DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Grunde | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
ling.Adverb des Grundesнаречие причины
gen.allen Grund habenиметь полное основание
gen.allen Grund haben zu denken, dassиметь полное основание думать, что
gen.etwas als Grund angebenпривести что-либо как причину
gen.etwas als Grund angebenпривести что-либо как причину
gen.als Grund dienenпослужить причиной (Andrey Truhachev)
gen.... am 6. April 1948 wurde in Moskau ein Vertrag unterzeichnet, der die Beziehungen zwischen Finnland und der Sowjetunion von Grund auf veränderte ND 6.4.786 апреля 1948 года в Москве был подписан договор, который в корне изменил отношения между Финляндией и Советским Союзом.
sail.an den Grund ratenсесть на днище
gen.an den seichtesten Stellen des Wassers konnten sie den Grund sehenна мелководье они могли видеть дно
gen.an den seichtesten Stellen des Wassers konnten sie den Grund sehenна самых мелких местах они могли видеть дно
nautic.an oder auf Grund geratenнаскочить на мель
patents.Angabe der Gründeуказание оснований
patents.Angabe der Gründeприведение оснований
shipb.Anker auf den Grund fierenстравить якорь на грунт
gen.auf dem Boden, auf dem GrundНа дне
nautic.auf dem Grund liegenлежать на грунте о подводной лодке
gen.auf den Grund gehenдойти до сути вопроса (Andrey Truhachev)
hist.auf den Grund gehenвыяснять суть дела
gen.auf den Grund geratenсесть на днище (о парусной лодке)
nautic.auf den Grund des Meeres sinkenпойти ко дну (Andrey Truhachev)
nautic.auf den Grund des Meeres sinkenопуститься на дно (Andrey Truhachev)
nautic.auf den Grund des Meeres sinkenуйти на дно морское (Andrey Truhachev)
nautic.auf den Grund sinkenтонуть (Andrey Truhachev)
nautic.auf den Grund sinkenпотонуть (Andrey Truhachev)
nautic.auf den Grund sinkenуйти на дно (Andrey Truhachev)
gen.auf den Grund sinkenидти ко дну
gen.auf eigenem Grund und Bodenна своей собственной земле
gen.auf eigenem Grund und Boden lebenжить на своей земле
gen.auf eigenem Grund und Böden lebenжить на своей земле
gen.auf Grundпо причине
gen.auf Grundна основе
gen.auf Grundсогласно (чем-либо)
gen.auf Grundввиду
gen.auf Grundна основании (чего-либо)
gen.auf Grundна основании (чего-либо; G)
gen.auf Grundв соответствии (с)
gen.auf Grundв связи
shipb.auf Grund auflaufenсадиться на грунт
gen.auf Grund der dringenden medizinischen Indikationenпо медицинским показаниям
gen.auf Grund der einfachen Tatsache, dassпо той простой причине, что (..ich ein Mann bin. OLGA P.)
tech.auf Grund der Erfahrungапостериори
gen.auf Grund der gerichtlichen Entscheidungсогласно решению суда
gen.auf Grund der gerichtlichen Entscheidungв соответствии с решением суда
patents.auf Grund der Regelung nach Absatz 2на основе положений абзаца
med., obs.auf Grund der Schwere des Zustandesпо тяжести состояния
gen.auf Grund des Gesundheitszustandesпо состоянию здоровья
gen.auf Grund dessenв связи с этим (jusilv)
gen.auf Grund dessenна основании этого (jusilv)
gen.auf Grund dieser Tatsacheна основании этого факта
gen.auf Grund dieses Scheines kann er zur Kur fahrenна основании этого документа он может ехать на курорт
gen.auf Grund einer neuen Regelungсогласно новому положению
gen.auf Grund einer neuen Regelungпо новому положению
gen.auf Grund einer Verwechslungпо причине смешения
gen.auf Grund eines Vertragesпо договору
gen.auf Grund eines Vertragesна договорной основе
gen.auf Grund eines Vertragesсогласно договору
gen.auf Grund eines Vertragesна договорных началах
gen.auf Grund eines Vertragesв соответствии с договором
gen.auf Grund geratenсесть на мель
shipb.auf Grund kommenсадиться на грунт
shipb.auf Grund laufenсадиться на грунт
gen.auf Grund laufenсесть на мель
gen.auf Grund seiner Aussageна основании его показаний
gen.auf Grund seiner Aussageна основании его высказываний
sport.auf Grund sitzenсидеть на мели
gen.auf Grund stoßenнаскочить на мель
gen.auf Grund unserer Abspracheна основе нашей договорённости
gen.auf Grund von Erkundigungenсогласно наведённым справкам
gen.auf Grund von Erkundigungenпо наведённым справкам
sport.Auflaufen auf Grundпосадка на мель
ed.Aufnahme auf Grund der minimalen erforderlichen Punktenzahlприём в вуз на основании проходного балла
ed.Aufnahme auf Grund der Schwelleприём в вуз на основании проходного балла
nautic.Aufsetzen auf den Grundпокладка на грунт
silic.Aufspritzen des Grundesнапыление грунта (на эмалируемый предмет)
gen.aus dem einfachen Grunde, dassпо той простой причине, что
gen.aus dem gleichen Grundпо той же самой причине
gen.aus dem gleichen Grundпо этой же причине
gen.aus dem gleichen Grundпо той же причине
gen.aus dem Grund, dassпо причине того, что (Лорина)
gen.aus dem einfachen Grund, dass ... по той простой причине, что ...
