Subject | German | Russian |
patents. | Abzug von Kosten und Aufwendungen | вычёт расходов и затрат |
gen. | abzüglich aller Kosten | за вычетам расходов |
insur. | allgemeine Kosten | общие расходы |
econ. | als Kosten buchen | списывать на издержки |
fin. | als Kosten buchen | списать в расход |
gen. | als Kosten buchen | списывать в расход |
law | als Kosten verrechnen | списать в расход |
law | amtliche Kosten | судебные расходы |
patents. | amtliche Kosten | официальные расходы |
fin. | anfallende Kosten | возникающие расходы |
law | Anforderung öffentlicher Abgaben und Kosten | истребование публичных расходов и издержек (Der Widerspruch hat aufschiebende Wirkung, ausgenommen:
a) bei Anforderung öffentlicher Abgaben und Kosten;... gabler.de Евгения Ефимова) |
econ. | anrechenbare Kosten | учитываемые затраты (затраты, в процентах от которых рассчитываются какие-либо платежи, в частности, гонорары Karavaykina) |
construct. | anrechenbare Kosten lt.Kostenschätzung/-berechnung | стоимость строительных работ сумма затрат, определённая по укрупнённой смете/по укрупнённым показателям (с указанием основных этапов или видов работ в укрупненной форме без детализации solo45) |
fin. | Anrechnung der Kosten | отнесение расходов |
busin. | Anschlag der Kosten | расходы по смете |
gen. | anteilige Kosten | с принципом пропорционального распределения расходов (dolmetscherr) |
econ. | anteilige Kosten | приходящиеся на чью-либо долю расходы |
econ. | anteilige Kosten | приходящиеся на чью-либо долю расходы |
gen. | anteilige Kosten | приходящиеся на чью-либо долю расходы |
mining. | arbeitsabhängige Kosten | затраты, определяемые фактической выработкой |
gen. | auf den Kosten sitzen bleiben | взять на себя расходы (ostar2) |
gen. | auf eigene Kosten | за счёт себя (Veronika78) |
gen. | auf eigene Kosten | за свой счёт |
law | auf eigene Kosten | своекоштный |
law | auf eigene Kosten | за собственный счёт (Лорина) |
gen. | auf eigene Kosten | жертвуя своими интересами (Veronika78) |
gen. | auf fremde Kosten | на даровщинку |
gen. | auf fremde Kosten | за чужой счёт |
gen. | auf gemeinschaftliche Kosten | в складчину |
gen. | auf gemeinschaftliche Kosten | на общественные средства |
busin. | auf Kosten | за счёт |
busin. | auf Kosten der Firma | за счёт фирмы |
busin. | auf Kosten der Firma | за счёт предприятия |
busin. | auf Kosten der Firma | за казённый счёт |
law | auf Kosten der Gesellschaft leben | жить на нетрудовые доходы |
mil. | auf Kosten der schweren Verluste | ценой больших потерь (golowko) |
busin. | auf Kosten des Absenders | за счёт отправителя |
gen. | auf Kosten des Empfängers | за счёт получателя (Bukvoed) |
gen. | auf Kosten des Staates | за счёт государства |
busin. | auf Kosten des Unternehmens | за счёт фирмы |
busin. | auf Kosten des Unternehmens | за счёт предприятия |
busin. | auf Kosten des Unternehmens | за казённый счёт |
gen. | auf jemandes Kosten einen herrlichen Tag leben | прекрасно жить за счёт других (struna) |
gen. | auf jemandes Kosten einen herrlichen Tag leben | прекрасно жить за счёт другого (struna) |
gen. | auf jemandes Kosten gehen | бить по чьему-либо карману (q3mi4) |
gen. | auf Kosten + Gen | в ущерб (Antoschka) |
fin. | auf jmds. Kosten kommen | относить расходы на чей-м. счёт |
gen. | auf jmds. Kosten kommen | относить расходы на чей-либо счёт фин. |
law | auf jemandes Kosten leben | быть на иждивении (Лорина) |
law | auf Kosten und Gefahr | за счёт и риск (Лорина) |
law | auf seine Kosten | за свой счёт (Лорина) |
fig. | auf seine Kosten kommen | хорошо повеселиться |
fig. | auf seine Kosten kommen | не остаться внакладе |
gen. | auf seine Kosten kommen | окупить свои расходы |
gen. | auf seine Kosten kommen | остаться удовлетворённым |
inf. | auf seine Kosten kommen | не остаться в внакладе |
inf. | auf seine Kosten kommen | не остаться в убытке |
inf. | auf seine Kosten kommen | получить удовлетворение |
gen. | auf seine Kosten kommen | оправдать свои расходы |
busin. | auf unsere Kosten | за наш счёт |
econ. | auftragsfixe Kosten | постоянные по данному заказу издержки |
fin. | aussagefähige Kosten | репрезентативные затраты |
law | außergerichtliche Kosten | внесудебные расходы |
gen. | außerordentliche Kosten | чрезвычайно большие расходы |
econ. | außerplanmäßige Kosten | сверхплановые расходы |
econ. | bedingt konstante Kosten | условно-постоянные затраты |
econ. | bedingt konstante Kosten | условно-постоянные расходы |
railw. | beeinflussbare Kosten | зависящие расходы |
