Subject | German | Russian |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | изготовить копии с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | сделать репродукции с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | сделать копии с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | изготовить репродукции с картины |
arts. | Abgüsse nach antiken Bildwerken herstellen | изготавливать слепки по античным скульптурным образцам |
gen. | Augenkontakt herstellen | устанавливать визуальный контакт (Andrey Truhachev) |
gen. | Augenkontakt herstellen | установить визуальный контакт (Andrey Truhachev) |
sport. | Ausgleich herstellen | добиваться равного счёта |
f.trade. | Ausrüstung herstellen | производить оборудование |
f.trade. | Ausrüstung herstellen | изготавливать оборудование |
comp., MS | autorisierter Hersteller | уполномоченный репликатор |
gen. | Balance herstellen | устанавливать равновесие (Ремедиос_П) |
gen. | Balance herstellen | установить равновесие (Ремедиос_П) |
mil. | Bereitschaft herstellen | приводить в боевую готовность |
avia. | Bereitschaft herstellen | приводить в готовность |
gen. | Beziehungen auf Regierungsebene herstellen | установить межправительственные отношения |
f.trade. | Beziehungen herstellen | устанавливать связи |
f.trade. | Beziehungen herstellen | устанавливать отношения |
law | Beziehungen herstellen | устанавливать дипломатические отношения |
gen. | Beziehungen zu D herstellen | устанавливать отношения (с какой-либо страной, с кем-либо) |
gen. | das Gleichgewicht herstellen | устанавливать баланс (Andrey Truhachev) |
gen. | das Gleichgewicht herstellen | установить баланс (Andrey Truhachev) |
IMF. | das Marktgleichgewicht herstellen | привести рынок в равновесие |
IMF. | das Marktgleichgewicht herstellen | обеспечить равенство спроса и предложения |
comp., MS | Datenbindung herstellen | привязать к данным |
auto. | den Anschluss herstellen | восстанавливать контакт |
auto. | den Anschluss herstellen | восстанавливать соединение |
mil., navy | den Ausgleich herstellen | дифферентовать (напр., подводную лодку) |
sport. | den Ausgleich herstellen | добиться равновесия (в счёте) |
gen. | den Film in Gemeinschaftsproduktion mit herstellen | создать фильм совместно (напр., с какой-либо другой страной; с кем-либо) |
gen. | den Frieden herstellen | установить мир |
gen. | den Seelenfrieden wieder herstellen | вернуть душевный покой |
gen. | den Seelenfrieden wieder herstellen | восстановить душевный покой |
oil | den Umlauf herstellen | восстанавливать циркуляцию |
gen. | den Zustand herstellen | восстанавливать состояние (Лорина) |
fin. | die Blüten herstellen | изготовлять фальшивые деньги |
mil. | die Lage wieder herstellen | восстановить положение (Andrey Truhachev) |
mil. | die Lage wieder herstellen | снова восстановить положение (Andrey Truhachev) |
mil. | die Lage wieder herstellen | восстанавливать положение (Andrey Truhachev) |
gen. | die Sicherheit herstellen | обеспечивать безопасность (stachel) |
auto. | die Verbindung herstellen | устранить обрыв (в проводке) |
gen. | die Verbindung herstellen | соединять (по телефону) |
product. | die Ware herstellen | выпустить товар (Лорина) |
product. | die Ware herstellen | производить товар (Лорина) |
product. | die Ware herstellen | произвести товар (Лорина) |
product. | die Ware herstellen | выпускать товар (Лорина) |
gen. | diplomatische Beziehungen herstellen | установить дипломатические отношения |
tech. | durch Fertigungsverfahren herstellen | изготовлять по технологии (soulveig) |
gen. | eine Beziehung herstellen | соотносить (AlexandraM) |
tech. | eine Durchgangsbohrung herstellen | просверливать на проход |
gen. | eine einheitliche Front herstellen | создать единый фронт |
law | eine Fälschung herstellen | заниматься контрафакцией (Andrey Truhachev) |
