine Zahlung
leisten
внести деньги
eine Zahlung
leisten
произвести платёж
einem Befehl Folge
leisten
повиноваться приказу
einem Befehl Folge
leisten
подчиниться приказу
einen Beitrag zu
etwas
leisten
внести вклад
(во что-либо)
jemandem
einen Dienst
leisten
оказать услугу
(кому-либо)
jemandem
einen Dienst
leisten
оказать
кому-либо
услугу
einen Dienst
leisten
оказывать услугу
einen Eid
leisten
приносить присягу
einen Eid
leisten
принести присягу
einen Eid
leisten
присягать
einen Eid
leisten
дать присягу
einen hochheiligen Eid
leisten
что есть святого
einen hochheiligen Eid
leisten
.поклясться всем
einen Liebesdienst
leisten
оказать дружескую услугу
einen Meineid
leisten
давать ложные показания под присягой
einen Schwur
leisten
поклясться
(
Andrey Truhachev
)
einen Schwur
leisten
принести клятву
einen Treueeid
leisten
присягнуть в верности
(кому-либо)
einen Treueid
leisten
присягнуть в верности
einer Einladung Folge
leisten
принять приглашение
Einsatz
leisten
прилагать усилие
(
ksuplush
)
er
leistet
nützliche gesellschaftliche Arbeit
он выполняет полезную общественную работу
er
leistete
die doppelte Norm
он выполнил двойную норму
Ergebnis
leisten
достигать результата
(
Лорина
)
Ergebnisse
leisten
достичь результатов
(
Лорина
)
Erkleckliches
leisten
сделать немало
jemandem
Ersatz
leisten
компенсировать
кому-либо
убытки
etwas außerordentliches
leisten
добиться небывалых результатов
etwas außerordentliches
leisten
достичь выдающихся успехов
etwas Großes
leisten
сделать что-то значительное
etwas Großes
leisten
совершить что-то значительное
etwas Großes
leisten
достичь
в каком-либо деле
больших успехов
etwas Großes
leisten
иметь большие достижения
etwas Rechtschaffenes
leisten
сделать что-нибудь настоящее
etwas Rechtschaffenes
leisten
сделать что-нибудь порядочное
jemandem
Folge
leisten
послушаться
(кого-либо)
jemandem
Folge
leisten
исполнить
(что-либо)
jemandem
Folge
leisten
повиноваться
(кому-либо)
Folge
leisten
следовать
(чему-либо)
jemandem
Folge
leisten
слушаться
(кого-либо)
Folge
leisten
повиноваться
Fronarbeit
leisten
работать принудительно
für
jemanden, etwas
Bürgschaft
leisten
ручаться
за кого-либо, за что-либо
für
jemanden, etwas
Bürgschaft
leisten
взять на поруки
кого-либо
Garantie für
etwas
leisten
давать гарантию в
чём-либо
Garantie für
etwas
leisten
гарантировать
что-либо
Garantie für
etwas
leisten
поручиться
(за что-либо)
jemandem
Gefolgschaft
leisten
повиноваться
(кому-либо)
Gehorsam
leisten
повиноваться
jemandem
Gehorsam
leisten
повиноваться
(кому-либо)
Gehorsam
leisten
слушаться
jemandem
Genüge
leisten
воздать должное
(кому-либо)
jemandem
Genüge
leisten
удовлетворить
(кого-либо)
jemandem
Gesellschaft
leisten
составить
кому-либо
компанию
gute Arbeit
leisten
делать работу хорошо
(
Andrey Truhachev
)
gute Arbeit
leisten
хорошо делать
свою
работу
(
Andrey Truhachev
)
gute Arbeit
leisten
хорошо работать
(
Andrey Truhachev
)
gute Dienste
leisten
хорошо помочь
(
Александр Рыжов
)
gute Dienste
leisten
+Dat
пригодиться
(
Andrey Truhachev
)
gute Dienste
leisten
+Dat
оказаться полезным
(
Andrey Truhachev
)
gute Dienste
leisten
сослужить хорошую службу
(
Александр Рыжов
)
gutes Ergebnis
leisten
достигать хорошего результата
(
Лорина
)
Handreichungen
leisten
выполнять вспомогательные работы
Handreichungen
leisten
выполнять подсобные работы
Hervorragendes
leisten
отличиться
(
Лорина
)
jemandem
Hilfe
leisten
страховать
(кого-либо)
Hilfe
leisten
оказать помощь
(
Лорина
)
Hilfe
leisten
предоставлять помощь
(
Лорина
)
jemandem
Hilfe
leisten
оказывать помощь
(кому-либо)
Hilfe
leisten
оказывать помощь
Hilfe
leisten
помогать
jemandem
Hilfen
leisten
страховать
(кого-либо)
Hilfestellung
leisten
оказывать поддержку
(
platon
)
Hilfestellung
leisten
оказывать помощь
(
platon
)
Hilfestellung
leisten
оказывать содействие
(
platon
)
Hilfestellung
leisten
страховать
Hilfsdienst
leisten
помогать
Hilfsdienst
leisten
оказывать помощь
Hilfsdienste
leisten
оказывать помощь
Hilfsdienste
leisten
помогать
Ihrem Wunsche Folge
leistend
идя согласно вашему
по
желанию
(...)
