DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing Haut | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf den Pudding hauenпуститься во все тяжкие (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenзажигать (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenзажечь (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenзагудеть на всю катушку (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenзагулять на всю катушку (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenзагулять (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenотрываться (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenбурно праздновать (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenоторваться по полной (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenотрываться по полной (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenоторваться (Andrey Truhachev)
auf den Pudding hauenпускаться во все тяжкие (Andrey Truhachev)
auf die Pauke hauenпуститься в загул (начать праздновать Xenia Hell)
aus der Haut fahrenвыходить из себя (Queerguy)
aus seiner Haut nicht heraus könnenникому не дано выпрыгнуть из своей шкуры (Andrey Truhachev)
aus seiner Haut nicht heraus könnenникому не дано прыгнуть выше своей головы (Andrey Truhachev)
aus seiner Haut nicht heraus könnenне мочь выпрыгнуть из своей шкуры и стать другим (Andrey Truhachev)
bei lebendigem Leibe häutenспустить три шкуры (Andrey Truhachev)
bei lebendigem Leibe häutenспустить семь шкур (Andrey Truhachev)
durchgeweicht bis auf die Hautнасквозь промокший (Andrey Truhachev)
durchgeweicht bis auf die Hautпромокший до нитки (Andrey Truhachev)
jemanden aus den Socken hauenпоразить (Honigwabe)
jemanden aus den Socken hauenудивить (Honigwabe)
jemanden in die Pfanne hauenнавредить кому-либо, кого-либо подло обмануть, предать (truthahn)
sich einer Sache mit Haut und Haaren verschreibenполностью посвятить себя чем-либо (Andrey Truhachev)
sich einer Sache mit Haut und Haaren verschreibenпринести всего себя в жертву на служение чему-л (Andrey Truhachev)
sich einer Sache mit Haut und Haaren verschreibenцеликом отдаться чем-л (Andrey Truhachev)
jemandem unter die Haut gehen umgangssprachlichпробирать до глубины души (Honigwabe)
jemandem unter die Haut gehen umgangssprachlichвызывать сильные чувства (Honigwabe)
vom Hocker hauenудивить (Somad)
vom Hocker hauenпоразить (Somad)
übers Ohr hauenобвести вокруг пальца (alenushpl)