DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Kreuzen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
hist.abgekürztes Kreuzпрямой крест с укороченными концами
rel., christ.Abnahme vom KreuzСнятие со Креста (AlexandraM)
fig.skat.Abstoß mit Kreuzenскрещенный толчок
cinema.equip.achtteiliges Kreuzвосьмилопастный мальтийский крест
gen.an diesem Platz kreuzen sich zwei Straßenэта площадь – перекрёсток двух улиц
gen.angespanntes Kreuzпрочная посадка (на лошади; конный спорт)
gen.angespanntes Kreuzпрочная посадка (на лошади)
gen.ans Kreuz nagelnраспять на кресте
gen.ans Kreuz nagelnпригвоздить к кресту
gen.ans Kreuz nagelnраспять
gen.ans Kreuz schlagenпригвоздить к кресту
gen.ans Kreuz schlagenраспять
arts.Arme des Kreuzesветви креста (в плане базилики)
idiom.aufs Kreuz fallenвнезапно обнаружить что-то крайне неприятное (Xenia Hell)
idiom.aufs Kreuz fallenпопасть на прицел (Xenia Hell)
inf.aufs Kreuz legenпровести (Andrey Truhachev)
inf.aufs Kreuz legenоставить в дураках (Andrey Truhachev)
fig.aufs Kreuz legenоблапошить (Andrey Truhachev)
fig.aufs Kreuz legenобмануть (Andrey Truhachev)
avunc.aufs Kreuz legenспать с женщиной (mit einer Frau schlafen duden.de Andrey Truhachev)
fig.aufs Kreuz legenобвести вокруг пальца (Andrey Truhachev)
sport.aufs Kreuz legenположить на обе лопатки
inf.aufs Kreuz legenодурачить (Andrey Truhachev)
avunc.jemandem etwas aus dem Kreuz leiernвытянуть (что-либо; из кого-либо)
avunc.jemandem etwas aus dem Kreuz leiernс трудом добиться (чего-либо; от кого-либо)
inf.jemandem etwas aus dem Kreuze leiernвытянуть из (кого-либо, что-либо)
inf.jemandem etwas aus dem Kreuze leiernс трудом добиться (от кого-либо, чего-либо)
rel., christ.Austragung des ehrwürdigen Kreuzes des HerrnИзнесение честных древ Животворящего Креста Господня (AlexandraM)
rel., christ.Austragung des ehrwürdigen Kreuzes des HerrnПроисхождение честных древ Животворящего Креста Господня (AlexandraM)
med.aut idem-Kreuzотметка врача на рецепте о невозможности замены лек.препарата более дешёвым (solo45)
sport.Bahn kreuzenперейти на другую дорожку
agric.Bearbeitung über Kreuzперекрёстная обработка
med.beim Gehen kreuzen sich die Beine des Kindesребёнок шагает с перекрестом наприм., при "конской стопе" (AnnaBergman)
nautic.Bug kreuzenобрезать нос пройти под носом другого корабля
arts.Christus am KreuzУтоли моя печали
gen.das Bläue KreuzГолубой Крест (общество трезвости евангелической церкви)
gen.das Eiserne KreuzЖелезный крест (военный орден в Германии)
mineral.das eiserne Kreuzжелезный крест (двойник прорастания двух пентагональных додекаэдров)
gen.das Eiserne KreuzЖелезный крест (военный орден в Германии 1813Ч1945 гг.)
