Subject | German | Russian |
hist. | abgekürztes Kreuz | прямой крест с укороченными концами |
rel., christ. | Abnahme vom Kreuz | Снятие со Креста (AlexandraM) |
fig.skat. | Abstoß mit Kreuzen | скрещенный толчок |
cinema.equip. | achtteiliges Kreuz | восьмилопастный мальтийский крест |
gen. | an diesem Platz kreuzen sich zwei Straßen | эта площадь – перекрёсток двух улиц |
gen. | angespanntes Kreuz | прочная посадка (на лошади; конный спорт) |
gen. | angespanntes Kreuz | прочная посадка (на лошади) |
gen. | ans Kreuz nageln | распять на кресте |
gen. | ans Kreuz nageln | пригвоздить к кресту |
gen. | ans Kreuz nageln | распять |
gen. | ans Kreuz schlagen | пригвоздить к кресту |
gen. | ans Kreuz schlagen | распять |
arts. | Arme des Kreuzes | ветви креста (в плане базилики) |
idiom. | aufs Kreuz fallen | внезапно обнаружить что-то крайне неприятное (Xenia Hell) |
idiom. | aufs Kreuz fallen | попасть на прицел (Xenia Hell) |
inf. | aufs Kreuz legen | провести (Andrey Truhachev) |
inf. | aufs Kreuz legen | оставить в дураках (Andrey Truhachev) |
fig. | aufs Kreuz legen | облапошить (Andrey Truhachev) |
fig. | aufs Kreuz legen | обмануть (Andrey Truhachev) |
avunc. | aufs Kreuz legen | спать с женщиной (mit einer Frau schlafen duden.de Andrey Truhachev) |
fig. | aufs Kreuz legen | обвести вокруг пальца (Andrey Truhachev) |
sport. | aufs Kreuz legen | положить на обе лопатки |
inf. | aufs Kreuz legen | одурачить (Andrey Truhachev) |
avunc. | jemandem etwas aus dem Kreuz leiern | вытянуть (что-либо; из кого-либо) |
avunc. | jemandem etwas aus dem Kreuz leiern | с трудом добиться (чего-либо; от кого-либо) |
inf. | jemandem etwas aus dem Kreuze leiern | вытянуть из (кого-либо, что-либо) |
inf. | jemandem etwas aus dem Kreuze leiern | с трудом добиться (от кого-либо, чего-либо) |
rel., christ. | Austragung des ehrwürdigen Kreuzes des Herrn | Изнесение честных древ Животворящего Креста Господня (AlexandraM) |
rel., christ. | Austragung des ehrwürdigen Kreuzes des Herrn | Происхождение честных древ Животворящего Креста Господня (AlexandraM) |
med. | aut idem-Kreuz | отметка врача на рецепте о невозможности замены лек.препарата более дешёвым (solo45) |
sport. | Bahn kreuzen | перейти на другую дорожку |
agric. | Bearbeitung über Kreuz | перекрёстная обработка |
med. | beim Gehen kreuzen sich die Beine des Kindes | ребёнок шагает с перекрестом наприм., при "конской стопе" (AnnaBergman) |
nautic. | Bug kreuzen | обрезать нос пройти под носом другого корабля |
arts. | Christus am Kreuz | Утоли моя печали |
gen. | das Bläue Kreuz | Голубой Крест (общество трезвости евангелической церкви) |
gen. | das Eiserne Kreuz | Железный крест (военный орден в Германии) |
mineral. | das eiserne Kreuz | железный крест (двойник прорастания двух пентагональных додекаэдров) |
gen. | das Eiserne Kreuz | Железный крест (военный орден в Германии 1813Ч1945 гг.) |
gen. | das Eiserne Kreuz | сокр. ЕК Железный крест (германский военный орден) |
mil. | das Feuer kreuzen | вести перекрёстный огонь |
gen. | das Kreuz schlagen | перекреститься (Ремедиос_П) |
gen. | das Kreuz schlagen | креститься (Ремедиос_П) |
cleric. | das Kreuz zum Kusse darbieten | давать целовать крест (AlexandraM) |
gen. | das Land kreuz und quer durchfahren | изъездить страну вдоль и поперёк |
gen. | das Rote Kreuz | Красный Крест (организация) |
gen. | das Zeichen des Kreuzes machen | творить крёстное знамение |