gen.aus dem einfachen Grunde, dass ... по той простой причине, что ...
gen.aus demselben Grundпо той же самой причине
gen.aus demselben Grundпо этой же причине
gen.aus demselben Grundпо той же причине
gen.aus diesem Grundпо этой причине
gen.aus diesem Grundс учётом этого (dolmetscherr)
gen.aus diesem Grundна основании этого (dolmetscherr)
gen.aus diesem Grundименно поэтому (dolmetscherr)
gen.aus diesem Grundввиду этого (dolmetscherr)
gen.aus diesem Grundв связи с этим (Brücke)
gen.aus diesem Grundeввиду этого
gen.aus diesem Grundeпо этой причине
gen.aus einem nicht triftigen Grundпо неуважительной причине
gen.aus einem nichtigen Anlass Grundпо ничтожному поводу
gen.aus einem nichtigen Anlass Grundиз-за пустяка
gen.aus einem nichtigen Grundпо ничтожному поводу
gen.aus einem nichtigen Grundпо незначительному поводу
gen.aus einem nichtigen Grundиз-за пустяка
med.aus einem triftigen Grundпо достаточно веской причине (Александр Рыжов)
gen.aus einem triftigen Grundпо уважительной причине
bank.aus einem vom Arbeitgeber zu vertretenden Grundпо причине, зависящей от работодателя
gen.aus folgendem Grundпо следующей причине (Alex Krayevsky)
gen.aus Grundпо причине (makhno)
gen.aus gutem Grundне случайно (Ремедиос_П)
gen.aus gutem Grundне зря (Ремедиос_П)
gen.aus gutem Grundобоснованно (Ремедиос_П)
gen.aus irgendeinem Grundиз-за чего-то
gen.aus irgendeinem Grundпочему-то (Лорина)
gen.aus irgendeinem Grundпо какой-то причине
gen.aus irgendeinem Grundпочём-либо (Лорина)
gen.aus irgendwelchem Grundпо какой-либо причине (Лорина)
gen.aus jedem Grundпо любой причине (Лорина)
gen.aus welchem Grund?вследствие чего?
gen.aus welchem Grund?отчего?
gen.aus welchem Grund?из каких соображений? (Andrey Truhachev)
gen.aus welchem Grund?для какой цели? (Andrey Truhachev)
gen.aus welchem Grund?из-за чего?
gen.aus welchem Grund?по почему?
gen.aus welchem Grund?по каким соображениям? (Andrey Truhachev)
gen.aus welchem Grund?на каком основании?
gen.aus welchem Grund?по какой причине?
gen.aus welchem Grunde?отчего?
gen.aus welchem Grunde?вследствие чего?
gen.aus welchem Grunde?по какой причине?
gen.aus welchem Grunde?по почему?
gen.aus welchem Grunde?из-за чего?
gen.aus welchem Grunde?разг.по каким соображениям? (Andrey Truhachev)
gen.aus welchem Grunde?разг.из каких соображений? (Andrey Truhachev)
gen.aus welchem Grunde?разг.для какой цели? (Andrey Truhachev)
gen.aus welchem Grunde?на каком основании?
