DictionaryForumContacts

   German Russian
Terms for subject General containing Hat die | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
A. hat die Ansageведёт передачу А
A. hat die Ansageведёт концерт А.
A. hat die Ansageведёт передачу А.
A. hat die Ansageведёт концерт
da hat die Verdorbenheit ihren gerechten Lohnвот злонравия достойные плоды
das Auto hat die Fußgänger bespritztмашина забрызгала пешеходов
das Fieber hat die Kranke zurückgeworfenвследствие лихорадки состояние больной снова ухудшилось
das Gewitter hat die Luft geklärtгроза очистила воздух
das hat die schlimmsten Befürchtungen noch übertroffenэто превзошло даже самые худшие ожидания
das Haus hat die Aussicht aufs Meerиз дома открывается панорама моря
das Meer hat die Dämme überflutetморе затопило дамбы
das Werk hat die Teilzahlungen einzuhaltenзавод должен соблюдать сроки платежей (уплаты по частям)
der Autor hat die Tragik des Schlusses abgebogenавтор не довёл трагической линии до конца
der Besitzer hat die Fassade malen lassenвладелец выкрасил фасад дома (поручил, оплатил работу)
der eine hat Mühe, der andere hat die BrüheОдному достаются труды, а другому – навар
der Fahrer hat die zulässige Geschwindigkeit überschrittenшофёр превысил дозволенную скорость
der Film hat die Befreiung des Landes zum Vorwurfтема фильма – освобождение страны
der Gegner hat die Brücke überraschend angegriffenпротивник неожиданно атаковал мост
der Gerichtsvollzieher hat die Möbel gepfändetсудебный исполнитель наложил арест на мебель
der Hagel hat die Blüten abgeschlagenградом побило цвет (плодовых деревьев)
der hat die Ruhe wegвот уж завидная выдержка
der Hund hat die Zeitung zerfetztсобака разодрала газету в клочья
der Kranke hat die Farbe verlörenу больного кровинки в лице не осталось
der Kranke hat die Krise überstandenкризис у больного миновал
der Kranke hat die Operation gut überstandenбольной хорошо перенёс операцию
der Krieg hat die Landschaft in eine Wüste verwandeltвойна превратила местность в пустыню
der Lehrer hat die Arbeit sehr streng zensiertучитель оценил работу очень строго
der Lehrer hat die Kinder ausdrücklich ermahnt, nicht zu lärmenучитель настоятельно призывал детей не шуметь
der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordertучитель дал ученикам слишком трудную тему для сочинения
der Lehrmeister hat die Lehrjungen und Lehrmädchen entsprechend den Vorschriften ausgebildetмастер обучал учеников в соответствии с инструкциями
der Regen hat die Fahrbahn Schmierig gemachtот дождя шоссе стало скользким от грязи
der Rennwagen hat die Bahn umsaustпо шоссе с шумом промчался гоночный автомобиль
der Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseurарист воспринял эту роль иначе, чем режиссёр
der Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseurарист понял эту роль иначе, чем режиссёр
der Specht hat die Rinde des Baumes behacktдятел продолбил кору дерева
der Sputnik hat die Erde umflogenспутник ... раз облетел Землю
der strenge Winter hat die Baumblüte um drei Wochen verzögertсуровая зима задержала на три недели цветение деревьев
der Strom hat die Brücke mitgerissenтечением реки снесён мост
der Strom hat die Brücke weggerissenтечением сорвало мост
der Strom hat die Brücke weggerissenтечением снесло мост
der Strom hat die Dämme überflutetпоток затопил дамбы
der Tau hat die Blumen befeuchtetроса увлажнила цветы
der Verlag hat die neuen Bücher angezeigtиздательство сообщило о новых книгах (опубликовав аннотации)