gen. | das Zeichen des Kreuzes machen | сотворить крёстное знамение |
gen. | den Lebensweg eines Menschen kreuzen | встретить на своём жизненном пути какого-либо человека |
gen. | Deutsche Rotes Kreuz | Немецкий Красный Крест |
herald. | Deutsches Kreuz | перекрещенный крест (Tanu) |
mil. | Deutsches Kreuz in Gold | Немецкий крест в золоте (за заслуги непосредственно на поле боя, представленный к награде должен был быть награжденным Железным крестом 1-го класса, и совершить не менее 6 поступков, достойных награждения железным крестом. За время своего существования им награждены 24204 человека среди которых 14 граждан других государств Andrey Truhachev) |
mil. | Deutsches Kreuz in Silber | Немецкий крест в серебре (Andrey Truhachev) |
mil. | Deutsches Kreuz in Silber | Немецкий крест в серебре (за действия вне боевой обстановки, для того чтобы претендовать на награду, необходимо было быть ранее награжденным Крестом военных заслуг 1-го класса и совершить от 6 до 12 поступков достойных для награждения Крестом военных заслуг 1 класса. За время войны Немецкий крест "Восточная звезда" получили 1114 человека. Andrey Truhachev) |
mil. | Deutsches Rotes Kreuz | Германское общество Красного Креста |
gen. | Deutsches Rotes Kreuz | Немецкое общество Красного Креста |
mil. | Deutsches Rotes Kreuz in der DDR | Германское общество Красного Креста ГДР |
gen. | die Beine kreuzen | скрестить ноги |
gen. | die Beine kreuzen | сидеть нога на ногу |
gen. | die Fahne des Roten Kreuzes | флаг Красного Креста |
gen. | die Flagge des Roten Kreuzes | флаг Красного Креста |
fig. | die Klingen kreuzen | помериться силами (в споре; с кем-либо) |
fig. | die Klingen kreuzen | помериться силами (с кем-либо) |
gen. | die Klingen kreuzen | скрестить шпаги |
gen. | mit jemandem die Klingen kreuzen | скрестить шпаги (в споре; с кем-либо) |
gen. | die Klingen kreuzen | схлестнуться с кем.-либо в споре (mit +D. duden.de Abete) |
sport. | die Schläger kreuzen | скрещивать ракетки |
gen. | mit jemandem die Waffen kreuzen | скрестить шпаги (в споре; с кем-либо) |
sport. | die Ziellinie kreuzen | пересечь линию финиша |
gen. | die zwei Straßen bilden am Stadtrand ein Kreuz | эти две улицы образуют на окраине города перекрёсток |
pipes. | doppelt reduziertes Kreuz | крест с двумя переходами |
gen. | dort kreuzt die Mohrenstraße die Friedrichstraße | там Моренштрассе пересекает Фридрихштрассе |
gen. | drei Kreuze hinter jemandem machen | отделаться (от кого-либо) |
gen. | drei Kreuze hinter jemandem machen | откреститься |
gen. | drei Kreuze unter ein Schriftstück setzen | поставить три креста вместо подписи на документе |
geol. | dunkles Kreuz | тёмный крест |
chem. | dunkles Kreuz | тёмный крест (интерференционная фигура) |
chem. | dunkles Kreuz | тёмный крест интерференционная картина |
geol. | dunkles Kreuz | интерференционная фигура |
oil | Düsenstock am E-Kreuz | устьевой штуцер |
oil | Düsenstock am E-Kreuz | поверхностный штуцер |
mining. | E-Kreuz | фонтанная ёлка |
pipes. | egales Kreuz | прямой крест |
inf. | ein breites Kreuz haben | терпеливо сносить (Sie telefoniert schon seit mehreren Stunden mit Linz, aber ich habe ein breites Kreuz. SIEMENS_VAI) |
rel., christ. | ein Kreuz machen | сотворить крестное знамение |
rel., christ. | ein Kreuz machen | осенить себя крестом (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz machen | сотворять крест (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz machen | творить крестное знамение |