gen.aus wichtigem Grundпо вескому основанию (mirelamoru)
busin.bei Vorliegen zureichender Gründeпри наличии достаточных оснований (ichplatzgleich)
lawbeim Vorliegen der ausreichenden Gründeпри наличии достаточных оснований (Лорина)
fin.berechtigte Gründeобоснованные соображения
gen.berechtigte Gründeзаконные основания (dolmetscherr)
gen.bis auf den Grundдо дна
gen.bis auf den Grundдо основания
gen.etwas bis auf den Grund zerstörenразрушить что-либо до основания
gen.etwas bis auf den Grund zerstörenсровнять с землёй что-либо
gen.bis in den Grund hineinдо основания
arts.blassrosa Tönung des Grundesбледно-розовая подцветка грунта
el.chem.Bleiweiß-Grund färbeгрунтовая краска, пигментированная свинцовыми белилами
gen.das auf Grund gegangene Schiff würde wieder flottсудно сняли с мели (и оно поплыло)
gen.das Boot ist an einer flachen Stelle auf Grund geratenна мелком месте лодка врезалась в дно (реки)
gen.das Dorf ist bis auf den Grund abgebranntдеревня сгорела дотла
gen.das hat schon seinen Grundэто неспроста (DietrichvonUngleich)
gen.das hat so seine Gründeна то имеются причины
gen.das Haus steht auf festem Grundдом стоит на твёрдом грунте
gen.das ist kein stichhaltiger Grundэто неубедительная причина
lawdas Vorliegen der ausreichenden Gründeналичие достаточных оснований (Лорина)
gen.das Wasser hat sich geklärt, und man konnte bis auf den Grund sehenвода очистилась, и стало видно дно
gen.das Werk wurde von Grund auf umgestaltetзавод был коренным образом реорганизован
gen.das Werk wurde von Grund auf umgestaltetзавод был коренным образом преобразован
gen.das wird schon seine Gründe habenна то имеются причины
gen.den Dingen auf den Grund gehenвникать в суть (Vas Kusiv)
gen.den Dingen auf den Grund gehenвникнуть в сущность дела (Vas Kusiv)
gen.den Dingen auf den Grund gehenвникнуть в суть дела (Vas Kusiv)
gen.den Dingen auf den Grund gehenсмотреть в корень (Vas Kusiv)
gen.den Grund angebenприводить причины
gen.den Grund angebenприводить основания
nautic.den Grund auspeilenизмерять глубину
nautic.den Grund brechenподнять якорь
gen.den Grund für etwas angebenуказать причину (чего-либо)
gen.den Grund zu etwas legenположить основу (чему-либо)
gen.den Grund zu etwas legenзаложить основу (чего-либо)
gen.den Grund zu etwas legenзаложить основы (чего-либо)
gen.den wahren Grund vor jemandem verbergenскрывать от кого-либо настоящую причину
gen.der Grund alles Übels ist, dassпричиной всего зла является ...
gen.der Grund alles Übels ist, dassпричиной всех бед является ...
gen.der Grund für etwas seinбыть причиной чего-либо (Baaghi)
gen.der Grund liegtпричина заключается (чего-либо = für + Akkusativ в чём-либо = in + D. Abete)
fig.of.sp.der Grund liegt auf der Handпричина налицо (Celesta)
fig.of.sp.der Grund liegt auf der Handпричина очевидна (Celesta)
gen.der Grund liegt darin, dassпричина в том, что (Лорина)
gen.der Grund liegt tieferздесь более глубокая причина
gen.der Grund und Bodenземельное владение
gen.der Grund und Bodenземля
gen.der Grund und Bödenземельное владение
gen.der Grund und Bödenземля
gen.der Schwimmer tauchte unter, aber hat den Grund nicht erreichtпловец ушёл под воду, но не достал дна
gen.Des Geizes Schlund ist ohne GrundГлотка жадности бездонна
gen.die Gründe für sein Handeln bleiben mir unerfindlichпричины его поступков остаются для меня загадочными
gen.die Gründe für sein Handeln bleiben mir unerfindlichпричины его поступков остаются для меня необъяснимыми
lawdie Gründe herausfindenвыяснять мотивы (für A (чего-либо) jurist-vent)
idiom.die Gründe und Gegengründe abwägenрассматривать все "за" и "против" (Andrey Truhachev)
idiom.die Gründe und Gegengründe abwägenрассмотреть все "за" и "против" (Andrey Truhachev)
gen.die Hochhäuser haben das Stadtbild von Grund auf verändertвысотные дома полностью изменили облик города
gen.die Stadt würde in Grund und Böden geschossenобстрелом город был снесён с лица земли