fin. | Begleichung der Kosten | покрытие расходов (Лорина) |
law | Bereicherung auf fremde Kosten | обогащение за чужой счёт |
fin. | Bereinigung der Kosten | очистка расходов |
insur. | besondere Kosten | специальные расходы |
law | Bestreitung der Kosten | покрытие издержек |
econ. | Betreuungsgemeinkosten | расходы на культурно-бытовое обслуживание |
account. | betriebliche Kosten | производственные расходы (Лорина) |
econ. | betriebsfixe Kosten | постоянные производственные издержки |
econ. | betriebsfixe Kosten | постоянные производственные затраты |
econ. | betriebsfixe Kosten | постоянные производственные расходы |
econ. | bewegliche Kosten | переменные издержки |
fin. | Bezahlung der Kosten | оплата расходов (Лорина) |
gen. | dabei fallen erhebliche Kosten an | это влечёт за собой значительные расходы |
fin. | darüber hinausgehende Kosten | дополнительные расходы (Лорина) |
gen. | das Doppelte kosten | стоить в два раза дороже (Andrey Truhachev) |
gen. | das geht auf jemandes Kosten | это идёт за чей-либо счёт |
gen. | das geht auf jemandes Kosten | расплачиваться за это приходится кому (q3mi4) |
gen. | das geht auf Kosten deiner Gesundheit | ты расплачиваешься за это здоровьем |
gen. | das geht auf seine Kosten | это идёт за его счёт |
gen. | das Gericht hat dem Angeklagten die gesamten Kosten des Prozesses auferlegt | суд возложил на обвиняемого все судебные издержки |
gen. | das kann Richtung 1.000 Euro kosten | это может обойтись примерно в 1 тыс. евро. (Vonbuffon) |
law | Deckung der Kosten | покрытие расходов |
fin. | degressive Kosten | дегрессирующие затраты |
econ. | degressive Kosten | уменьшающиеся издержки |
law | dem Beklagten die Kosten des Rechtsstreits auferlegen | судебные расходы возложить на ответчика (как требование, содержащее в исковом заявлении jurist-vent) |
law | den Ersatz der Kosten begehren | потребовать возмещения расходов (Hasberger, Seitz und Partner) |
law | den Ersatz der Kosten verlangen | потребовать возмещения расходов (art_fortius) |
fin. | den Kosten zurechnen | включать в расходы |
law | Departement für Kosten- und Leistungsrechnung und Methodologie der langfristigen Tarifpolitik | Департамент управленческого учёта и методологии долгосрочной тарифной политики (Лорина) |
law | Departement für Kosten- und Leistungsrechnung und Methodologie der langfristigen Tarifpolitik | ЦУТМ (РЖД Лорина) |
law | der Beklagte trägt die Kosten des Rechtsstreits | судебные расходы, связанные с рассмотрением дела, возложить на ответчика (jurist-vent) |
law | der Beklagte trägt die Kosten des Rechtsstreits | судебные расходы возложить на ответчика (jurist-vent) |
law | der Beklagte trägt die Kosten des Rechtsstreits | судебные расходы, связанные с рассмотрением дела, возложить на ответчика (как принятый вариант написания в решении суда jurist-vent) |
law | der Beklagte trägt die Kosten des Rechtsstreits | судебные расходы возложить на ответчика (как принятый вариант написания в решении суда jurist-vent) |
gen. | der Film hat seine Kosten eingespielt | сборы с постановки этого фильма окупили все затраты |
patents. | die den Beteiligten erwachsenen Kosten | расходы, возникшие у сторон |
gen. | die Feier geht auf Kosten des Betriebes | предприятие оплачивает расходы по организации праздника |
gen. | die gesamten Kosten | общая сумма издержек |
fin. | die Kosten auferlegen | возложить расходы (Лорина) |
gen. | die Kosten aus eigenem bestreiten | самому нести все расходы |
account. | die Kosten belasten | относить расходы на кого-либо (jemandem Madjesty) |
econ. | die Kosten Belastungsplanung auf | расходы составляют |
gen. | die Kosten berechnen | исчислять расходы |
econ. | die Kosten deckender Betrieb | безубыточное предприятие |
gen. | die Kosten der Produktion | издержки производства |
law | die Kosten der Prozessführung | расходы за ведение дела в гражданском процессе |
law | die Kosten der Prozessführung | судебные расходы |
law | die Kosten der Rechtsstreits tragen | понести судебные расходы (Hasberger, Seitz und Partner) |
law | die Kosten der Rechtsstreits tragen | нести судебные расходы (Hasberger, Seitz und Partner) |
gen. | die Kosten des Verfahrens | судебные издержки |
law | die Kosten des Verfahrens verteilen | возложить уплату судебных издержек (в случае возложения уплаты на обе строны katmic) |
law | die Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben | стороны несут процессуальные расходы в равных долях (Валерия Георге) |