der Verlag hat die neuen Bücher angezeigtиздательство сообщило о новых книгах (опубликовав объявления)
der Vorsitzende hat die Sitzung aufgehobenпредседатель закрыл заседание
der Vorsitzende hat die Versammlung aufgehobenпредседатель закрыл собрание
der Wind hat die ganze Nacht ums Haus gebraustветер всю ночь бушевал вокруг дома
der Wind hat die Wolken verjagtветер разогнал тучи
der Wind hat die Wäsche schnell abgetrocknetна ветру бельё быстро высохло
der Wind hat die Wäsche schnell abgetrocknetветер быстро высушил бельё
der Zollbeamte hat die Berechtigung, das Gepäck zu kontrollierenтаможенный служащий имеет право осматривать багаж
der Zug hat die Station durchrastпоезд пролетел станцию
die Bedeutung hat die Planung und die Verwirklichung der Reihe der Großaktionen nach der Warnung und der frühzeitigen Vorbereitung auf die Liquidation der möglichen Folgen, und im Ideal ihrer wesentlichen SenkungЗначение имеет планирование и осуществление ряда крупных мероприятий по предупреждению и заблаговременной подготовке к ликвидации возможных последствий, а в идеале их существенного снижения (love333)
die Brandung hat die Badenden umgerissenморской прибой сбил с ног купающихся
die Entwicklung der Lüftfahrt hat die Weltteile einander genähertразвитие авиации сократило расстояния между континентами
die Fabrik hat die Verpflichtung übernommen, die Arbeit vorfristig zu machenфабрика взяла на себя обязательство выполнить работу досрочно
die Forschung hat die These als richtig erwiesenисследование показало правильность этого тезиса
die Forschung hat die These als richtig erwiesenисследование доказало правильность этого тезиса
die Partei hat die Majorität im Parlamentу партии большинство в парламенте
die zuständige bezirkliche Baubehörde hat die Genehmigung für den Autohof nicht erteilt.Административный орган, ответственный в районе за осуществление надзора за строительством, не дал разрешение на строительство автобазы (Alex Krayevsky)
diese Entdeckung hat die Physik umgestaltetэто открытие произвело переворот в физике
diese Handlungsweise hat die Firma endgültig diskreditiertэтими действиями фирма полностью дискредитировала себя
dieser Schüler hat die Aufgabe bei seinem Nachbarn abgeschriebenэтот ученик списал задачу у своего соседа
dieser Schüler hat die Aufgabe von seinem Nachbarn abgeschriebenэтот ученик списал задачу у своего соседа
ein schwerer Sturm, der in der Nähe der französischen Stadt Moulins tobte, hat die gesamte Obstund Gemüseernte vernichtetСильная буря, бушевавшая вблизи французского города Мулена, уничтожила весь урожай фруктов и овощей (ND 12.8.72)
er hat die Absicht weitere Matrosen zu anzuheuernон собирается нанять ещё матросов
er hat die Absicht weitere Matrosen zu heuernон собирается нанять ещё матросов
er hat die Altersgrenze erreichtон достиг предельного возраста
er hat die Arbeit schon ausgeführtон уже выполнил работу
er hat die Arbeit nicht erfundenон любитель лёгкой жизни
er hat die Arbeit umsonst gemacht, er hat nichts dafür verlangtон сделал эту работу даром, он ничего не потребовал за неё
er hat die Augen zuего глаза закрыты
er hat die Autos zu wartenон обслуживает автомашины
er hat die Bitte mit Recht abgewiesenон с полным основанием отклонил эту просьбу
er hat die Briefmarke angefeuchtet und auf den Umschlag geklebtон слегка смочил марку и наклеил её на конверт
er hat die empfindliche Natur eines Künstlersон обладает чувствительной натурой художника