gen.das Eiserne Kreuzсокр. ЕК Железный крест (германский военный орден)
mil.das Feuer kreuzenвести перекрёстный огонь
gen.das Kreuz schlagenперекреститься (Ремедиос_П)
gen.das Kreuz schlagenкреститься (Ремедиос_П)
cleric.das Kreuz zum Kusse darbietenдавать целовать крест (AlexandraM)
gen.das Land kreuz und quer durchfahrenизъездить страну вдоль и поперёк
gen.das Rote KreuzКрасный Крест (организация)
gen.das Zeichen des Kreuzes machenтворить крёстное знамение
gen.das Zeichen des Kreuzes machenсотворить крёстное знамение
gen.den Lebensweg eines Menschen kreuzenвстретить на своём жизненном пути какого-либо человека
gen.Deutsche Rotes KreuzНемецкий Красный Крест
herald.Deutsches Kreuzперекрещенный крест (Tanu)
mil.Deutsches Kreuz in GoldНемецкий крест в золоте (за заслуги непосредственно на поле боя, представленный к награде должен был быть награжденным Железным крестом 1-го класса, и совершить не менее 6 поступков, достойных награждения железным крестом. За время своего существования им награждены 24204 человека среди которых 14 граждан других государств Andrey Truhachev)
mil.Deutsches Kreuz in SilberНемецкий крест в серебре (Andrey Truhachev)
mil.Deutsches Kreuz in SilberНемецкий крест в серебре (за действия вне боевой обстановки, для того чтобы претендовать на награду, необходимо было быть ранее награжденным Крестом военных заслуг 1-го класса и совершить от 6 до 12 поступков достойных для награждения Крестом военных заслуг 1 класса. За время войны Немецкий крест "Восточная звезда" получили 1114 человека. Andrey Truhachev)
mil.Deutsches Rotes KreuzГерманское общество Красного Креста
gen.Deutsches Rotes KreuzНемецкое общество Красного Креста
mil.Deutsches Rotes Kreuz in der DDRГерманское общество Красного Креста ГДР
gen.die Beine kreuzenскрестить ноги
gen.die Beine kreuzenсидеть нога на ногу
gen.die Fahne des Roten Kreuzesфлаг Красного Креста
gen.die Flagge des Roten Kreuzesфлаг Красного Креста
fig.die Klingen kreuzenпомериться силами (в споре; с кем-либо)
fig.die Klingen kreuzenпомериться силами (с кем-либо)
gen.die Klingen kreuzenскрестить шпаги
gen.mit jemandem die Klingen kreuzenскрестить шпаги (в споре; с кем-либо)
gen.die Klingen kreuzenсхлестнуться с кем.-либо в споре (mit +D. duden.de Abete)
sport.die Schläger kreuzenскрещивать ракетки
gen.mit jemandem die Waffen kreuzenскрестить шпаги (в споре; с кем-либо)
sport.die Ziellinie kreuzenпересечь линию финиша
gen.die zwei Straßen bilden am Stadtrand ein Kreuzэти две улицы образуют на окраине города перекрёсток
pipes.doppelt reduziertes Kreuzкрест с двумя переходами
gen.dort kreuzt die Mohrenstraße die Friedrichstraßeтам Моренштрассе пересекает Фридрихштрассе
gen.drei Kreuze hinter jemandem machenотделаться (от кого-либо)
gen.drei Kreuze hinter jemandem machenоткреститься
gen.drei Kreuze unter ein Schriftstück setzenпоставить три креста вместо подписи на документе
geol.dunkles Kreuzтёмный крест
chem.dunkles Kreuzтёмный крест (интерференционная фигура)
chem.dunkles Kreuzтёмный крест интерференционная картина
geol.dunkles Kreuzинтерференционная фигура
oilDüsenstock am E-Kreuzустьевой штуцер
oilDüsenstock am E-Kreuzповерхностный штуцер
mining.E-Kreuzфонтанная ёлка
pipes.egales Kreuzпрямой крест
inf.ein breites Kreuz habenтерпеливо сносить (Sie telefoniert schon seit mehreren Stunden mit Linz, aber ich habe ein breites Kreuz. SIEMENS_VAI)
rel., christ.ein Kreuz machenсотворить крестное знамение
rel., christ.ein Kreuz machenосенить себя крестом (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz machenсотворять крест (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz machenтворить крестное знамение
rel., christ.ein Kreuz machenположить крестное знамение
rel., christ.ein Kreuz machenосенять себя крёстным знамением (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz machenперекреститься (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz machenкреститься (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz machenосенить себя крёстным знамением (Andrey Truhachev)
gen.ein Kreuz schlagenперекреститься