law | die Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben | процессуальные расходы делятся поровну между сторонами (teren) |
gen. | die Kosten drücken | снижать расходы |
gen. | die Kosten einer Reparatur veranschlagen | оценивать стоимость ремонта |
gen. | die Kosten eines Baues veranschlagen | оценивать стоимость строительства |
gen. | die Kosten einspielen | окупиться о фильме, постановке и т. п. |
gen. | die Kosten einspielen | оправдать расходы |
busin. | die Kosten ergeben sich aus | стоимость определяется |
gen. | die Kosten ersetzen | возмещать расходы |
gen. | die Kosten erstatten | оплатить расходы |
gen. | die Kosten erstatten | компенсировать расходы |
gen. | die Kosten erstatten | возместить расходы |
gen. | die Kosten für die Reise | расходы на путешествие |
cust. | die Kosten für die Zollabfertigung | расходы по проведению таможенного оформления (Andrey Truhachev) |
gen. | die Kosten für eine Neuanschaffung der Maschinen | затраты на приобретение новых машин |
gen. | die Kosten haben sich verringert | расходы сократились |
law | die Kosten herabsetzen | сократить расходы |
gen. | die Kosten herabsetzen | снижать расходы |
busin. | die Kosten in der Preis miteingeschlossen | включая издержки в цену |
gen. | die Kosten laufen an | расходы возрастают |
fin. | die Kosten liegen bei | расходы составляют (Лорина) |
gen. | die Kosten müssen verringert werden | надо сократить расходы |
gen. | die Kosten müssen wir wieder einsparen | израсходованное нам надо покрыть, сэкономив |
law | die Kosten reduzieren | сократить расходы |
law | die Kosten sind erstattungsfähig | издержки подлежат возмещению |
gen. | die Kosten sind nicht tragbar | затраты непосильные |
gen. | die Kosten sind nicht tragbar | расходы непосильные |
patents. | die Kosten sollen einer Partei zur Last fallen | расходы будут покрыты одной из сторон |
gen. | die Kosten steigen ins unabsehbare | расходы неизмеримо возрастают |
gen. | die Kosten steigern sich ins unermessliche | расходы неизмеримо возрастают |
law | die Kosten tragen | нести издержки |
gen. | die Kosten tragen | нести расходы |
fin. | die Kosten veranschlagen | устанавливать смету |
fin. | die Kosten von ... auf verlagern | переложить расходы с |
gen. | die Kosten verringern | сокращать расходы |
gen. | die Kosten verteilen | распределять расходы |
gen. | die Kosten vorausberechnen | заранее подсчитать расходы |
econ. | die Kosten wahrnehmen | покрывать расходы |
busin. | die Kosten werden ermittelt. | стоимость определяется |
econ. | die Kosten zur Hälfte tragen | нести издержки пополам |
gen. | die Kosten zur Hälfte tragen | нести половину расходов |
gen. | die Kosten übernehmen | взять на себя плату |
fin. | die Kosten übernehmen | взять на себя расходы (Лорина) |
gen. | die Kosten übernehmen | брать на себя расходы |
gen. | die Kosten von etwas überschlagen | примерно подсчитывать затраты (на что-либо) |
gen. | die Kosten von etwas überschlagen | приблизительно подсчитывать затраты (на что-либо) |
gen. | die Kosten überschlagen | подсчитать расходы |
gen. | die Strümpfe kosten nur 1 Mark, ich nehme sie auch mit | чулки стоят только одну марку, я их тоже возьму |
gen. | die Verringerung der Kosten | сокращение расходов |
railw. | Dienstvorschrift für die Ermittlung der Kosten einer Zugfahrt | Инструкция по определению стоимости одного поездного рейса |
gen. | dieser Preis deckt die Kosten nicht | эта цена не покрывает затрат |
econ. | direkt zurechenbare Kosten | прямые затраты |
fin. | direkte Kosten | непосредственные издержки |
fin. | direkte Kosten | непосредственные расходы |
busin. | direkte Kosten | прямые издержки |
econ. | direkte Kosten | прямые затраты |
agric. | direkte Kosten | прямые расходы |
gen. | dokumentarisch belegte Kosten | документально подтверждённые расходы (wanderer1) |
construct. | Dokumentation der Kosten | сметная документация |
med. | DRG-Kosten | расходы на систему расчёта стоимости лечения на основании сходства диагнозов (Лорина) |
patents. | durch eine Anhörung verursachte Kosten | издержки слушания |
patents. | durch grobes Verschulden veranlasste Kosten | расходы |
patents. | durch grobes Verschulden veranlasste Kosten | издержки |
patents. | durch grobes Verschulden veranlasste Kosten | вызванные грубейшей ошибкой |
econ. | Dynamik der Kosten | динамика издержек |
econ. | Dynamik der Kosten | динамика затрат |
account. | eff. Kosten | фактические расходы (eff. – effektiv Лорина) |
fin. | effektive Kosten | фактические расходы |