er hat die entferntesten Gegenden der Erde bereistон объездил самые отдалённые земли
er hat die entferntesten Gegenden des Landes bereistон объездил самые отдалённые места страны
er hat die Fachrichtung Chirurgie eingeschlagenон избрал своей специальностью хирургию
er hat die Fachrichtung Chirurgie gewähltон избрал своей специальностью хирургию
er hat die falschen Zahlen durchgestrichenон перечеркнул неверные цифры
er hat die Fensterscheiben aus bloßem Mutwillen eingeworfenон бил стекла в окнах только из озорства
er hat die Gabe der Redeон обладает даром красноречия
er hat die Gabe der Redeон обладает даром речи
er hat die ganze Direktion getäuschtон ввёл в заблуждение всю дирекцию
er hat die ganze Direktion getäuschtон обманул всю дирекцию
er hat die ganze Gesellschaft freigehaltenон за платил за всю компанию
er hat die ganze Nacht mit Lesen zugebrachtон провёл всю ночь за чтением
er hat die ganze Nacht von ihr geschwärmtон восторженно мечтал о ней всю ночь
er hat die ganze Schuld auf sich genommenон всю вину взял на себя
er hat die ganze Schuld auf sich genommenон взял всю вину на себя
er hat die ganze Schüssel aufgefressenон сожрал всю миску
er hat die ganze Stadt danach abgeranntон обегал весь город в поисках этого
er hat die ganze Szene verpatztон испортил всю сцену
er hat die ganze Welt durehmessenон объездил весь свет
er hat die ganze Welt durehmessenон исколесил весь свет
er hat die ganze Welt durehmessenон обошёл весь свет
er hat die Gewohnheit an sichу него есть привычка
er hat die Grippe bekommenон заболел гриппом
er hat die Groschen dabei nicht angesehenон не считался с расходами
er hat wieder einmal die große Klappeон снова хвастает
er hat die größten Fleischstücke geangeltон вытаскивал самые большие куски мяса
er hat die größten Fleischstücke geangeltон выуживал самые большие куски мяса
er hat die Gäste in der ersten Reihe placiertон разместил гостей в первом ряду
er hat die Gäste in die erste Reihe placiertон разместил гостей в первом ряду
er hat die Handwerker in der Wohnungу него в квартире ведутся работы малярные, сантехнические и т. п.
er hat die Hauptsache einfach unterschlagenон просто утаил основное
er hat die Hefte zusammengezähltон сосчитал тетради
er hat die höchste Sprosse seiner Laufbahn erreichtон достиг высшей ступени своей карьеры
er hat die höchste Stufe seiner Laufbahn erreichtон достиг высшей ступени своей карьеры
er hat die höchsten Würden erreichtон достиг самых высоких званий
er hat die ihm obliegende Arbeit gemachtон сделал работу, входящую в его обязанности
er hat die ihm zugefügte Unbill tapfer ertragenон мужественно переносил нанесённую ему обиду
er hat die Kinder mit dem Stock gezüchtigtон наказывал детей палкой
er hat die Kinder seines Bruders aufgezogenон вырастил детей своего брата
er hat die Kinderschuhe vertretenон вырос из детского возраста
er hat die Klassenarbeit sehr geschmiertконтрольную работу он написал очень неряшливо
er hat die kleinen Strolche, die ihm die Fensterscheiben eingeworfen haben, jämmerlich verhauenон жестоко избил маленьких хулиганов, разбивших ему окно
er hat die Koffer schon aufgegebenон уже отправил чемоданы (багажом)
er hat die Kosten dabei nicht angesehenон не считался с расходами
er hat die Kurve gut genommenон хорошо прошёл вираж
er hat die Leiter dahin gestelltон поставил лестницу туда
er hat die Massen hinter sichза ним стоят массы
er hat die meisten Punkteон получил наибольшее количество очков (о спортсмене и т. п.)