law | eine Kopie herstellen | снять копию |
gen. | eine Mischung herstellen | приготовить смесь |
telecom. | eine Verbindung herstellen | устанавливать соединение (Горбачева Н.) |
law | eine Verbindung herstellen | установить связь |
f.trade. | eine Ware herstellen | производить товар |
f.trade. | eine Ware herstellen | изготавливать товар |
f.trade. | eine Ware zum für den Export herstellen | производить товар на экспорт |
gen. | einen Durchschlag herstellen | проходить сбойку |
gen. | einen Klartext herstellen | расшифровать |
gen. | einen Klartext herstellen | дать расшифровку |
railw., road.wrk. | einen Kontakt herstellen | контакт устанавливать |
railw., road.wrk. | einen Kontakt herstellen | контакт завязывать |
mil. | einen Nebelvorhang herstellen | ставить дымовую завесу |
law | Einvernehmen herstellen | получить согласие (Лорина) |
law | Einverständnis herstellen | устанавливать соглашение |
tech. | Erdschluss herstellen | замыкать на землю |
chem. | Ersatzmittel herstellen | суррогатировать |
chem. | Ersatzstoffe herstellen | суррогатировать |
product. | Erzeugnis herstellen | производить изделие (Лорина) |
product. | Erzeugnis herstellen | произвести изделие (Лорина) |
construct. | fabrikmäßig herstellen | изготовлять заводским способом |
chem. | fabrikmäßig herstellen | фабриковать (erzeugen) |
tel. | fernmündlichen Kontakt herstellen | связаться по телефону (Лорина) |
mil., artil. | Feuerüberlegenheit herstellen | создать огневое превосходство |
gen. | freundschaftliche Beziehungen herstellen | установить дружеские отношения |
mil. | Funkverbindung herstellen | устанавливать радиосвязь |
mil. | Fühlung herstellen | вступать в соприкосновение (с противником) |
mil. | Fühlung herstellen | устанавливать связь (с соседом) |
gen. | Gerichte herstellen | готовить кушанья |
construct. | Gewinde herstellen | нарезать резьбу |
econ. | großtechnisch herstellen | осуществлять промышленное производство |
chem. | großtechnisch herstellen | производить в заводском масштабе |
radiat. | "Grundzustand herstellen" | установка исходного состояния |
econ. | Herstellungskosten | производственные расходы |
econ. | Herstellungskosten | издержки производства |
busin. | Herstell kosten | производственные издержки |
road.wrk. | Herstellen der Auskofferung | подготовка корыта (для дорожной одежды) |
construct. | Herstellen der Baugrube | подготовка основания |
construct. | Herstellen der Griffigkeit | устройство шероховатости |
construct. | Herstellen der äußeren Ecke | разделка усёнка |
sail. | Herstellen der Überlappung | установление связанности |
construct. | Herstellen des Balkenkopflagers | заделка балочного гнезда |
construct. | Herstellen des Fußbodenbelages | настилка пола |
construct. | Herstellen des Fußbodenbelages mit Fischgrätenmuster | настилка пола "в ёлку" |
progr. | Herstellen des Referenzen | создание ссылок |
oil | Herstellen des Spülungsumlaufes | восстановление циркуляции глинистого раствора |
construct. | Herstellen einer Ecke | разделка угла |
oil | Herstellen einer Spülung | приготовление раствора |
construct. | Herstellen einer Überwölbung | выделка падуг |
comp. | Herstellen von Anfangsbedingungen | установка в начальное состояние |
comp. | Herstellen von Anfangsbedingungen | инициализация |
mil. | Herstellen von Minengassen | проделывание проходов в минных полях (Andrey Truhachev) |
mil. | Herstellen von Minengassen | обустройство проходов в минных полях (Andrey Truhachev) |
mil. | Herstellen von Minengassen | создание проходов в минных полях (Andrey Truhachev) |
construct. | Herstellen von Rasendecken | восстановление дернового покрова |
construct. | Herstellen von Waschputz | обнажение заполнителя штукатурки |
met.work. | in einem Stück herstellen | изготовить из монолита |
gen. | etwas in Kooperation herstellen | производить что-либо на кооперативных началах |