econ. | effektive Kosten | фактические издержки |
gen. | ein Mehr an Kosten | перерасход |
gen. | einen Anschlag der Kosten machen | составить смету расходов |
law | einen Ersatz der Kosten begehren | требовать возмещения расходов (Hasberger, Seitz und Partner) |
law | einmalige Kosten | единовременные расходы |
railw., road.wrk. | einmalige Kosten | единовременные затраты |
busin. | einschließlich der Kosten | с учётом расходов |
gen. | einschließlich der Kosten | включая расходы |
law | Empfangnahme der Kosten | принятие на себя издержек |
construct. | endgültige Kosten | окончательная стоимость |
gen. | er hat die Kosten dabei nicht angesehen | он не считался с расходами |
gen. | er scheut keine Kosten | он не останавливается ни перед какими расходами |
agric. | Erfassung der Kosten | учёт расходов (затрат) |
gen. | erhebliche Kosten | значительные расходы |
fin. | Ersatz der Kosten | возмещение расходов (Лорина) |
fin. | Ersatz der Kosten fordern | требовать возмещения расходов |
gen. | es fallen dabei erhebliche Kosten an | это влечёт за собой значительные расходы |
gen. | es sich etwas kosten lassen | не стеснять себя в расходах |
law, ADR | es wird dich 100 Dollar kosten | тебе это будет стоить 100 долларов (Andrey Truhachev) |
law, ADR | es wird dich 100 Dollar kosten | тебе это станет в 100 долларов (Andrey Truhachev) |
law, ADR | es wird dich 100 Dollar kosten | это будет стоить 100 долларов (Andrey Truhachev) |
law, ADR | es wird dich 100 Dollar kosten | тебе это обойдётся в 100 долларов (Andrey Truhachev) |
econ. | etatisierte Kosten | запланированные расходы |
gen. | etwaige Kosten | возможные расходы (dolmetscherr) |
econ. | fallende Kosten | уменьшающиеся издержки |
econ. | falsche Kosten | непроизводительные накладные расходы (в сфере обращения) |
gen. | F&E Kosten | расходы на исследования и разработки (Лорина) |
econ. | feste Kosten | постоянные издержки |
insur. | feste Kosten | постоянные расходы |
railw., road.wrk. | feste Kosten | постоянные затраты |
econ. | fiktive Kosten | фиктивные издержки |
fin. | fixe Kosten | издержки по учёту |
econ. | fixe Kosten | постоянные издержки |
fin. | fixe Kosten | постоянные расходы |
fin. | fixe Kosten | постоянные расходы фиксированные |
railw., road.wrk. | fixe Kosten | постоянные затраты |
account. | fixe und variable Kosten | постоянные и переменные затраты (mirelamoru) |
econ. | flexible Kosten | переменные затраты |
econ. | flexible Kosten | переменные издержки |
avia. | Flugzustand minimaler Kosten | режим полёта с минимальными затратами денежных средств |
gen. | fortlaufende Kosten | постоянные расходы (makhno) |
railw. | franko aller Kosten | франко все расходы |
fin. | frei von Kosten und Auslagen | свободно от расходов и затрат (Лорина) |
law | für die Kosten aufkommen | понести расходы |
law | für die Kosten aufkommen | нести расходы (по делу) |
econ. | für die Kosten aufkommen | оплатить расходы (Andrey Truhachev) |
busin. | für die Kosten aufkommen | взять на себя все расходы |
law | für die Kosten eintreten | нести расходы (Лорина) |
econ. | Gebrauchswert-Kosten-Analyse | анализ затрат на основе потребительной стоимости |
busin. | Gebrauchswert-Kosten-Analyse | функционально-стоимостный анализ |
law | geplante Kosten | сметная стоимость |
law | geplante Kosten | плановые расходы |
account. | gesamtbetriebliche Kosten | общепроизводственные расходы (Лорина) |
patents. | Gesamtsumme der Kosten | общая сумма расходов |
account. | gesamtwirtschaftliche Kosten | общехозяйственные расходы (SKY) |
account. | geschätzte Kosten | предполагаемые расходы, оценочные затраты (Vorbild) |
law | Gesetz über Kosten der freiwilligen Gerichtsbarkeit für Gerichte und Notare ФРГ | Закон о судебных и нотариальных расходах в области добровольной юрисдикции ФРГ (Mme Kalashnikoff) |
econ. | Gliederung der Kosten | классификация затрат (по группам) |
gen. | große Kosten | большие расходы |
law | haften für die Kosten | нести ответственность за возмещение расходов (SKY) |
SAP. | Handling-Kosten | затраты на обработку (Icequeen_de) |
comp. | Hardware-Kosten | стоимость аппаратуры |
shipb. | Havariegröße-Kosten | расходы в счёт общих убытков |
econ. | Herstellungskosten | издержки производства |
econ. | Herstellungskosten | производственные расходы |
gen. | Hier nicht leben auf Kosten von anderswo_ und heute nicht auf Kosten von morgen | здесь и сейчас (цитата из методички OLGA P.) |
energ.ind. | Höhe der Kosten | величина расходов |