gen.dies ist ein Grund mehrэто ещё лишний довод
gen.dies ist ein Grund mehrэто ещё лишний повод
gen.dieser Grund liegt am nächstenэта причина самая вероятная
lawdringende Gründeвеские основания (dolmetscherr)
gen.du hast keinen Grund, so selbstgerecht zu seinу тебя нет оснований быть таким уверенным в своей непогрешимости
gen.du hast keinen triftigen Grund für deine Verspätungу тебя нет причин опаздывать
product.durch betriebliche Gründeпо производственным причинам (Лорина)
gen.durch Grund einer Verwechslungиз-за смешения
gen.eigentlicher Grundподлинная причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Grundзамаскированная причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Grundподоплёка (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Grundскрытая причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Grundглубинная причина (Andrey Truhachev)
bank.Eigentum an Grund und Bodenсобственность на землю
gen.ein einleuchtender Grundясное основание
gen.ein geringfügiger Grundничтожная причина
gen.ein Glas auf den Grund leerenосушить стакан до дна
gen.ein Glas bis auf den Grund bis zur Neige leerenвыпить бокал рюмку до дна
gen.ein hinreichender Grundдостаточное основание
gen.ein lachhafter Grundсмехотворная причина
gen.ein Schiff geht auf Grundкорабль идёт ко дну
gen.ein Schiff in den Grund bohrenпотопить корабль
gen.ein Schiff in den Grund bohrenпустить ко дну корабль
gen.ein Schiff in den Grund bohrenпустить корабль ко дну
gen.ein Schiff sinkt auf Grundкорабль идёт ко дну
gen.ein stichhaltiger Grundвеское основание
gen.ein vernünftiger Grundразумное основание
gen.ein verständiger Grundразумная причина
gen.ein überzeugender Grundубедительная причина
lawEinbehaltung eines Betrages auf Grund von Schadenersatzansprüchen gegenüber schuldhaft Handelndenвзыскание с виновников
gen.eine Siedlung in Grund und Böden schießenартиллерийским огнем сровнять селение с землёй
gen.eine Staat in Grund und Boden schießenразрушить город (артиллерийским огнём)
gen.einen Becher bis auf den Grund leerenвыпить кубок до дна
gen.einen Becher bis auf den Grund leerenвыпить бокал до дна
gen.einen Becher bis auf den Grund leerenосушить бокал
gen.einen Grund angebenуказать причину
gen.einer Sache auf den Grund gehenглубоко изучить вопрос
gen.einer Sache auf den Grund gehenвникать в суть вопроса дела (GrebNik)
gen.einer Sache auf den Grund gehenглубоко изучать вопрос обстоятельства, положение вещей (duden.de, dwds.de GrebNik)
gen.einer Sache auf den Grund gehenосновательно разбираться с существом дела с сутью вопроса, с положением вещей, с обстоятельствами (GrebNik)
gen.einer Sache auf den Grund gehenглубоко изучать вопрос
gen.einer Sache auf den Grund kommenосновательно исследовать (что-либо)
gen.einer Sache auf den Grund kommenисследовать что-либо основательно
gen.einleuchtende Gründeочевидные причины
gen.er ereiferte sich ohne jeglichen Grundон горячился без всякой причины
gen.er handelte so auf Grund sorgfältiger Überlegungenон действовал, тщательно всё продумав
gen.er hat den Hof zu Grunde gewirtschaftetон довёл своё хозяйство до разорения
obs.er hat gute Gründeу него есть веские причины (KatrinH)
lawernsthafte Gründe zur Annahme habenиметь серьёзные основания полагать (Лорина)
gen.ernsthafter Grundсерьёзная причина (Лорина)
gen.es besteht aller Grund zu der, zur, für die Annahme, dassимеются все основания предположить, что (Евгения Ефимова)
gen.es besteht ausreichend Grund zur, für die Annahme, dassимеются достаточные основания предположить, что (Евгения Ефимова)
gen.es besteht kein Grund zur Besorgnisнет основания для опасений
gen.es gibt einen hinreichenden Grund zur Annahme, dassимеются достаточные основания предположить, что (Евгения Ефимова)
gen.es gibt keinen Grundнет основания (Лорина)
gen.es liegt kein Grund vorнет никакой причины
gen.es liegt kein Grund zur Beunruhigung vorнет причины для беспокойства