rel., christ.ein Kreuz schlagenсотворять крест (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz schlagenосенить себя крестом (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz schlagenкреститься (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz schlagenположить крестное знамение
rel., christ.ein Kreuz schlagenосенять себя крёстным знамением (Andrey Truhachev)
rel., christ.ein Kreuz schlagenсотворить крестное знамение
rel., christ.ein Kreuz schlagenтворить крестное знамение
gen.ein Kreuz schlagenосенить себя крёстным знамением
gen.ein Kreuz über etwas machenпоставить крест на чем-либо махнуть рукой (на что-либо)
gen.ein Kreuz über etwas schlagenпоставить крест на чем-либо махнуть рукой (на что-либо)
gen.ein rotes Kreuz im weißen Feldкрасный крест на белом поле
f.trade.einen Scheck kreuzenкроссировать чек
geol.eisernes Kreuzдвойник прорастания двух пентагональных додекаэдров
hist.Eisernes KreuzЖелезный крест (1813-1945)
geol., crystall.eisernes Kreuzдвойник "железный крест"
gen.Eisernes KreuzЖелезный крест (военный орден, учреждённый в 1813 г. в Германии)
hist.Eisernes Kreuz I. KlasseЖелезный Крест 1-го класса (Andrey Truhachev)
mil.Eisernes Kreuz I. Klasse EK IЖелезный Крест 1-го класса (Andrey Truhachev)
mil.Eisernes Kreuz II. Klasse EK IIЖелезный Крест 2-го класса (Andrey Truhachev)
mil.Eisernes Kreuz 2. KlasseЖелезный Крест 2-го класса (Andrey Truhachev)
gen.er gab mir einen freundschaftlichen Puff ins Kreuzон дружески ткнул меня в спину
gen.er hat ein steifes Kreuzон не может согнуться
gen.er hat zugunsten des Röten Kreuzes auf den Gewinn verzichtetон отказался от выигрыша в пользу Красного Креста
gen.es ziept ihr im Kreuzу неё поясницу поламывает
gen.es ziept ihr im Kreuzу неё поясницу тянет
mil., navyFeuer kreuzenвести перекрёстный огонь
arts.Frauen unterm KreuzСвятые жёны у Распятия
sport.Fäuste kreuzenскрестить перчатки
textileGallierung über Kreuzперекрёстная проборка аркатных шнуров
textileGallierung über Kreuzуборка подвязи перекрёстным способом
textileGallierung über Kreuzошнуровка подвязи перекрёстным способом
herald.gemeines Kreuzпрямой крест (Tanu)
herald.gemeines Kreuzгреческий крест (греческий крест – это один из вариантов прямого (или геральдического) креста; однако, иногда эти названия считают синонимами Tanu)
herald.gemeines Kreuzгеральдический крест (Tanu)
hist.gemeines Kreuzпрямой равноконечный крест
geol., crystall.Gesetz des eisernen Kreuzesзакон "железного креста"
tech.gleichmäßig über Kreuz bzw. in 2 Stufen Uhrzeigersinn festziehenзатянуть равномерно крест-накрест или в 2 этапа по часовой стрелке (rustemakbulatov)
arts.griechisches Kreuzгреческий крест
herald.griechisches Kreuzпрямой крест (Tanu)
herald.griechisches Kreuzгеральдический крест (Tanu)
herald.griechisches Kreuzгреческий крест (греческий крест – это один из вариантов прямого (или геральдического) креста; однако, иногда эти названия считают синонимами Tanu)
arts.griechisches Kreuzравноконечный крест
hist.griechisches Kreuzпрямой крест с укороченными концами
textilegroßes Kreuzголовной крест (нитей)
textilegroßes Kreuzголовной крест нитей
textilegroßes Kreuzбольшой крест нитей
textilegroßes Kreuzбольшой крест (нитей)
mil.Großkreuz des Eisernen KreuzesБольшой крест Железного креста (Andrey Truhachev)
geol.Gänge kreuzen sichжилы пересекаются
rel., christ.herrliches Kreuzпреславный крест (maxkuzmin)
gen.hier kreuzen die Schienen eine Straßeздесь рельсы пересекают улицу
idiom.Himmel, Kreuz, Donnerwetter!Проклятие! (stachel)
gen.hohles Kreuzпрогиб поясницы (гимнастика)
gen.ich bin froh, dass ich dahinter drei Kreuze machen kannя рад, что могу поставить на этом точку
gen.ich bin froh, dass ich dahinter drei Kreuze machen kannя рад, что это дело уже позади
inf.ich habe es tüchtig im Kreuzу меня сильная боль в пояснице
gen.ihre Blicke kreuzten sichих взгляды скрестились
gen.ihre Wege kreuzten sich immer wiederих пути постоянно пересекались
rel., christ.in der Dimension des Kreuzesв масштабе креста (любовь в христ-ве maxkuzmin)
gen.in die Kreuz und in die Quereвдоль и поперёк
NGOInternationales Grünes KreuzМеждународный Зелёный Крест (Andrey Truhachev)
gen.Internationales Komitee des Roten KreuzesМККК
gen.Internationales Komitee des Roten KreuzesМеждународный комитет Красного Креста