energ.ind. | Höhe der Kosten | уровень расходов |
energ.ind. | Höhe der Kosten | объём расходов |
gen. | ich hoffe, dass die Kosten 100 Mark nicht übersteigen | я надеюсь, что расходы не превысят ста марок |
gen. | ich kann die Kosten für eine Auslandsreise nicht erschwingen | я не могу позволить себе заграничную поездку из-за связанных с ней расходов |
gen. | ihm wurde auferlegt, die Kosten zu zahlen | на него возложили оплату расходов |
gen. | immense Kosten | чрезмерные расходы |
law | in die Kosten buchen | списать в расход |
econ. | indirekte Kosten | косвенные затраты |
econ. | indirekte Kosten | непрямые затраты (Katerina Karetina) |
fin. | indirekte Kosten | косвенные расходы |
busin. | indirekte Kosten | непрямые условно-постоянные "накладные" издержки |
med. | indirekte Kosten im Gesundheitswesen | косвенные издержки в здравоохранении |
econ. | indirekte variable Kosten | косвенные переменные затраты |
econ. | intervallfixe Kosten | промежуточные расходы |
busin. | intervallfixe Kosten | промежуточные издержки |
patents. | inwieweit jemandem die Kosten zur Last fallen | в каком объёме расходы должны быть покрыты кем-либо |
water.suppl. | Ist-Kosten | фактические издержки |
law | jemandem die Kosten des Rechtsstreits auferlegen на кого-л. D | возложить судебные издержки (auferlegen – auf – отделяемая приставка jurist-vent) |
law | jemanden zu den Kosten des Verfahrens verurteilen | обязать кого-либо возместить судебные издержки |
fin. | jährliche Kosten | годовые расходы |
econ. | kalkulatorische Kosten | калькуляционные издержки |
busin. | kalkulatorische Kosten | калькулируемые издержки |
ed. | kaudtõlge Kosten pro Schüler | ученическое место |
gen. | keine Kosten scheuen | не жалеть средств |
gen. | keine Kosten scheuen | не останавливаться перед затратами |
auto. | Kfz-Kosten | расходы на автомобиль (Лорина) |
econ. | KLR Kosten- und Leistungsrechnung | Расчёт стоимости платежей и услуг (LarisaBurgardt) |
econ. | kommerzielle Kosten | коммерческие расходы |
econ. | kommerzielle Kosten | внепроизводственные расходы |
fin. | kommunale Kosten | коммунальные расходы (Лорина) |
econ. | komparative Kosten | сравнительные издержки (производства) |
econ. | kompensatorische Kosten | компенсирующие затраты |
fin. | konstante Kosten | постоянные расходы |
fin. | Kosten abgelten | компенсировать затраты (Лорина) |
fin. | Kosten abgelten | возместить расходы (Лорина) |
fin. | Kosten abgelten | возместить затраты (Лорина) |
fin. | Kosten abgelten | возмещать затраты (Лорина) |
fin. | Kosten abgelten | компенсировать расходы (Лорина) |
fin. | Kosten abgelten | возмещать расходы (Лорина) |
quant.el. | Kosten auf Kossel-Interferenz der Genauigkeit | за счёт точности |
law | Kosten auf Rechnung setzen | отнести расходы на счёт (Лорина) |
law | Kosten auf Rechnung setzen | относить расходы на счёт (кого-либо Лорина) |
law | Kosten aus Vermietung und Verpachtung | расходы по аренде |
law | Kosten-Ausgabenplan | смета расходов |
construct. | Kosten außerhalb der Produktion | внепроизводственные расходы |
construct. | Kosten bei Normalzeit | стоимость работ при нормальной продолжительности строительных работ (в системе СПУ) |
construct. | Kosten bei Normalzeit | стоимость работ при нормативной продолжительности строительных работ (в системе СПУ) |
patents. | Kosten beitreiben | взыскивать расходы (einziehen, einfordern) |
law | Kosten bis zu einem Betrag von ... tragen | нести расходы в пределах суммы (Die Gesellschaft trägt die Kosten bis zu einem Betrag von 2000 Euro. wanderer1) |
econ. | Kosten der Anlaufleistungen | затраты на освоение производства |
med. | Kosten der Gesundheitseinrichtungen | денежные расходы учреждений здравоохранения |
med. | Kosten der Krankenhausversorgung | расходы на стационарное медицинское обслуживание |
econ. | Kosten der Produktion | издержки производства |
law | Kosten der Prozessführung | судебные расходы |
fin. | Kosten der Warenabgabe | издержки сбыта продукции (Elena Pokas) |
account. | Kosten der Warenabgabe | расходы на сбыт продукции (Лорина) |
law | Kosten des Haushalts für produktionsvorbereitende Leistungen | операционные расходы (напр., für Forschungs- und Entwicklungsarbeiten, Rationalisierung usw.) |
law | Kosten des Verfahrens | судебные издержки (dolmetscherr) |
law | Kosten des Verfahrens | процессуальные расходы |
law | Kosten des Verfahrens | издержки судопроизводства |
patents. | Kosten die aus einer Veröffentlichung entstehen | расходы на публикацию |