gen.fadenscheinige Gründeявно шаткие основания
gen.fadenscheinige Gründeнедостаточные основания
avia.Fahrt über Grundпутевая скорость
nautic.fauler Grundопасный грунт
nautic.festsitzend am Grundeсидящий на мели о судне
avia.Fluggeschwindigkeit auf Grund der Staudruckmesseranzeigeприборная скорость
avia.Fluggeschwindigkeit auf Grund der Staudruckmesseranzeigeскорость по прибору
avia.Fluggeschwindigkeit über Grundпутевая скорость
avia.Fluggeschwindigkeit über Grundскорость относительно земли
avia.Flughöhe über Grundистинная высота полёта
paraglid.Flugweg über Grundполёт над грунтом
gen.Formal zwar richtig, aber im Grunde genommen eine VerhöhnungФормально правильно, а по существу издевательство
railw., road.wrk.frostgefahrdeter Grundпромерзающий грунт
gen.ganz von vorn, von Grund auf beginnen, anfangenс азов (Vas Kusiv)
gen.Geh immer der Sache auf den GrundСмотри в корень!
gen.Gemeinbesitz von Grund und Bodenобщинное землевладение
gen.Gemeinbesitz von Grund und Bödenобщинное землевладение
gen.Gemeinbesitz von Grund und Bödenобщественное землевладение
biol.genetischer Grundгенетическая основа (magpin)
med.genetischer Grundгенетическая основа
avia.Geschwindigkeit über Grundпутевая скорость
avia.Geschwindigkeit über Grundскорость относительно земли
avia.Geschwindigkeitsermittlung aus der Wegmessung über Grundопределение аэродинамических поправок к указателю скорости методом километража
avia.Geschwindigkeitsermittlung aus der Wegmessung über Grundопределение аэродинамических поправок к указателю скорости методом калибровки на мерной базе
lawgesetzliche Gründeправовые основания (dolmetscherr)
gen.gewichtige Gründeвеские причины
gen.gewichtiger Grundуважительная причина
gen.gleich aus welchem Grundeпо любой причине (Лорина)
gen.Grund angebenуказать причину (AlexandraM)
railw., road.wrk.Grund ausschachtenвынимать грунт
gen.Grund dafür, dassпричина того, что (AlexandraM)
gen.Grund der Eintragung ins SteuerzahlerregisterКПП = код причины постановки на учёт (proz.com, proz.com SergeyL)
gen.Grund der Eintragung ins SteuerzahlerregisterКПП = код причины постановки на учёт (proz.com, proz.com SergeyL)
knit.goodsGrund-Fadenlegungосновная кладка нити
gen.Grund genug habenиметь полное основание
med.Grund- und Begleiterkrankungenосновное и сопутствующие заболевания (dolmetscherr)
gen.Grund und Boden in öffentlicher Nutzungземли общего пользования
med., obs.Grund zur Nichtanwendung der Narkoseпротивопоказание к применению наркоза
gen.Gründe anführenприводить причины
patents.Gründe der Nichtigkeit und des Verfallsоснования для недействительности и утраты прав
lawGründe des Urteilsописательная часть приговора
lawGründe für die Anordnung einer Vormundschaftоснования для взятия лица под опеку
cust.Gründe für die Nichtannahme der Zollanmeldungоснования для отказа в регистрации декларации на товары (Ин.яз)
lawGründe für die Nichtigerklärung einer Adoptionоснования признания усыновления недействительным
lawGründe für die Nichtigkeitserklärung einer Eheоснования для признания брака недействительным
gen.Gründe und Gegengründe gegeneinander abwägenвзвешивать , сравнивая, доводы за и против
lawGründe zur Annahme habenиметь основания полагать (Лорина)
gen.Gründe zur Besorgnis habenиметь основания для озабоченности
gen.Gründe zur Beunruhigung habenиметь основания для беспокойства
lawGründe zur Verweigerung des Gutachtensоснования для отказа от дачи экспертного заключения
lawGründe zur Verweigerung des Gutachtensоснования отказа от дачи экспертного заключения
gen.gute Gründe habenиметь веские причины
lawhinreichende Gründeдостаточные основания (...falls der betreffende Staat über Informationen verfügt, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass... если соответствующее государство будет располагать информацией, дающей достаточные основания для предположения, что... OLGA P.)