rel., christ. | ein Kreuz machen | положить крестное знамение |
rel., christ. | ein Kreuz machen | осенять себя крёстным знамением (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz machen | перекреститься (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz machen | креститься (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz machen | осенить себя крёстным знамением (Andrey Truhachev) |
gen. | ein Kreuz schlagen | перекреститься |
rel., christ. | ein Kreuz schlagen | сотворять крест (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz schlagen | осенить себя крестом (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz schlagen | креститься (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz schlagen | положить крестное знамение |
rel., christ. | ein Kreuz schlagen | осенять себя крёстным знамением (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | ein Kreuz schlagen | сотворить крестное знамение |
rel., christ. | ein Kreuz schlagen | творить крестное знамение |
gen. | ein Kreuz schlagen | осенить себя крёстным знамением |
gen. | ein Kreuz über etwas machen | поставить крест на чем-либо махнуть рукой (на что-либо) |
gen. | ein Kreuz über etwas schlagen | поставить крест на чем-либо махнуть рукой (на что-либо) |
gen. | ein rotes Kreuz im weißen Feld | красный крест на белом поле |
f.trade. | einen Scheck kreuzen | кроссировать чек |
geol. | eisernes Kreuz | двойник прорастания двух пентагональных додекаэдров |
hist. | Eisernes Kreuz | Железный крест (1813-1945) |
geol., crystall. | eisernes Kreuz | двойник "железный крест" |
gen. | Eisernes Kreuz | Железный крест (военный орден, учреждённый в 1813 г. в Германии) |
hist. | Eisernes Kreuz I. Klasse | Железный Крест 1-го класса (Andrey Truhachev) |
mil. | Eisernes Kreuz I. Klasse EK I | Железный Крест 1-го класса (Andrey Truhachev) |
mil. | Eisernes Kreuz II. Klasse EK II | Железный Крест 2-го класса (Andrey Truhachev) |
mil. | Eisernes Kreuz 2. Klasse | Железный Крест 2-го класса (Andrey Truhachev) |
gen. | er gab mir einen freundschaftlichen Puff ins Kreuz | он дружески ткнул меня в спину |
gen. | er hat ein steifes Kreuz | он не может согнуться |
gen. | er hat zugunsten des Röten Kreuzes auf den Gewinn verzichtet | он отказался от выигрыша в пользу Красного Креста |
gen. | es ziept ihr im Kreuz | у неё поясницу поламывает |
gen. | es ziept ihr im Kreuz | у неё поясницу тянет |
mil., navy | Feuer kreuzen | вести перекрёстный огонь |
arts. | Frauen unterm Kreuz | Святые жёны у Распятия |
sport. | Fäuste kreuzen | скрестить перчатки |
textile | Gallierung über Kreuz | перекрёстная проборка аркатных шнуров |
textile | Gallierung über Kreuz | уборка подвязи перекрёстным способом |
textile | Gallierung über Kreuz | ошнуровка подвязи перекрёстным способом |
herald. | gemeines Kreuz | прямой крест (Tanu) |
herald. | gemeines Kreuz | греческий крест (греческий крест – это один из вариантов прямого (или геральдического) креста; однако, иногда эти названия считают синонимами Tanu) |
herald. | gemeines Kreuz | геральдический крест (Tanu) |
hist. | gemeines Kreuz | прямой равноконечный крест |
geol., crystall. | Gesetz des eisernen Kreuzes | закон "железного креста" |
tech. | gleichmäßig über Kreuz bzw. in 2 Stufen Uhrzeigersinn festziehen | затянуть равномерно крест-накрест или в 2 этапа по часовой стрелке (rustemakbulatov) |
arts. | griechisches Kreuz | греческий крест |
herald. | griechisches Kreuz | прямой крест (Tanu) |