er hat die nötigen Unterlagen besorgtон достал нужные документы
er hat die Peitsche zu fühlen bekommenего отхлестали (кнутом)
er hat die Polizei im Nackenполиция гонится за ним (по пятам)
er hat die Potion kaum aufgekriegtон с трудом одолел свою порцию (еды)
er hat die Potion kaum aufgekriegtон едва справился со своей порцией
er hat die Professur an der Berliner Universität inneон занимает в берлинском университете должность профессора
er hat die Quellen seiner Arbeit nicht zitiertон не указал источников, использованных им в работе
er hat die Regierung des Landes vor zwei Jahren übernommenдва года тому назад он взял на себя правление страной
er hat die reinsten Absichtenу него самые чистые намерения
er hat die Reise kurzfristig arrangiertон устроил поездку в кратчайший срок
er hat die Rolltreppen zu wartenон обслуживает эскалаторы
er hat die Rute gebogenон согнул прут
er hat die Sache in einer Sitzung des Ausschusses glänzend vorgetragenон блестяще доложил об этом деле на одном из заседаний комитета
er hat die Sache noch einmal durchgedachtон ещё раз обдумал это дело
er hat die Sache sehr listig eingefädeltон очень хитро повел дело
er hat die Sache witzig dargestelltон представил это дело весело и остроумно
er hat die Sachen an die falsche Stelle gestelltон поставил вещи не на то место
er hat die Sachen an die falsche Stelle gestelltон поставил вещи не туда
er hat die Schuhe blank geputztон начистил ботинки до блеска
er hat die Sendezeit um 5 Minuten überzogenон затянул передачу на 5 минут
er hat die Speise ausgebrochenу него пища вышла со рвотой
er hat die Straße fahrlässig überquertон перешёл улицу, не соблюдая правил уличного движения
er hat die Strecke in zehn Minuten durchranntон пробежал дистанцию за десять минут
er hat die Suppe schon aufgegessenон уже съел суп
er hat die Suppe stehenlassenон дал супу остыть
er hat die Suppe stehenlassenон оставил суп недоеденным
er hat die Suppe stehenlassenон не притронулся к супу
er hat die Teekanne unter altem Gerümpel gefundenон нашёл чайник среди старого хлама
er hat die Tressen bekommenего произвели в офицеры
er hat die Tressen verlörenего разжаловали в рядовые
er hat die Tür aufgetretenон вышиб дверь ногой
er hat die Tür aufgetretenон открыл дверь ударом ноги
er hat die Tür mit einem Fußtritt aufgestoßenон открыл дверь пинком ноги
er hat die Tür mit einem Fußtritt aufgestoßenон открыл дверь ногой
er hat die Türen mit Ölfarbe gestrichenон покрасил двери масляной краской
er hat die Untergebenen gereizt angefahrenон раздраженно накричал на подчинённых
er hat die unumschränkte Verfügungsgewalt, etwas zu tunу него неограниченное право распоряжаться (чем-либо)
er hat die unumschränkte Verfügungsgewalt, etwas zu tunу него неограниченное право делать (что-либо)
er hat die unumschränkte Vollmacht, etwas zu tunу него неограниченные полномочия распоряжаться (чем-либо)
er hat die unumschränkte Vollmacht, etwas zu tunу него неограниченные полномочия делать (что-либо)
er hat die weißen Steineон играет белыми
er hat die Weltmeisterschaft errungenон завоевал первенство мира
er hat die Zeche geprellt, er hat den Gastwirt um die Zeche geprelltон ушёл, не заплатив по счёту
es hat die ganze Nacht durchgeschneitснег шёл всю ночь
es hat die ganze Nacht geschneitвсю ночь шёл снег
es hat die ganze Nacht gestürmt und geschneitвсю ночь неистовствовала непогода и шёл снег
hat die Suppe schon gekocht?суп уже кипел?