hist.historischer Grundисторическое основание
avia.Höhe über Grundистинная высота
avia.Höhe über Grundвысота над уровнем земли
avia.Höhe über Grund-Messungизмерение истинной высоты (полёта)
gen.ich finde keinen Grund unter den Füßenя не чувствую дна под ногами
gen.ich habe den wahren Grund dieser Geschichte aufgespürtя доискался до истинной причины этой истории
gen.ich habe allen Grund zu der Annahme, dassу меня есть все основания предполагать, что
gen.ich habe allen Grund zu der Annahme, dassу меня есть все основания полагать, что
gen.im Grundeконкретно (Sergei Aprelikov)
gen.im Grundeпо существу
gen.im Grundeстрого говоря
gen.im Grunde genommenпо существу
gen.im Grunde genommenв сущности говоря
gen.im Grundeв принципе
gen.im Grundeпо сути
gen.im Grundeсобственно говоря
gen.im Grundeсобственно
gen.im Grundeв сущности говоря
gen.im Grundeпо сути дела
gen.im Grunde genommenсобственно говоря (AlexandraM)
gen.im Grunde genommenпо существу (AlexandraM)
gen.im Grunde genommenв сущности
gen.im Grunde genommenпо сути
gen.im Grunde genommenпо сути дела
gen.im Grunde genommenсобственно
gen.im Grunde genommenв принципе (AlexandraM)
gen.im Grunde genommenстрого говоря
gen.im Grunde genommenв сущности говоря
gen.im Grunde genommenпо большому счету (Olessia Movtchaniouk)
gen.im Grunde gesagtв сущности говоря
gen.im Grunde gesagtв сущности
gen.Im Grunde scheint dies schwieriger, als es tatsächlich ist.по сути это выглядит труднее, чем есть на самом деле.
gen.im Grunde seines Herzensв глубине души
gen.immerzu ohne Grund lamentierenпостоянно хныкать без причины
tech.in den Grund bohrenпотопить
tech.in den Grund bohrenтопить
tech.in den Grund bohrenзатопить
gen.in den Grund böhrenпустить ко дну (корабль)
gen.in den Grund böhrenпотопить
gen.etwas in Grund und Böden kritisierenраскритиковать что-либо в пух и прах
gen.in Grund und Böden verdorben seinбыть испорченным до мозга костей
gen.etwas in Grund und Böden wirtschaftenдовести что-либо до разорения
avia.in niedriger Höhe über Grundневысоко над землёй
avia.in niedriger Höhe über Grundвблизи земли
agr.Intensität des Grund und Bodensагрофон (im Sinne der Fruchtbarkeit)
gen.jemanden in Grund und Böden verreißenпоносить (кого-либо)
gen.jemanden in Grund und Böden verreißenсмешать кого-либо с грязью
gen.kein Grund traurig zu seinнет причины грустить (Лорина)
gen.kein Grund zur Besorgnisнет никаких оснований для беспокойства
gen.kein Grund zur Entwarnungне повод расслабляться (Ремедиос_П)
gen.kein triftiger Grundнеуважительная причина (dolmetscherr)
gen.keine Gründe sehenне видеть оснований (Svetisunrise)
gen.keinen Grund unter den Füßen findenне находить дна под ногами
gen.keinen Grund habenнет оснований (Лорина)
gen.keinen Grund unter den Füßen habenне чувствовать дна под ногами
melior.Kolmation des Grundesкольматаж грунта
gen.KPP Grund der Eintragung ins SteuerzahlerregisterКПП (proz.com SergeyL)
avia.Kurs über Grundкурс по отношению к земле
avia.Kurs über Grundкурс по отношению к земной поверхности
avia.Kurs über Grundпутевая линия (ЛА)
avia.Kurs über Grundкурс полёта над землёй
avia.Kurs über Grundземной курс
avia.Kurs über Grundпутевой угол
lawkäuflich erworbener Grund und Bodenкупленная земля
lawlegitime Gründeлегитимные основания (Sergei Aprelikov)
lawlegitime Gründeзаконные основания (Sergei Aprelikov)
gen.lehmiger Grundглинистый грунт
law, econ.law.Leistungen auf Grund von Garantieansprüchenработы по гарантийным претензиям
gen.Leitung der Grund Organisationбюро первичной партийной организации
gen.maßgeblicher Grundсущественная причина (wanderer1)