f.trade. | in mit Lizenz herstellen | производить по лицензии |
econ. | in Lizenz herstellen | производить по лицензии |
law | in Lizenz herstellen | произвести по лицензии |
food.ind. | industrielles Herstellen | промышленное производство |
inet. | Internetverbindung herstellen | установить интернет-соединение (pina colada) |
food.ind. | Kappen-Herstell- und -Verschließmaschine | машина для штамповки колпачков и укупорки бутылок |
brew. | Kappen-Herstellen- und -Verschließmaschine | машина для штамповки колпачков и укупорки бутылок |
avia. | Kontakt herstellen | устанавливать контакт |
gen. | Kontakt herstellen | установить контакт |
avia. | Kontakt zwischen Flugzeugen herstellen | устанавливать контакт между самолётами (при дозаправке в воздухе) |
gen. | Kontakte herstellen | устанавливать отношения (Лорина) |
law | Kooperationsbeziehungen herstellen | установить кооперационные связи |
construct. | kundenspezifisch herstellen | обеспечить соответствие требованиям заказчика |
comp. | kundenspezifisch herstellen | изготовлять по заказу |
construct. | Maschine zum Herstellen von Schindeln | гонторезный станок |
gen. | maschinell herstellen | изготовлять машинами |
f.trade. | Muster herstellen | изготавливать образец |
f.trade. | nach auf Muster herstellen | изготавливать по образцу |
gen. | Ordnung herstellen | наводить порядок (AlexandraM) |
product. | Produkte herstellen | произвести продукцию (Лорина) |
product. | Produkte herstellen | выпустить продукцию (Лорина) |
product. | Produkte herstellen | производить продукцию (Лорина) |
product. | Produkte herstellen | выпускать продукцию (Лорина) |
product. | Produktion herstellen | выпускать продукцию (Лорина) |
fin. | Prognose herstellen | составить прогноз |
mech.eng. | Programm herstellen | программировать |
radiat. | Schalter "Grundzustand herstellen" | переключатель установки исходного состояния |
publ.util. | Schlauchleitung herstellen | прокладывать рукавную линию |
econ. | schwarz herstellen | незаконно производить (Andrey Truhachev) |
econ. | schwarz herstellen | незаконно изготавливать (Andrey Truhachev) |
econ. | schwarz herstellen | нелегально производить (Andrey Truhachev) |
econ. | schwarz herstellen | нелегально изготавливать (Andrey Truhachev) |
mil. | Sichtverbindung herstellen | установить зрительный контакт (Andrey Truhachev) |
mil. | Sichtverbindung herstellen | установить визуальный контакт (Andrey Truhachev) |
auto. | Spannungsfreiheit herstellen | обесточить (eye-catcher) |
gen. | Spinnfaden herstellen | ставить паутину (irene_ya) |
chem. | Surrogate herstellen | суррогатировать |
mil., navy | Unterdruck herstellen | снижать давление (до уровня ниже атмосферного) |
mil. | Verbindung herstellen | выходить на связь с (Andrey Truhachev) |
el. | Verbindung herstellen | устанавливать связь |
mil. | Verbindung herstellen | соединяться (Andrey Truhachev) |
mil. | Verbindung herstellen | соединяться с (Andrey Truhachev) |
mil. | Verbindung herstellen | выйти на связь с (Andrey Truhachev) |
gen. | zu jemandem Verbindung herstellen | установить связь (с кем-либо) |
gen. | Verbindung herstellen zwischen D. | установить связь (wanderer1) |
comp., MS | Verbindung mit einem Projektor herstellen | подключение к проектору |
mil. | Verschlusszustand herstellen! | Задраить водонепроницаемые переборки! |
gen. | von Hand herstellen | изготовлять вручную |
gen. | Waren herstellen | производить товар |
construct. | werksmäßig herstellen | изготовлять на заводе |
mil. | wieder herstellen | снова восстановить (Andrey Truhachev) |
construct. | witterungsbeständigen Anstrich herstellen | получить покрытие, стойкое к атмосферным воздействиям |
comp. | Zusammenschluss von Grafik-Standard-Herstellen | Ассоциация VESA |
comp. | Zusammenschluss von Grafik-Standard-Herstellen | Ассоциация стандартов o видеоэлектронике |