herald. | griechisches Kreuz | геральдический крест (Tanu) |
herald. | griechisches Kreuz | греческий крест (греческий крест – это один из вариантов прямого (или геральдического) креста; однако, иногда эти названия считают синонимами Tanu) |
arts. | griechisches Kreuz | равноконечный крест |
hist. | griechisches Kreuz | прямой крест с укороченными концами |
textile | großes Kreuz | головной крест (нитей) |
textile | großes Kreuz | головной крест нитей |
textile | großes Kreuz | большой крест нитей |
textile | großes Kreuz | большой крест (нитей) |
mil. | Großkreuz des Eisernen Kreuzes | Большой крест Железного креста (Andrey Truhachev) |
geol. | Gänge kreuzen sich | жилы пересекаются |
rel., christ. | herrliches Kreuz | преславный крест (maxkuzmin) |
gen. | hier kreuzen die Schienen eine Straße | здесь рельсы пересекают улицу |
idiom. | Himmel, Kreuz, Donnerwetter! | Проклятие! (stachel) |
gen. | hohles Kreuz | прогиб поясницы (гимнастика) |
gen. | ich bin froh, dass ich dahinter drei Kreuze machen kann | я рад, что могу поставить на этом точку |
gen. | ich bin froh, dass ich dahinter drei Kreuze machen kann | я рад, что это дело уже позади |
inf. | ich habe es tüchtig im Kreuz | у меня сильная боль в пояснице |
gen. | ihre Blicke kreuzten sich | их взгляды скрестились |
gen. | ihre Wege kreuzten sich immer wieder | их пути постоянно пересекались |
rel., christ. | in der Dimension des Kreuzes | в масштабе креста (любовь в христ-ве maxkuzmin) |
gen. | in die Kreuz und in die Quere | вдоль и поперёк |
NGO | Internationales Grünes Kreuz | Международный Зелёный Крест (Andrey Truhachev) |
gen. | Internationales Komitee des Roten Kreuzes | МККК |
gen. | Internationales Komitee des Roten Kreuzes | Международный комитет Красного Креста |
econ. | Internationales Komitee vom Roten Kreuz | МКК (МККК) |
econ. | Internationales Komitee vom Roten Kreuz | Международный комитет Красного Креста (МКК) |
int.rel. | Internationales Komitee vom Roten Kreuz | МККК (dict.cc Andrey Truhachev) |
econ. | Internationales Rotes Kreuz | МКК |
econ. | Internationales Rotes Kreuz | Международный Красный Крест |
mil. | Internationales Rotes Kreuz | Международное общество Красного Креста |
mil. | Internationales Rotes Kreuz-Komitee | Международный комитет Красного Креста (МККК) |
gen. | Internationales Rotes-Kreuz-Komitee | Международный комитет Красного Креста |
proverb | Jeder hat sein Kreuz zu tragen | каждый должен нести свой крест (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem etwas aus dem Kreuz leiern | выцыганить (pgn74) |
gen. | jemandem etwas aus dem Kreuz leiern | выклянчить (pgn74) |
gen. | jemanden ans Kreuz schlagen | пригвоздить к кресту (кого-либо) |
gen. | jemanden ans Kreuz schlagen | распять (кого-либо) |
gen. | jemanden aufs Kreuz legen | положить кого-либо на лопатки |
gen. | jemandes Pfad kreuzen | встретиться с кем-либо на своём жизненном пути |
gen. | jemandes Pfad kreuzen | стать кому-либо попёрек дороги |
arts. | Jerusalemer Kreuz | Иерусалимский крест |
arts. | keltisches Kreuz | кельтский крест |
arts. | Klage unterm Kreuz | Оплакивание (mirelamoru) |
textile | kleines Kreuz | нижний крест (нитей) |
textile | kleines Kreuz | малый крест нитей |
textile | kleines Kreuz | нижний крест нитей |
textile | kleines Kreuz | малый крест (нитей) |
comp.games. | Kreis und Kreuz | крестики-нолики (Лорина) |
tech. | Kreuz-Assembler | кросс-ассемблер |