construct.metallisierter Grundметаллизированный фон
gen.mit Grundс полным основанием
gen.mit Grundс полным правом
gen.mit Grundпо праву
gen.mit gutem Grundне зря (Ремедиос_П)
gen.mit gutem Grundпо праву
gen.mit gutem Grundс полным основанием
gen.mit gutem Grundс полным правом
gen.mit gutem Grundне случайно (Ремедиос_П)
gen.mit gutem Grundобоснованно (Ремедиос_П)
gen.etwas mit gutem Grund behauptenутверждать что-либо с полным основанием
gen.... Mittel des bildlichen Ausdrucks auf Grund übertragener Wortbedeutung... выразительно-изобразительные средства языка, создаваемые на основе переносного значения слова (Riesel, "Stilistik der deutschen Sprache")
gen.nach dem Krieg wurde die Stadt von Grund auf neu aufgebautпосле войны город был совершенно заново отстроен
gen.nicht ganz ohne Grundне без основания (Andrey Truhachev)
gen.Nicht ohne Grundнедаром (AlexandraM)
gen.nicht ohne Grundне без основания
gen.nicht ohne Grundне напрасно
gen.objektiver Grundобъективная причина (Лорина)
gen.ohne allen Grundбез всякой причины
gen.ohne erkennbaren Grundбез видимой причины (Katrin Denev1)
lawohne Erklärung der Gründeбез объяснения причин (Лорина)
gen.ohne ersichtlichen Grundбез всякой видимой причины (Andrey Truhachev)
gen.ohne ersichtlichen Grund gab er sein Studium aufбез какой-либо видимой причины он оставил учёбу
gen.nicht ohne Grundне напрасно
gen.ohne Grundнеобоснованно
gen.ohne Grundна ровном месте (Sebas)
gen.ohne Grundбез основания
gen.ohne Grundбез всякого основания
gen.ohne Grundбез причины
gen.ohne Grundнапрасно
gen.ohne hinreichenden Grundбез достаточных оснований (SKY)
gen.ohne jeden Grundпросто так (Ремедиос_П)
gen.ohne jeden Grundс бухты-барахты (Ремедиос_П)
gen.ohne jeden Grundбез всякой причины
gen.ohne rechtlichen Grundбез юридического обоснования
lawohne stichhaltige Gründeбез уважительных причин
gen.ohne wichtigen Grundбез уважительной причины (Wenn Sie ohne wichtigen Grund dieser Einladung nicht Folge leisten,wird Ihr Arbeitslosengeld II um 10 % für die Dauer von drei Monaten abgesenkt. Alex Krayevsky)
gen.organisatorische Gründeпричины организационного характера (wanderer1)
gen.persönliche Gründeличные мотивы
bank.privates Eigentum an Grund und Bodenчастная собственность на землю
avia.rauer Grundнеровный грунт (с выступами и впадинами)
lawrechtliche Gründeправовые основания (Andrey Truhachev)
lawrechtliche Gründeзаконные основания (Andrey Truhachev)
lawrechtliche Gründeюридические основания (Andrey Truhachev)
lawrechtmäßige Gründeлегитимные основания (Sergei Aprelikov)
lawrechtmäßige Gründeзаконные основания (Sergei Aprelikov)
avia.Relativgeschwindigkeit über Grundпутевая скорость
lawRückerstattung des auf Grund eines aufgehobenen Urteils Erhaltenenповорот исполнения решения
gen.sachliche Gründeобъективные основания (4uzhoj)
gen.sachlicher Grundобъективная причина (dolmetscherr)
agric.schlammiger Grundвязкий грунт
gen.schlüpfriger Grundзыбкая почва
gen.schlüpfriger Grundзаболоченная почва
gen.jemandem seine Gründe auseinandersetzenразъяснять кому-либо свои причины
gen.sich in Grund und Boden schämenдо глубины души стыдиться
gen.sich in Grund und Boden schämenбыть готовым провалиться сквозь землю от стыда
gen.sich in Grund und Böden schämenбыть готовым провалиться сквозь землю от стыда
arts.sich vom Grund abhebenвыделяться на фоне
w.polo.sich vom Grund abstossenотталкиваться (от дна)
gen.sich von Grund aus ändernпреобразиться
gen.sich von Grund aus ändernв корне измениться
gen.Sie sind von Grund auf verschiedenони в корне отличаются друг от друга (Andrey Truhachev)