gen. | Kosten drücken | снижать расходы (Лорина) |
econ. | Kosten-Ergebnis-Analyse | анализ "расходы-доход" |
econ. | Kosten-Ergebnis-Analyse | анализ "затраты-результат" |
fin. | Kosten ersetzen | возместить затраты (Лорина) |
fin. | Kosten ersetzen | возместить расходы (Лорина) |
fin. | Kosten ersetzen | компенсировать затраты (Лорина) |
law | Kosten, Fracht | СИФ |
econ. | Kosten, Fracht, Assekuranz | цена включающая стоимость, фрахт и расходы по страхованию |
busin. | Kosten, Fracht, Assekuranz | фрахт |
busin. | Kosten, Fracht, Assekuranz | страхование |
busin. | Kosten, Fracht, Assekuranz | цена |
law | Kosten für den Aufenthalt der Besatzungstruppen | оккупационные расходы |
law | Kosten für die Geltendmachung einer Forderung | расходы на осуществление требования |
law | Kosten für die Produktion | производственные расходы |
law | Kosten für die Stationierung von Besatzungstruppen | расходы по содержанию оккупационных войск |
econ. | Kosten für fremde Leistungen | затраты, связанные с услугами со стороны |
railw., road.wrk. | Kosten für laufende Reparaturen | расходы по текущему ремонту |
econ. | Kosten für Leitung und Verwaltung | административно-управленческие расходы |
gen. | Kosten für Zoll | таможенные издержки (Александр Рыжов) |
gen. | Kosten für Zoll | таможенные расходы (Александр Рыжов) |
econ. | Kosten im Jahresdurchschnitt | среднегодовая стоимость |
econ. | Kosten im Jahresdurchschnitt | стоимость |
econ. | Kosten im Jahresdurchschnitt | среднегодовая |
econ. | Kosten Inflation | инфляция издержек |
econ. | Kosten je Fertigungseinheit | затраты в расчёте на единицу продукции |
econ. | Kosten je Fertigungseinheit | удельные затраты |
avia. | Kosten je Flugsekunde | стоимость секунды полёта |
avia. | Kosten je Flugsekunde | расходы на секунду полёта |
med. | Kosten je Krankenversorgungstag | стоимость койко-дня |
med. | Kosten je Pflegetag | стоимость койко-дня |
law | Kosten je Produktionseinheit | расходы на единицу продукции |
environ. | Kosten-Nutzen | "затраты-выгоды" (Соотношение между затратами, связанными с конкретной деятельностью, и выгодами, которые эта деятельность несет конкретному сообществу) |
manag. | Kosten-Nutzen-Analyse | анализ эффективности затрат |
manag. | Kosten-Nutzen-Darstellung | представление эффективности затрат |
econ. | Kosten-Nutzen-Index | индекс утилитарности (индекс затраты-полезность olesslein) |
manag. | Kosten-Nutzen-Vergleichsrechnung | сравнительный расчёт затрат и эффективности |
fin. | Kosten reduzieren | сокращать затраты (Лорина) |
med. | Kosten-Resultate-Analyse des Gesundheitswesens | стоимостной анализ здравоохранения |
gen. | Kosten tragen | оплачивать издержки |
gen. | Kosten tragen | нести расходы |
patents. | Kosten umfassen | содержать в себе расходы |
gen. | Kosten umlegen | возложить расходы (напр., на арендатора dolmetscherr) |
patents. | Kosten und Aufwendungen | затраты и расходы |
patents. | Kosten- und Ertragsvergleich | баланс расходов и доходов |
fin. | Kosten- und Ertragsverhältnis | соотношение расходов и доходов |
fin. | Kosten und Erträge | расходы и доходы |
manag. | Kosten- und Finanzmittelplanung | планирование затрат и финансовых средств |
shipb. | Kosten und Fracht | стоимость и фрахт (условие купли-продажи) |
nautic. | Kosten und Fracht | цена, включающая стоимость и фрахт |
account. | Kosten- und Leistungsrechnung | счёт издержек расходов и результатов (mirelamoru) |
econ. | Kosten- und Preislimit | лимиты издержек и цен |
econ. | Kosten- und Preisvorgаbe | заданные себестоимость и цена |
shipb. | Kosten und Versicherung | стоимость и страхование (условие купли-продажи) |
nautic. | Kosten und Versicherung | цена, включающая стоимость и страховку |
nautic. | Kosten Versicherung und Fracht | цена, включающая стоимость, страховку и фрахт |
nautic. | Kosten Versicherung und Fracht eingerechnet | включающий стоимость, страховку и фрахт о цене |
law | Kosten zu gleichen Teilen tragen | нести расходы в равных частях (Лорина) |
fin. | laufende Kosten | текущие затраты |
gen. | laufende Kosten | текущие расходы |
quant.el. | Leistungssteigerung auf Kosten der Pulsdauer | увеличение мощности за счёт уменьшения длительности импульсов |
econ. | lohnabhängige Kosten | затраты, зависящие от размера заработной платы |
gen. | man hat die Kosten zu niedrig veranschlagt | предполагаемая сумма затрат оказалась заниженной |
gen. | man hat die Kosten zu niedrig veranschlagt | предполагаемая сумма расходов оказалась заниженной |