econ.Internationales Komitee vom Roten KreuzМКК (МККК)
econ.Internationales Komitee vom Roten KreuzМеждународный комитет Красного Креста (МКК)
int.rel.Internationales Komitee vom Roten KreuzМККК (dict.cc Andrey Truhachev)
econ.Internationales Rotes KreuzМКК
econ.Internationales Rotes KreuzМеждународный Красный Крест
mil.Internationales Rotes KreuzМеждународное общество Красного Креста
mil.Internationales Rotes Kreuz-KomiteeМеждународный комитет Красного Креста (МККК)
gen.Internationales Rotes-Kreuz-KomiteeМеждународный комитет Красного Креста
proverbJeder hat sein Kreuz zu tragenкаждый должен нести свой крест (Andrey Truhachev)
gen.jemandem etwas aus dem Kreuz leiernвыцыганить (pgn74)
gen.jemandem etwas aus dem Kreuz leiernвыклянчить (pgn74)
gen.jemanden ans Kreuz schlagenпригвоздить к кресту (кого-либо)
gen.jemanden ans Kreuz schlagenраспять (кого-либо)
gen.jemanden aufs Kreuz legenположить кого-либо на лопатки
gen.jemandes Pfad kreuzenвстретиться с кем-либо на своём жизненном пути
gen.jemandes Pfad kreuzenстать кому-либо попёрек дороги
arts.Jerusalemer KreuzИерусалимский крест
arts.keltisches Kreuzкельтский крест
arts.Klage unterm KreuzОплакивание (mirelamoru)
textilekleines Kreuzнижний крест (нитей)
textilekleines Kreuzмалый крест нитей
textilekleines Kreuzнижний крест нитей
textilekleines Kreuzмалый крест (нитей)
comp.games.Kreis und Kreuzкрестики-нолики (Лорина)
tech.Kreuz-Assemblerкросс-ассемблер
shipb.Kreuz-Bramraaкрюйс-брам-рей
sport.Kreuz-Chasseскрещённое шассе (приставной шаг)
tech.Kreuz-Compilerкросс-компилятор
biol.Kreuz-Darmbeinbandкрестцово-подвздошная связка
med.Kreuz-Darmbeingelenkкрестцово-подвздошное сочленение
hist.Kreuz der EhrenlegionКрест ордена Почётного легиона (SKY)
mil., navyKreuz des Ankersтренд якоря
astr.Kreuz des NordensЛебедь (созвездие, Cyg)
astr.Kreuz des SüdensЮжный Крест (созвездие)
agric.Kreuz-Diagonaldrillenперекрёстно-диагональный посев
construct.Kreuz-Gegenstromtauscherперекрёстно-противоточный теплообменник (Шандор)
therm.eng.Kreuz-Gegenstromwärmwtauscherпоперечно-противоточный теплообменник (vadim_shubin)
shipb.Kreuz-Gelenkшарнир Гука
shipb.Kreuz-Gelenkкрестовый шарнир
lawKreuz-Preis-Elastizitätперекрёстная эластичность (напр., изменение спроса на один товар в зависимости от изменения цены на другой товар)
busin.Kreuz-Preis-Elastizitätперекрёстная эластичность (напр., изменение спроса на один товар в зависимости от изменения цены на другой товар)
gen.Kreuz schlagenсотворить крёстное знамение (AlexandraM)
auto.Kreuz.schlitzschraubeвинт с крестообразным шлицем
textileKreuz-Schnelltrockenapparatскоростной сушильный аппарат для шпуль крестовой намотки
shipb.Kreuz-Skysegelкрюйс-трюмсель
fig.kreuz und querкак попало (Andrey Truhachev)
fig.kreuz und querбеспорядочно (Andrey Truhachev)
idiom.kreuz und querсикось-накось (Andrey Truhachev)
fig.kreuz und querкак придётся (Andrey Truhachev)
fig.kreuz und querв беспорядке (Andrey Truhachev)
fig.kreuz und querбессистемно (Andrey Truhachev)
fig.kreuz und querхаотично (Andrey Truhachev)
gen.kreuz und querвкривь и вкось (Vas Kusiv)
gen.kreuz und querвдоль и поперёк
gen.kreuz und quer laufenизбегать всё вдоль и попёрек
sociol.Kreuz-Vettern-Kusinen-Eheкросскузенный брак
microel.Kreuz über Kratzfestigkeit verkoppeltс перекрёстной обратной связью
hydrol.Kreuze zum Festmachenрым для неподвижного крепления (судна при шлюзовании)
water.suppl.Kreuze zum Festmachenрым для неподвижного крепления (судна)
road.wrk.Kreuzen der Fahrzeugeскрещение лент движения (автомобилей)
geol.Kreuzen der Gängeпересечение жил
sport, bask.Kreuzen vor dem Centerскрёстное пересечение перед центровым
arts.lateinisches Kreuzлатинский крест
sport.Laufen seitwärts mit Kreuzenбег боком скрёстными шагами
med., obs., anat.Lenden-Kreuz-пояснично-крестцовый
anat.Lenden-Kreuz-Geflechtпояснично-крестцовое сплетение (Выровая Анна)
lawLiga der Rot-Kreuz-GesellschaftenЛига обществ Красного Креста
gen.losgelassenes Kreuzглубокая посадка (на лошади; конный спорт)
herald.Lothringer Kreuzлотарингский крест (Tanu)
hist.lothringer Kreuzкрест с двумя горизонтальными перекладинами равной длины
tech.Maddox-Kreuzшкала Меддокса
gen.man hat sein Kreuz mit ihm!с ним просто мука!