shipb. | Kreuz-Bramraa | крюйс-брам-рей |
sport. | Kreuz-Chasse | скрещённое шассе (приставной шаг) |
tech. | Kreuz-Compiler | кросс-компилятор |
biol. | Kreuz-Darmbeinband | крестцово-подвздошная связка |
med. | Kreuz-Darmbeingelenk | крестцово-подвздошное сочленение |
hist. | Kreuz der Ehrenlegion | Крест ордена Почётного легиона (SKY) |
mil., navy | Kreuz des Ankers | тренд якоря |
astr. | Kreuz des Nordens | Лебедь (созвездие, Cyg) |
astr. | Kreuz des Südens | Южный Крест (созвездие) |
agric. | Kreuz-Diagonaldrillen | перекрёстно-диагональный посев |
construct. | Kreuz-Gegenstromtauscher | перекрёстно-противоточный теплообменник (Шандор) |
therm.eng. | Kreuz-Gegenstromwärmwtauscher | поперечно-противоточный теплообменник (vadim_shubin) |
shipb. | Kreuz-Gelenk | шарнир Гука |
shipb. | Kreuz-Gelenk | крестовый шарнир |
law | Kreuz-Preis-Elastizität | перекрёстная эластичность (напр., изменение спроса на один товар в зависимости от изменения цены на другой товар) |
busin. | Kreuz-Preis-Elastizität | перекрёстная эластичность (напр., изменение спроса на один товар в зависимости от изменения цены на другой товар) |
gen. | Kreuz schlagen | сотворить крёстное знамение (AlexandraM) |
auto. | Kreuz.schlitzschraube | винт с крестообразным шлицем |
textile | Kreuz-Schnelltrockenapparat | скоростной сушильный аппарат для шпуль крестовой намотки |
shipb. | Kreuz-Skysegel | крюйс-трюмсель |
fig. | kreuz und quer | как попало (Andrey Truhachev) |
fig. | kreuz und quer | беспорядочно (Andrey Truhachev) |
idiom. | kreuz und quer | сикось-накось (Andrey Truhachev) |
fig. | kreuz und quer | как придётся (Andrey Truhachev) |
fig. | kreuz und quer | в беспорядке (Andrey Truhachev) |
fig. | kreuz und quer | бессистемно (Andrey Truhachev) |
fig. | kreuz und quer | хаотично (Andrey Truhachev) |
gen. | kreuz und quer | вкривь и вкось (Vas Kusiv) |
gen. | kreuz und quer | вдоль и поперёк |
gen. | kreuz und quer laufen | избегать всё вдоль и попёрек |
sociol. | Kreuz-Vettern-Kusinen-Ehe | кросскузенный брак |
microel. | Kreuz über Kratzfestigkeit verkoppelt | с перекрёстной обратной связью |
hydrol. | Kreuze zum Festmachen | рым для неподвижного крепления (судна при шлюзовании) |
water.suppl. | Kreuze zum Festmachen | рым для неподвижного крепления (судна) |
road.wrk. | Kreuzen der Fahrzeuge | скрещение лент движения (автомобилей) |
geol. | Kreuzen der Gänge | пересечение жил |
sport, bask. | Kreuzen vor dem Center | скрёстное пересечение перед центровым |
arts. | lateinisches Kreuz | латинский крест |
sport. | Laufen seitwärts mit Kreuzen | бег боком скрёстными шагами |
med., obs., anat. | Lenden-Kreuz- | пояснично-крестцовый |
anat. | Lenden-Kreuz-Geflecht | пояснично-крестцовое сплетение (Выровая Анна) |
law | Liga der Rot-Kreuz-Gesellschaften | Лига обществ Красного Креста |
gen. | losgelassenes Kreuz | глубокая посадка (на лошади; конный спорт) |
herald. | Lothringer Kreuz | лотарингский крест (Tanu) |
hist. | lothringer Kreuz | крест с двумя горизонтальными перекладинами равной длины |
tech. | Maddox-Kreuz | шкала Меддокса |
gen. | man hat sein Kreuz mit ihm! | с ним просто мука! |
radioastron. | Mills-Kreuz | крест Миллса |
astr. | Mills-Kreuz-Antenne | интерферометр с карандашным пучком |
astr. | Mills-Kreuz-Antenne | крестообразный интерферометр |
astr. | Mills-Kreuz-Antenne | крест Миллса |
astr. | Millssches Kreuz | интерферометр с карандашным пучком |
tech. | Millssches Kreuz | крестообразный радиотелескоп |