Inzwischen hat die Stammbesatzung der sowjetischen Erdaußenstation die neue Arbeitswoche mit einem weiteren Experiment im Schmelzofen "Kristall" begonnen ND 18.6.80Между тем, постоянный экипаж советской космической станции начал новую рабочую неделю с дальнейшего эксперимента в электронагревательной печи "Кристалл".
man hat die alten Münzen eingeschmolzenстарые монеты переплавили
man hat die beiden Institute vereinigtдве кафедры объединили
man hat die beiden Institute vereinigtдва института объединили
man hat die Kosten zu niedrig veranschlagtпредполагаемая сумма затрат оказалась заниженной
man hat die Kosten zu niedrig veranschlagtпредполагаемая сумма расходов оказалась заниженной
man hat die Leiche in die Heimat überführtтело перевезли на родину
man hat die Rechnung ohne den Wirten gemachtбез меня меня женили (berni2727)
man hat die Rechnung ohne mich gemachtбез меня меня женили
man hat die Stühle um den Tisch gereihtстулья поставили в ряд вокруг стола
man hat die überzähligen Bestände eines Warenlagers abgestoßenизлишки товаров, скопившиеся на складе, были сбыты по низким ценам
Raum für alle hat die Erdeпод небом места хватит всем
sie hat die alte Diele weißgescheuertона отмыла старый деревянный пол добела
sie hat die Annahme des Briefes verweigertона отказалась принять письмо
sie hat die Augen weit geöffnetона широко раскрыла глаза
sie hat die Auseinandersetzung klüglich gemiedenона благоразумно избежала ссоры
sie hat die Blumen nur übergossenона слегка полила цветы
sie hat die Blumen nur übergossenона немного полила цветы
sie hat die Fenster mit Papier beklebtона оклеила окна бумагой
sie hat die ganze Nacht wach gelegenона не спала всю ночь
sie hat die ganze Szene nur so hingelegtона всю сцену сыграла одинаково здорово
sie hat die Gebühr für das Telefon bezahltона внесла заплатила за телефон
sie hat die Gebühr für das Telefon bezahltона внесла плату за телефон
sie hat die Heirat mit diesem reichen Mann ausgeschlagen, um einen Mann, den sie liebte, zu heiratenона отказалась вступить в брак с этим богатым человеком, чтобы выйти замуж за человека, которого она любила
sie hat die Hühner in den Stall gesperrtона заперла кур в курятник
sie hat die Jungpflanzen aus dem Frühbeet ins Freiland verpflanztона высадила рассаду из парника в открытый грунт
sie hat die Kinder der Obhut ihrer Nachbarin anvertrautона оставила детей на попечение соседки
sie hat die Kinder ihrer Nachbarin anvertrautона оставила детей под присмотром соседки
sie hat die Situation instinktiv erfasstона инстинктивно правильно оценила обстановку
sie hat die Situation instinktiv erfasstона инстинктивно поняла обстановку
sie hat die Vase mit den Blumen umgeschmissenона опрокинула вазу с цветами
sie hat die Wäsche auseinandergelegtона разложила бельё
sie hat die Wäsche vor dem Bügeln angefeuchtetпрежде чем гладить, она слегка увлажнила бельё
unser Verlag hat die Lizenz für den Druck dieses Werkesнаше издательство имеет лицензию на печатание этого произведения
unser Verlag hat die Lizenz zum Druck dieses Werkesнаше издательство имеет лицензию на печатание этого произведения
unser Ökonom hat die Kosten für das Kinderferienlager aus dem Prämienfonds abgezweigtнаш хозяйственник выкроил средства на детский летний лагерь из премиального фонда
unser Ökonom hat die Kosten für das Kinderferienlager aus dem Prämienfonds abgezweigtнаш хозяйственник выгадал средства на детский летний лагерь из премиального фонда
was hat die Familie davon, wenn sich die Mutter überarbeitet?какая польза будет для семьи, если мать доведёт себя работой до изнеможения?
wer hat die Lampe angeknipst?кто зажег лампу?
wer hat die Macht im Staat?в чьих руках государственная власть?
wer hat die Prügelei angefangen?кто начал драку?
wer hat die Vorhand?кто ходит?
wer hat die Vorhand?чей первый ход?
wie hat die Presse seine Rede interpretiert?как органы печати интерпретировали его речь?