radioastron.Mills-Kreuzкрест Миллса
astr.Mills-Kreuz-Antenneинтерферометр с карандашным пучком
astr.Mills-Kreuz-Antenneкрестообразный интерферометр
astr.Mills-Kreuz-Antenneкрест Миллса
astr.Millssches Kreuzинтерферометр с карандашным пучком
tech.Millssches Kreuzкрестообразный радиотелескоп
astr.Millssches Kreuzкрестообразный интерферометр
tech.Millssches Kreuzкрест Миллса
fig.mit jemandem die Degen kreuzenскрестить оружие (с кем-либо)
fig.mit jemandem die Degen kreuzenскрестить шпаги (с кем-либо)
fig.mit jemandem die Klingen kreuzenскрестить оружие (с кем-либо)
fig.mit jemandem die Klingen kreuzenскрестить шпаги (с кем-либо)
fig.mit jemandem die Waffen kreuzenскрестить оружие (с кем-либо)
fig.mit jemandem die Waffen kreuzenскрестить шпаги (с кем-либо)
sport.mit kurzen Schlägen kreuzenлавировать короткими галсами
sport.mit langen Schlägen kreuzenлавировать длинными галсами
inf.mit jemandem übers Kreuz stehenнаходиться в натянутых отношениях друг с другом
gymn.Olympia-Kreuzкрест Азаряна (крест с поворотом (на кольцах))
rel., christ.Orthodoxes Kreuzвосьмиконечный крест (wladimir777)
sport.Platzwechsel durch Kreuzenперекрёстное перемещение с одного места на другое игроков
sport.Positionswechsel durch Kreuzenперекрёстное перемещение с одного места на другое игроков
road.wrk.Punktschweißung über Kreuzточечная электросварка вкрест (вперевязку)
hist.päpstliches Kreuzкрест с тремя разновеликими перекладинами
hist.quartiertes Kreuzпрямой равноконечный крест
pipes.reduziertes Kreuzпереходный крест
mil.Ritterkreuz des Eisernen KreuzesРыцарский крест Железного креста (Andrey Truhachev)
mil.Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit EichenlaubРыцарский крест железного креста с дубовыми листьями (Andrey Truhachev)
jarg.Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaubдубарь (Супру)
mil.Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub, Schwerter und BrillantenРыцарский крест железного креста с дубовыми листьями, мечами и бриллиантами (Andrey Truhachev)
mil.Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und SchwerterРыцарский крест железного креста с дубовыми листьями и мечами (Andrey Truhachev)
mil.Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit goldenem Eichenlaub, Schwerter und BrillantenРыцарский крест железного креста с золотыми дубовыми листьями, мечами и бриллиантами (Andrey Truhachev)
mil., avia.Rot-Kreuz-Flugzeugсамолёт Красного Креста (Andrey Truhachev)
auto.Rot-Kreuz-Kastenавтомобильная медицинская аптечка (разг. solo45)
hist.Rot-Kreuz-Zeichenзнак Красного Креста (Andrey Truhachev)
mil.Rotes KreuzКрасный Крест
rel., christ.Russisches Kreuzвосьмиконечный крест (wladimir777)
arts.russisches Kreuzвосьмиконечный православный крест
rel., christ.Russisch-orthodoxes Kreuzвосьмиконечный крест (wladimir777)
gen.Röte-Kreuz-Schwesterмедицинская сестра
gen.Röte-Kreuz-Schwesterсестра милосердия (wenn überhaupt, dann Rote-, also eine Krankenschwester des Roten Kreuzes marinik)
sport.Schlag mit kurzen Schlägen kreuzenлавировать короткими галсами
sport.Schlag mit langen Schlägen kreuzenлавировать длинными галсами
sport.Schläger kreuzenскрестить ракетки
mil.Schweizerisches Rotes Kreuzшвейцарский Красный Крест
gen.Sein Kreuz auf sich nehmenНести свой крест
gen.Sein Kreuz tragenНести свой крест
gen.sich in sein Kreuz schickenпримириться со своей судьбой
gen.sich in sein Kreuz schickenтерпеливо нести свой крест
gen.sich kreuzenразминуться (напр., о письмах)
gen.sich kreuzenскрещиваться
math.sich kreuzenскрещиваться о линиях
gen.sich kreuzenскрещиваться (тж. перен.)