Ihrem Wunsche Folge
leistend
идя навстречу вашему
по
желанию
(...)
jegliche Unterstützung
leisten
оказывать всяческую поддержку
(
AlexandraM
)
jemandem den moralischen Beistand
leisten
оказать моральную поддержку
(
Queerguy
)
Kriegsdienst
leisten
служить в
действующей
армии
mannhaften Widerstand
leisten
мужественно сопротивляться
Militärdienst
leisten
нести воинскую повинность
(
AlexandraM
)
Militärdienst
leisten
нести военную службу
(
Childofsky
)
Parteiarbeit
leisten
работать по партийной линии
passive Resistenz
leisten
оказывать пассивное сопротивление
Qualitätsarbeit
leisten
отлично работать
Schutz
leisten
защищать
schärfen Widerstand
leisten
оказывать сильное сопротивление
seine Schuldigkeit
leisten
выполнить свой долг
seinen Beitrag
leisten
участвовать в свою меру
(
Александр Рыжов
)
seinen Beitrag
leisten
вносить свой вклад
(
Александр Рыжов
)
seinen Beitrag
leisten
внести свою лепту
(
solo45
)
seinen Dienst in Ehren
leisten
с честью нести службу
sich eine Extratour
leisten
позволить себе выходку
sich eine Extratour
leisten
выкинуть номер
sich keine Extravaganzen
leisten
не позволять себе странных выходок
вести себя сдержанно
(
Andrey Truhachev
)
sich keine Extravaganzen
leisten
не позволять себе излишеств
(
Andrey Truhachev
)
sich nicht
leisten
können, für
jemanden
unerschwinglich sein
слишком дорого
(
Vas Kusiv
)
sich nicht
leisten
können, für
jemanden
unerschwinglich sein
слишком дорогой
(
Vas Kusiv
)
sich nicht
leisten
können, für
jemanden
unerschwinglich sein
не по карману
(
Vas Kusiv
)
Sicherheiten
leisten
гарантировать
Sicherheiten
leisten
предоставить гарантии
sie
leistete
dem Verwundeten Erste Hilfe
она оказала раненому первую помощь
sie
leisteten
dem Ertrinkenden Hilfe
они оказали помощь утопающему
uneingeschränkte Garantie
leisten
давать неограниченные гарантии
(auf
AlexandraM
)
auf etwas
Verzicht
leisten
отказываться
(от чего-либо)
Verzicht
auf etwas
leisten
отказаться
(от чего-либо)
jemandem
vor Gericht Beistand
leisten
защищать на суде
Vorauszahlung
leisten
внести предоплату
(
Schumacher
)
Vorauszahlung
leisten
произвести предоплату
(
'More
)
jemandem
Vorspann
leisten
помогать
(кому-либо)
jemandem
Vorspann
leisten
взять на буксир
(кого-либо)
jemandem
Widerstand
leisten
сопротивляться
(кому-либо)
jemandem
Widerstand
leisten
оказывать сопротивление
(кому-либо)
jemandem
Widerstand
leisten
оказывать
кому-либо
сопротивление
zehn Normen
leisten
дать десять норм
zehn Normen
leisten
выработать десять норм
Überstunden
leisten
работать сверхурочно
Get short URL