Subject | German | Russian |
gen. | bei dem Lärm konnte er nicht durchdringen | шум заглушал его голос |
gen. | bei diesem Lärm konnte ich nichts verstehen | при этом шуме я ничего не мог разобрать |
gen. | bei solchem Lärm konnte man der Vorlesung nicht konzentriert zuhören | при таком шуме нельзя было сосредоточенно слушать лекцию |
gen. | das ist ja ein Lärm, um Tote aufzuwecken | такой шум может и мёртвых разбудить |
gen. | den Lärm abmildern | несколько уменьшить шум |
gen. | den Lärm dämpfen | приглушать шум |
gen. | den Lärm mildern | приглушать шум |
gen. | der andauernde Lärm störte ihn beim Lesen | непрекращающийся шум мешал ему читать |
gen. | der Lärm des Flugzeugs wurde durch das Rauschen des Wasserfalls übertönt | за шумом водопада самолёта не было слышно |
gen. | der Lärm ebbt ab | шум стихает |
gen. | der Lärm erstarb | шум затих |
gen. | der Lärm erstarb | шум замолк |
gen. | der Lärm flaut ab | шум постепенно ослабевает |
inf. | der Lärm hat mich ganz dumm gemacht | шум совсем оглушил меня |
gen. | der Lärm hinderte mich, seine Worte deutlich zu hören | шум помешал мне отчётливо услышать его слова |
gen. | der Lärm hörte plötzlich auf | шум внезапно прекратился |
gen. | der Lärm hörte schlagartig auf | шум прекратился неожиданно быстро |
gen. | der Lärm ist sehr störend | этот шум очень мешает |
gen. | der Lärm machte mich ganz taub | шум совсем оглушил меня |
gen. | der Lärm regt ihn auf | шум раздражает его |
gen. | der Lärm regt ihn auf | шум его волнует |
gen. | der Lärm rührt von einem Bagger her | шум вызван экскаватором |
gen. | der Lärm schweigt | шум прекратился |
gen. | der Lärm schweigt | шум затих |
gen. | der Lärm störte sie sehr | шум очень мешал ей |
gen. | der Lärm verstummte, als. | шум умолк, когда ... |
gen. | der Lärm verstummte, als die Tür sich öffnete | шум сразу умолк, когда дверь открылась |
gen. | der Lärm verstärkte sich | шум усилился |
fig. | der Lärm zerrte an seinen Nerven | шум действовал ему на нервы |
inf. | dieser Lärm stresst mich | этот шум меня напрягает |
inf. | dieser Lärm stresst mich | этот шум меня действует мне на нервы |
gen. | dieser Lärm stört mich bei der Arbeit | этот шум мешает мне во время работы |
gen. | dieser Lärm stört mich bei der Arbeit | этот шум мешаем мне при работе |
gen. | durch Lärm wird man müde | от шума устаёшь |
gen. | durch Lärm wird man müde | шум утомляет |
gen. | er klagte über den Lärm in der Nachbarwohnung | он жаловался на шум в соседней квартире |
gen. | es hat Lärm gegeben | был скандал |
gen. | es hat Lärm gegeben | был шум |
gen. | es hat Lärm gegeben | это произвело шум |
gen. | es war ein Lärm, dass man sein eigenes Wort nicht verstehen konnte | был такой шум, что нельзя было разобрать своих собственных слов |
gen. | gleich wird ein schrecklicher Lärm angehen | сейчас начнётся страшный шум |
gen. | ich kann diesen Lärm nicht länger aushalten | я больше не могу вынести этого шума |
gen. | intensiver Lärm wirkt störend | сильный шум мешает |
gen. | jetzt habt ihr genug Lärm gemacht | теперь вы уже достаточно пошумели |
gen. | kannst du bei diesem Lärm arbeiten? | как ты можешь работать при таком шуме? |
gen. | Kinder, macht keinen Lärm, der Vater ruht jetzt | дети, не шумите: отец спит |
gen. | Kinder, macht keinen Lärm, der Vater ruht jetzt | дети, не шумите: отец отдыхает |
gen. | Lärm erzeugen | производить шум (Andrey Truhachev) |
gen. | Lärm hören | слышать шум |
nat.res. | Lärm karte | карта шума |
tech. | Lärm machen | прошуметь |
gen. | Lärm machen | поднимать шум |
inf. | Lärm machen | производить шум |
jarg. | Lärm machen | кипишевать (Issle) |
gen. | Lärm machen | шуметь |
gen. | Lärm machen | производить шум |
gen. | Lärm schlagen | трубить тревогу |
gen. | Lärm schlagen | поднять шум |
gen. | Lärm schlagen | поднять тревогу |
gen. | Lärm schlagen | бить тревогу |
gen. | Lärm schlagen | поднимать шум |
gen. | Lärm schlagen wegen etwas | закатить скандал (Vas Kusiv) |
gen. | Lärm schlagen wegen etwas | устраивать хай (Vas Kusiv) |
gen. | Lärm schlagen wegen etwas | поднимать тарарам (Vas Kusiv) |
gen. | Lärm schlagen wegen etwas | поднимать шум (Vas Kusiv) |
gen. | Lärm schlagen wegen etwas | поднимать бучу (Vas Kusiv) |
gen. | Lärm schlagen wegen etwas | закатывать скандал (Vas Kusiv) |
gen. | Lärm schlagen wegen etwas | ломать копья (Vas Kusiv) |
gen. | Lärm und Trubel der Großstadt | городская суета (Andrey Truhachev) |
gen. | Lärm und Trubel der Großstadt | суета большого города (Andrey Truhachev) |
inf. | Lärm und Trubel der Großstadt | городская колгота (Andrey Truhachev) |
gen. | Lärm und Trubel der Großstadt | городская кутерьма (Andrey Truhachev) |
gen. | Lärm und Trubel der Großstadt | городская суматоха (Andrey Truhachev) |
avia. | Lärm-Äquivalenzparameter | параметр эквивалентного шума |
gen. | seine Stimme kam gegen den Lärm nicht auf | его голос тонул в шуме |
proverb | viel Lärm um nichts | много шуму из ничего |
gen. | von draußen dringt Lärm herein | с улицы врывается шум |
shipb. | vor dem Lärm geschützte Stelle | звукоизолированный пост |
gen. | vor lauter Lärm hört man sein eigenes Wort nicht | из-за шума не слышно собственного голоса |
gen. | wir machen Lärm, mein Freund | Шумим, братец, шумим |
gen. | über dem Lärm erwachen | проснуться от шума |