geol.sich kreuzenперекрещиваться (о жилах)
gen.sich kreuzenразойтись
gen.sich kreuzenразминуться (о письмах, известиях; о письмах это будет значить не "разминуться", а "waren gleichzeitig in jeweils entgegengesetzter Richtung unterwegs" Ин.яз)
gen.sich kreuzenпересекаться
gen.Spezialdienste des Deutschen Röten Kreuzesспециальные службы Немецкого Красного Креста
rel., christ.Tod am Kreuzкрестная смерть
cinema.equip.Umwickelung "über Kreuz"перемотка фильма "крест-накрест"
cinema.equip.Umwicklung "über Kreuz"перемотка фильма "крест-накрест"
rel., christ.verherrlichtes Kreuzпрославленный крест (через Воскресение Иисуса Христа maxkuzmin)
rel., christ.verherrlichtes Kreuzпрославленный крест (maxkuzmin)
arts.Verherrlichung des KreuzesПрославление Креста Господня (mirelamoru)
lawVerletzung des Zeichens des Roten Kreuzesзлоупотребление знаком Красного Креста
sport.vor dem Wind kreuzenлавировать фордевинд
gen.wenn Sie die Straße kreuzen, müssen Sie zuerst nach links und dann nach rechts sehenпереходя улицу, сначала посмотрите налево, а потом направо
inf.zu Kreuze kriechenсмиряться
inf.zu Kreuze kriechenпокоряться
comp.Zwei-Balken-Kreuzкрест с двумя перекладинами (Nilov)
tech.Zweibruch-Kreuz-Falzungдвухсгибная перпендикулярная фальцовка
geol.Zwilling des eisernen Kreuzesдвойник "железного креста" (двойник прорастания двух Пентагон-додекаэдров)
chem.Zwillinge des eisernen Kreuzesдвойники "железного креста" (двойники прорастания двух пентагондодекаэдров, напр., пирита)
geol.Zwillinge des eisernen Kreuzesдвойники "железного креста" (двойники прорастания двух пентагон-додекаэдров, напр., пирита)
med.Österreichisches Rotes KreuzАвстрийский красный крест
mil.Österreichisches Schwarzes KreuzАвстрийский Чёрный Крест
tech.über Kreuzкрест-накрест (AGO)
gen.über Kreuz festziehenзатягивать крест-накрест гайки, расположенные по кругу (pdall)
forestr.über Kreuz geschichteter Stapelперекрёстный штабель бревён
idiom.über Kreuz kommen/geratenпереругаться (marcy)
idiom.über Kreuz kommen/geratenне поладить (marcy)
idiom.über Kreuz kommen/geratenрассориться (marcy)
gen.etwas über Kreuz legenположить что-либо крест-накрест
gen.über Kreuz liegenбыть разного мнения ((mit jemandem) über Kreuz sein Гималайя)
gen.über Kreuz liegenругаться (Гималайя)
idiom.über Kreuz mit jemandem sein/liegenбыть на ножах (marcy)
idiom.über Kreuz mit jemandem sein/liegenбыть в контрах (marcy)
idiom.über Kreuz mit jemandem sein/liegenбыть разного мнения (marcy)
idiom.über Kreuz mit jemandem sein/liegenрассориться (marcy)
math.Über-Kreuz-Multiplikationумножение крест-накрест
microel.über Kreuz miteinander verkoppeltс перекрёстной обратной связью
math.Über-Kreuz-Wiederholungsplanперевёрнутый план (с рассмотрением противоположных гипотез)
math.Über-Kreuz-Wiederholungsplanальтернативный план
math.Über-Kreuz-Wiederholungsplanиспытание на изменяемость
road.wrk.übers Kreuzнакрест
road.wrk.übers Kreuzнаискосок