Subject | German | Russian |
gen. | am Kopf kratzen | чесать в затылке (ptraci) |
inf. | an der Marke kratzen | достигнуть отметки (Лорина) |
fig. | an der Oberfläche kratzen | поверхностно изложить (Ремедиос_П) |
fig. | an der Oberfläche kratzen | разобраться в общих чертах (Ремедиос_П) |
fig. | an der Oberfläche kratzen | найти поверхностное решение проблемы (Ремедиос_П) |
fig. | an der Oberfläche kratzen | получить поверхностное представление (Ремедиос_П) |
inf., humor. | auf der Geige kratzen | пиликать на скрипке |
gen. | das kann mich nicht kratzen | это меня не может волновать |
gen. | den Hals kratzen | раздражать горло (о дыме и т. п.) |
gen. | den Hals kratzen | драть горло (о дыме и т. п.) |
gen. | der Rauch kratzt im Hals | дым царапает горло |
idiom. | die Kurve kratzen | дать тягу (Andrey Truhachev) |
idiom. | die Kurve kratzen | сматывать удочки (Andrey Truhachev) |
avunc. | die Kurve kratzen | смыться |
avunc. | die Kurve kratzen | исчезнуть |
inf. | die Kurve kratzen | смываться |
inf. | die Kurve kratzen | исчезать |
inf. | die Kurve kratzen | уносить ноги (Andrey Truhachev) |
gen. | die Tiere kratzen mit den Krallen | звери царапают когтями |
gen. | die Wolle kratzt | шерсть кусается |
gen. | Erst schmeicheln, dann kratzen, das schickt sich für Katzen | Сначала льстить, потом царапаться – это свойственно кошкам |
gen. | es kratzt mich im Halse | у меня першит в горле |
gen. | es kratzt mir im Halse | у меня дерёт в горле |
gen. | es kratzt mir im Halse | у меня першит в горле |
gen. | es kratzt mir im Hälse | у меня першит в горле |
gen. | es kratzt mir im Hälse | у меня дерёт в горле |
textile | Füllen der Kratze | забивание чесальной машины коротким волокном |
med., obs. | gegen Krätze | противочесоточный |
gen. | Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen | Оберегайся кошек, которые спереди лижут, а сзади царапают |
avunc. | ich dachte, mich kratzt der Affe | я просто обалдел от удивления |
fib.optic | Kratz- und Rauhbürstmaschine | ворсовально-щёточная машина |
textile | Kratz- und Rauhbürstmaschine | игловорсовальная щёточная машина |
textile | Kratz- und Rauhbürstmaschine | ворсовально-щёточная машина |
auto. | Kratzen beim Schalten | скрежет зубьев при переключении (передан) |
auto. | Kratzen beim Schalten | скрежет зубьев при переключении передач (Pretty_Super) |
mil., lingo | kratzen die Kurve | слинять |
mil., lingo | kratzen die Kurve | смыться под чистую, сбежать |
gen. | Kratzen im Hals | першение в горле (marinik) |
met. | Krätze-Separator | мельница с магнитным сепаратором для выделения металлических гранул из дроссов |
met. | Krätze-Separator | мельница с магнитным сепаратором для выделения металлических гранул из съёмов |
med., obs. | Mittel gegen Krätze | противочесоточное средство (scabies) |
gen. | seinen Namen an die Wand kratzen | нацарапать своё имя на стене |
gen. | seinen Namen in die Wand kratzen | нацарапать своё имя на стене |
gen. | sich an der Nase kratzen | почесать нос (Vas Kusiv) |
gen. | sich blutig kratzen | расчесать кожу до крови |
inf. | sich die Krätze an den Hals ärgern | выйти из себя от злости |
inf. | sich die Krätze an den Hals ärgern | выйти из себя с досады |
inf. | sich die Krätze an den Hals ärgern | заболеть с досады |
gen. | sich hinter dem Ohr kratzen | почесать за ухом |
gen. | sich hinter den Ohren kratzen | почесать затылок |
gen. | sich kratzen | расчёсывать |
gen. | sich kratzen | чесаться |
gen. | sich kratzen | чесать |
gen. | sich wund kratzen | расчесать кожу до крови |
gen. | sich wund kratzen | расчесать кожу до крови |
gen. | so etwas kratzt der Hahn alle Tage aus dem Mist | эка невидаль |
gen. | so etwas kratzt der Hahn alle Tage aus dem Mist | это гроша ломаного не стоит |
pulp.n.paper | Splitterfang mit rotierenden Kratzern | щепколовка с вращающимися скребками |
pulp.n.paper | Splitterfang mit rotierenden Kratzern | щеполовка с вращающимися скребками |
med. | Untersuchung auf Läusebefall und Krätze | осмотр на педикулёз и чесотку (jurist-vent) |
gen. | wenn man an einem Russen kratzt, kommt ein Tatare zum Vorschein | поскреби русского, найдёшь татарина (Ин.яз) |
gen. | wir kratzen alles für diese Reise zusammen | мы с трудом наскребём на эту поездку |