econ. | materialabhängige Kosten | общие издержки на материалы |
econ. | materielle Kosten | материальные расходы (AP Fachuebersetzungen) |
med. | medizinische Kosten | медицинские расходы (Лорина) |
railw., road.wrk. | mittelbare Kosten | косвенные издержки |
construct. | mittelbare Kosten | косвенные расходы |
quant.el. | nicht auf Kosten der Genauigkeit | без потери точности |
econ. | nicht geplante Kosten | непланируемые расходы |
econ. | nicht planbare Kosten | непланируемые расходы |
law | nichtproduktive Kosten | непроизводительные издержки |
fin. | niedrige Kosten | низкая стоимость (Лорина) |
busin. | Nutzen-Kosten-Analyse | анализ методом межотраслевого баланса |
busin. | Nutzen-Kosten-Analyse | межотраслевой анализ |
busin. | Nutzen-Kosten-Analyse | анализ затрат и результатов |
fin. | ohne Kosten | бесплатно (Лорина) |
econ. | ohne Kosten | не подлежащий протесту (надпись на векселе) |
gen. | ohne zusätzliche Kosten | без дополнительной платы (viktorlion) |
econ. | operationelle Kosten | эксплуатационные расходы (Ремедиос_П) |
avia. | Optimierung hinsichtlich Kosten | оптимизация по стоимости |
avia. | Optimierung hinsichtlich Kosten | оптимизация по затратам |
law | PatKostG (Gesetz über die Kosten des Deutschen Patent- und Markenamts und des Bundespatentgerichts Patentkostengesetz | Закон о расходах Немецкого ведомства патентов и торговых марок и Федерального патентного суда Закон о расходах на патент (Musiienko Iryna) |
econ. | planbare Kosten | планируемые расходы |
agric. | Planung der Kosten | планирование затрат |
econ. | primäre Kosten | первичные издержки |
railw., road.wrk. | primäre Kosten | первичные затраты |
econ. | produktionsbedingte Kosten | затраты на производство |
busin. | produktionsbedingte Kosten | производственные издержки |
econ. | produktive Kosten | производительные расходы |
econ. | progressive Kosten | растущие издержки |
econ. | progressive Kosten | прогрессивные расходы (вид переменных расходов, которые растут быстрее, чем объём производства) |
econ. | proportionale Kosten | пропорциональные расходы |
manag. | qualitätsbezogenen Kosten | расходы/затраты, связанные с качеством (производственные marinik) |
econ. | regressive Kosten | уменьшающиеся издержки |
econ. | Remanenz der Kosten | гистерезис издержек |
econ. | Remanenz der Kosten | гистерезис затрат |
fin. | sachliche Kosten | материальные расходы (Лорина) |
gen. | sachliche Kosten | материальные издержки (Bukvoed) |
fin. | Schere von Kosten und Erträgen | ножницы расходов и доходов |
gen. | seine Kosten herausbringen | окупить свой расходы |
gen. | seine Kosten herausbringen | покрыть свой расходы |
gen. | seine Kosten herausschlagen | возместить свои расходы |
gen. | sich auf Kosten anderer bereichern | обогащаться за счёт других |
gen. | sich auf Kosten eines anderen bereichern | обогащаться за счёт других |
econ. | so ist hervorgekommen, dass man die Kosten von Anfang an falsch berechnet hatte | так выяснилось, что расходы / издержки с самого начала были неверно / неправильно рассчитаны (Andrey Truhachev) |
econ. | soziale Kosten | социальные издержки (производства) |
econ. | spezifische Kosten | удельные затраты |
econ. | spezifische Kosten | затраты в расчёте на единицу продукции |
econ. | sprungfixe Kosten | постоянные издержки, возрастающие скачкообразно |
fin. | tatsächlich anfallende Kosten | фактически возникающие расходы (Лорина) |
econ. | tatsächliche Kosten | фактические издержки |
econ. | technologische Kosten | основные расходы |
econ. | technologische Kosten | технологические расходы |
econ. | teilbewegliche Kosten | издержки, остающиеся постоянными независимо от загрузки (машины) |
manag. | Termin- und Kosten-Controller | специалист по контролю за сроками и затратами |
fin. | umgelegte Kosten | распределённые расходы (Лорина) |
account. | umgelegte Kosten | распределённые, отнесённые, перенесённые, причисленные на что-либо, к чем-либо издержки (в Kostenstellenrechnung речь обычно идёт о вторичных издержках Berngardt) |
fin. | Umlage der Kosten | распределение затрат (Лорина) |
fin. | Umlage der Kosten | распределение расходов |
railw. | unbeeinflussbare Kosten | независящие расходы |
fin. | unmittelbare Kosten | непосредственные расходы |
railw., road.wrk. | unmittelbare Kosten | непосредственные издержки |
law | unproduktive Kosten | непроизводительные издержки |
agric. | unproduktive Kosten | непроизводительные затраты |