astr. | Millssches Kreuz | крестообразный интерферометр |
tech. | Millssches Kreuz | крест Миллса |
fig. | mit jemandem die Degen kreuzen | скрестить оружие (с кем-либо) |
fig. | mit jemandem die Degen kreuzen | скрестить шпаги (с кем-либо) |
fig. | mit jemandem die Klingen kreuzen | скрестить оружие (с кем-либо) |
fig. | mit jemandem die Klingen kreuzen | скрестить шпаги (с кем-либо) |
fig. | mit jemandem die Waffen kreuzen | скрестить оружие (с кем-либо) |
fig. | mit jemandem die Waffen kreuzen | скрестить шпаги (с кем-либо) |
sport. | mit kurzen Schlägen kreuzen | лавировать короткими галсами |
sport. | mit langen Schlägen kreuzen | лавировать длинными галсами |
inf. | mit jemandem übers Kreuz stehen | находиться в натянутых отношениях друг с другом |
gymn. | Olympia-Kreuz | крест Азаряна (крест с поворотом (на кольцах)) |
rel., christ. | Orthodoxes Kreuz | восьмиконечный крест (wladimir777) |
sport. | Platzwechsel durch Kreuzen | перекрёстное перемещение с одного места на другое игроков |
sport. | Positionswechsel durch Kreuzen | перекрёстное перемещение с одного места на другое игроков |
road.wrk. | Punktschweißung über Kreuz | точечная электросварка вкрест (вперевязку) |
hist. | päpstliches Kreuz | крест с тремя разновеликими перекладинами |
hist. | quartiertes Kreuz | прямой равноконечный крест |
pipes. | reduziertes Kreuz | переходный крест |
mil. | Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes | Рыцарский крест Железного креста (Andrey Truhachev) |
mil. | Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub | Рыцарский крест железного креста с дубовыми листьями (Andrey Truhachev) |
jarg. | Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub | дубарь (Супру) |
mil. | Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub, Schwerter und Brillanten | Рыцарский крест железного креста с дубовыми листьями, мечами и бриллиантами (Andrey Truhachev) |
mil. | Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwerter | Рыцарский крест железного креста с дубовыми листьями и мечами (Andrey Truhachev) |
mil. | Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit goldenem Eichenlaub, Schwerter und Brillanten | Рыцарский крест железного креста с золотыми дубовыми листьями, мечами и бриллиантами (Andrey Truhachev) |
mil., avia. | Rot-Kreuz-Flugzeug | самолёт Красного Креста (Andrey Truhachev) |
auto. | Rot-Kreuz-Kasten | автомобильная медицинская аптечка (разг. solo45) |
hist. | Rot-Kreuz-Zeichen | знак Красного Креста (Andrey Truhachev) |
mil. | Rotes Kreuz | Красный Крест |
rel., christ. | Russisches Kreuz | восьмиконечный крест (wladimir777) |
arts. | russisches Kreuz | восьмиконечный православный крест |
rel., christ. | Russisch-orthodoxes Kreuz | восьмиконечный крест (wladimir777) |
gen. | Röte-Kreuz-Schwester | медицинская сестра |
gen. | Röte-Kreuz-Schwester | сестра милосердия (wenn überhaupt, dann Rote-, also eine Krankenschwester des Roten Kreuzes marinik) |
sport. | Schlag mit kurzen Schlägen kreuzen | лавировать короткими галсами |
sport. | Schlag mit langen Schlägen kreuzen | лавировать длинными галсами |
sport. | Schläger kreuzen | скрестить ракетки |
mil. | Schweizerisches Rotes Kreuz | швейцарский Красный Крест |
gen. | Sein Kreuz auf sich nehmen | Нести свой крест |
gen. | Sein Kreuz tragen | Нести свой крест |
gen. | sich in sein Kreuz schicken | примириться со своей судьбой |
gen. | sich in sein Kreuz schicken | терпеливо нести свой крест |
