Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Kranz
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
am Grabmal des Unbekannten Soldaten einen
Kranz
niederlegen
возложить венок на могилу неизвестного солдата
(
Ин.яз
)
mach.comp.
angeschweißter
Kranz
приваренный обод
mach.comp.
Armbreite am
Kranz
ширина спицы у венца
gen.
Blumen zu einem
Kranz
binden
сплести венок
gen.
Blumen zu einem
Kranz
e
flechten
плести венок из цветов
gen.
dem Sieger einen
Kranz
überreichen
вручить победителю венок
gen.
den
Kranz
davontragen
одержать победу
gen.
den
Kranz
davontragen
получить венок победителя
gen.
den
Kranz
erringen
одержать победу
gen.
den
Kranz
erringen
получить венок победителя
gen.
den
Kranz
gewinnen
одержать победу
gen.
den
Kranz
gewinnen
получить венок победителя
gen.
der Braut den
Kranz
abtanzen
снять с невесты венок во время танца
(старый свадебный обряд)
gen.
ein
Kranz
von Gärten
кольцо садов
gen.
ein Mädchen macht keinen Tanz, eine Blume keinen
Kranz
Одна девушка танца не сделает, один цветок ещё не венок
gen.
einen
Kranz
am Fuße des Denkmals niederlegen
возложить венок к подножию памятника
gen.
einen
Kranz
am Fuße des Denkmals niederlegen
положить венок к подножию памятника
gen.
einen
Kranz
am Grab des Denkmals niederlegen
возложить венок на могилу памятника
gen.
einen
Kranz
am Grab des Denkmals niederlegen
положить венок на могилу памятника
gen.
einen
Kranz
binden
плести венок
gen.
einen
Kranz
am Grab
niederlegen
возложить венок
(на могилу)
leath.
fester
Kranz
жёсткий кранец
leath.
flexibler
Kranz
гибкий кранец
cook.
Frankfurter
Kranz
Франкфуртский венок
(название популярного торта
So ni
)
mach.comp.
Handrad mit vollem
Kranz
маховичок со сплошным ободом
construct.
im
Kranz
aufgestellt
поставленные кольцом
construct.
im
Kranz
aufgestellt
поставленные по кругу
gen.
im
Kränze
gehen
быть невестой
wood.
Kranz
- und Simsprofil
профиль с ребордой и калёвкой
wood.
Kranz
- und Simsprofil
венчающий карниз
construct.
Kranz
von Spundbohlen
кольцо из шпунтин
construct.
Kranz
von Säulen
колонны, поставленные по кругу
missil.
Kranz
von Triebwerken
кольцевое расположение двигателей
missil.
Kranz
von Triebwerken
кольцо двигателей
gen.
Kränze
winden
вить венки
gen.
Kränze
winden
плести венки
gen.
man hat das Bänd durch den
Kranz
durchgeflochten
венок перевили лентой
mach.comp.
Riemenscheibe mit gewölbtem
Kranz
ремённый шкив с выпуклой поверхностью обода
mach.comp.
Riemenscheibe mit zylindrischem
Kranz
ремённый шкив с цилиндрическим ободом
gen.
Rosen in den
Kranz
binden
вплетать розы в венок
poetic
sich den
Kranz
des Ruhmes um die Stirn flechten
увенчать себя лаврами славы
poetic
sich den
Kranz
des Ruhmes um die Stirn winden
увенчать себя лаврами славы
mach.comp.
voller
Kranz
сплошной обод
mach.comp.
wellenförmiger
Kranz
волнообразный обод
(напр., маховичка)
Get short URL