gen. | unser Ökonom hat die Kosten für das Kinderferienlager aus dem Prämienfonds abgezweigt | наш хозяйственник выкроил средства на детский летний лагерь из премиального фонда |
gen. | unser Ökonom hat die Kosten für das Kinderferienlager aus dem Prämienfonds abgezweigt | наш хозяйственник выгадал средства на детский летний лагерь из премиального фонда |
law | unter Anrechnung der Kosten | с учётом издержек |
econ. | Unterdeckung der Kosten | превышение фактических издержек над расчётными |
econ. | Unterdeckung der Kosten | превышение фактических затрат над расчётными |
econ. | Unterdeckung der Kosten | сумма покрытия затрат (сумма прибыли и условно постоянных расходов) |
econ. | unterproportionale Kosten | уменьшающиеся издержки |
busin. | unvorhersehbare Kosten | непредвидимые расходы (Siegie) |
econ. | ursprüngliche Kosten | первичные издержки |
fin. | variable Kosten | меняющиеся расходы |
econ. | variable Kosten | переменные издержки |
railw. | variable Kosten | переменные расходы |
railw., road.wrk. | veranschlagte Kosten | сметная стоимость |
gen. | veranschlagte Kosten | сметные расходы |
gen. | verbrauchsabhängige Kosten | расходы, зависящие от потребления (dolmetscherr) |
gen. | verbrauchsunabhängige Kosten | расходы, независящие от потребления (dolmetscherr) |
econ. | verrechnete Kosten | дополнительные затраты |
econ. | verrechnete Kosten | дополнительные причисленные издержки |
fin. | Verrechnung der Kosten | распределение расходов |
account. | verschiedene betriebliche Kosten | различные производственные расходы (Лорина) |
account. | verschiedene betriebliche Kosten | текущие производственные затраты (SKY) |
econ. | Verschleißmaterialkosten | материальные затраты на устранение износа |
shipb. | Versicherung Kosten | страхование, фрахт и выгрузка на берег (условие купли-продажи) |
shipb. | Versicherung Kosten | страхование, фрахт и комиссия брокера (условие купли-продажи) |
shipb. | Versicherung Kosten | стоимость |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | сиф |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | страхование и фрахт (условие купли-продажи) |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | стоимость |
gen. | etwas verursacht große Kosten | что-либо вызывает большие расходы |
econ. | veränderliche Kosten | переменные издержки |
law | Vollstreckung der Kosten | взыскание издержек (art_fortius) |
gen. | vollständige Entrichtung der rückständigen Prämien und der entstandenen Kosten | полная уплата невыплаченных премий и накопившихся расходов (Alex Krayevsky) |
gen. | voraussichtliche Kosten | вероятные расходы |
law | Vorauszahlung der Kosten | оплата издержек вперёд |
econ. | vorläufige Kosten | предварительные расходы |
construct. | vorläufige Kosten | предварительные затраты |
gen. | weder Kosten noch Mühe scheuen | не жалеть ни сил, ни денег (Abete) |
manag. | Zeit-Kosten-Optimierung | оптимизация значений времени и затрат |
econ. | Zeit-Kosten-Optimierung | оптимизация соотношения между величиной затрат и временем |
econ. | Zeit-Kosten-Optimierung | оптимизация соотношения между величиной издержек и затратами времени |
busin. | Zeit-Kosten-Optimierung | оптимизация соотношений между величиной издержек осуществляемых в различное время |
law | zu den Kosten des Verfahrens verurteilen | присудить кого-либо к уплате судебных издержек jmdn. |
law | zu den Kosten des Verfahrens verurteilen | возложить уплату судебных издержек |
gen. | zu Kosten | за счёт (art_fortius) |
gen. | zu Kosten | в счёт (art_fortius) |
fin. | zu verteilende Kosten | распределяемые расходы (Лорина) |
construct. | zusätliche Kosten | дополнительные расходы |
fin. | zusätzliche Kosten | дополнительная стоимость |
fin. | zusätzliche Kosten | дополнительные издержки |
econ. | zusätzliche Kosten | добавочные расходы |
fin. | Zweck der Entstehung der Kosten | назначение затрат |
fin. | Zweck der Entstehung von Kosten | направление расходов |
econ. | Überdeckung der Kosten | превышение расчётных издержек над фактическими |
law | überplanmäßige Kosten | сверхсметные расходы |
econ. | überproportionale Kosten | растущие издержки |
econ. | überproportionale Kosten | прогрессивные расходы (вид переменных расходов, которые растут быстрее, чем объём производства) |
fin. | Überschreitung der Kosten | перерасход средств |
fin. | Überziehung der Kosten | перерасход средств |
fin. | Überziehung der Kosten | перерасход затрат |
econ. | übrige Kosten | прочие расходы (издержки, непосредственно не связанные с производственным процессом и сбытом изделий) |