gen. | sich kreuzen | разминуться (напр., о письмах) |
gen. | sich kreuzen | скрещиваться |
math. | sich kreuzen | скрещиваться о линиях |
gen. | sich kreuzen | скрещиваться (тж. перен.) |
geol. | sich kreuzen | перекрещиваться (о жилах) |
gen. | sich kreuzen | разойтись |
gen. | sich kreuzen | разминуться (о письмах, известиях; о письмах это будет значить не "разминуться", а "waren gleichzeitig in jeweils entgegengesetzter Richtung unterwegs" Ин.яз) |
gen. | sich kreuzen | пересекаться |
gen. | Spezialdienste des Deutschen Röten Kreuzes | специальные службы Немецкого Красного Креста |
rel., christ. | Tod am Kreuz | крестная смерть |
cinema.equip. | Umwickelung "über Kreuz" | перемотка фильма "крест-накрест" |
cinema.equip. | Umwicklung "über Kreuz" | перемотка фильма "крест-накрест" |
rel., christ. | verherrlichtes Kreuz | прославленный крест (через Воскресение Иисуса Христа maxkuzmin) |
rel., christ. | verherrlichtes Kreuz | прославленный крест (maxkuzmin) |
arts. | Verherrlichung des Kreuzes | Прославление Креста Господня (mirelamoru) |
law | Verletzung des Zeichens des Roten Kreuzes | злоупотребление знаком Красного Креста |
sport. | vor dem Wind kreuzen | лавировать фордевинд |
gen. | wenn Sie die Straße kreuzen, müssen Sie zuerst nach links und dann nach rechts sehen | переходя улицу, сначала посмотрите налево, а потом направо |
inf. | zu Kreuze kriechen | смиряться |
inf. | zu Kreuze kriechen | покоряться |
comp. | Zwei-Balken-Kreuz | крест с двумя перекладинами (Nilov) |
tech. | Zweibruch-Kreuz-Falzung | двухсгибная перпендикулярная фальцовка |
geol. | Zwilling des eisernen Kreuzes | двойник "железного креста" (двойник прорастания двух Пентагон-додекаэдров) |
chem. | Zwillinge des eisernen Kreuzes | двойники "железного креста" (двойники прорастания двух пентагондодекаэдров, напр., пирита) |
geol. | Zwillinge des eisernen Kreuzes | двойники "железного креста" (двойники прорастания двух пентагон-додекаэдров, напр., пирита) |
med. | Österreichisches Rotes Kreuz | Австрийский красный крест |
mil. | Österreichisches Schwarzes Kreuz | Австрийский Чёрный Крест |
tech. | über Kreuz | крест-накрест (AGO) |
gen. | über Kreuz festziehen | затягивать крест-накрест гайки, расположенные по кругу (pdall) |
forestr. | über Kreuz geschichteter Stapel | перекрёстный штабель бревён |
idiom. | über Kreuz kommen/geraten | переругаться (marcy) |
idiom. | über Kreuz kommen/geraten | не поладить (marcy) |
idiom. | über Kreuz kommen/geraten | рассориться (marcy) |
gen. | etwas über Kreuz legen | положить что-либо крест-накрест |
gen. | über Kreuz liegen | быть разного мнения ((mit jemandem) über Kreuz sein Гималайя) |
gen. | über Kreuz liegen | ругаться (Гималайя) |
idiom. | über Kreuz mit jemandem sein/liegen | быть на ножах (marcy) |
idiom. | über Kreuz mit jemandem sein/liegen | быть в контрах (marcy) |
idiom. | über Kreuz mit jemandem sein/liegen | быть разного мнения (marcy) |
idiom. | über Kreuz mit jemandem sein/liegen | рассориться (marcy) |
math. | Über-Kreuz-Multiplikation | умножение крест-накрест |
microel. | über Kreuz miteinander verkoppelt | с перекрёстной обратной связью |
math. | Über-Kreuz-Wiederholungsplan | перевёрнутый план (с рассмотрением противоположных гипотез) |
math. | Über-Kreuz-Wiederholungsplan | альтернативный план |
math. | Über-Kreuz-Wiederholungsplan | испытание на изменяемость |
road.wrk. | übers Kreuz | накрест |
road.wrk. | übers Kreuz | наискосок |