gen.Sie sind von Grund auf verschiedenони отличаются друг от друга как небо и земля (Andrey Truhachev)
avia.Standort über Grundдействительное место
lawstädtischer Grund und Bodenгородские земли
gen.Triftigkeit des Grundesуважительность причины (Лорина)
ling.Umstandsbestimmung des Grundesобстоятельство причины
gen.unglaubhafte Gründeнеправдоподобные обоснования
gen.unter Angabe der Gründeуказав причины (Andrey Truhachev)
gen.unter Angabe der Gründeуказывая причины (Andrey Truhachev)
gen.unter Angabe des Grundesс указанием причины (Лорина)
patents.unter Darlegung der Gründeизлагая мотивы чего-либо
sport.vom Grunde abbringenсня́ться с мели́
gen.von Grund aufрадикально (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufс нуля (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufс самого начала (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufс азов (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufосновательно (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufполностью (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufc нуля (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufс самого основания
gen.von Grund aufизначально (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufкоренным образом (Andrey Truhachev)
gen.von Grund aufв корне (Andrey Truhachev)
gen.von Grund auf böseизначально злой (напр., о человеке Andrey Truhachev)
gen.von Grund auf verschieden seinотличаться, как небо и земля (Andrey Truhachev)
gen.von Grund auf verschieden seinв корне отличаться (Andrey Truhachev)
gen.von Grund ausглубоко
gen.von Grund ausабсолютно всё (понять)
gen.von Grund ausв корне
gen.von Grund ausосновательно
gen.von Grund ausполностью
gen.von Grund ausдо основания (изменить)
gen.von Grund ausрадикально
tech.von Grund ausрадикальный
gen.vor diesem Grundименно поэтому (dolmetscherr)
gen.vor diesem Grundс учётом этого (dolmetscherr)
gen.vor diesem Grundпо этой причине (dolmetscherr)
gen.vor diesem Grundна основании этого (dolmetscherr)
gen.vor diesem Grundввиду этого (dolmetscherr)
avia.Weg über Grundпутевой угол
avia.Weg über Grundлиния пути
busin.wenn der Käufer mit irgendwelchen auf Grund dieses Vertrages zu leistenden Zahlungen in Verzug kommt, so wird sofort der gesamte Betrag fällig.если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа
gen.wenn ich auf mein Leben zurückblicke, habe ich allen Grund zufrieden zu seinкогда я думаю о прожитой жизни, у меня есть все основания быть довольным
gen.wichtige Gründeважные государственные причины
gen.wichtige Gründeважные причины
gen.wichtiger Grundуважительная причина (dolmetscherr)
gen.wichtiger Grundвеская причина (dolmetscherr)
gen.wichtiger Grundдостаточная причина (lora_p_b)
gen.Wichtigkeit des Grundesуважительность причины (Лорина)
gen.wir haben auf Grund der gegebenen Direktiven gehandeltмы действовали на основе данных директив
shipb.zu Grunde bohrenпотопить (о судне)
nautic.zu Grunde bohrenпотопить судно
shipb.zu Grunde gehenутонуть
shipb.zu Grunde gehenпогибнуть
gen.zu Grunde gelegtвзятый за основу (Лорина)
gen.zu Grunde legenбрать за основу (возможно написание: zugrunde legen Slawjanka)
hist.zu Grunde legenположить в основу
hist.zu Grunde legenвзять за основу
gen.zu Grunde liegenлежать в основе (Лорина)
hist.zu Grunde liegenявляться основой
agr., econ.Zuteilung von Grund und Bodenотвод земельных участков
lawzwingende Gründeвеские причины (dolmetscherr)
nautic.Über-den-Grund-Schleifen des Ankersдрейф по течению с ползучим якорем
tech.überzeugende Gründeкрайне серьёзные причины (Nilov)
tech.überzeugende Gründeсерьёзные основания (Nilov)
tech.überzeugende Gründeубедительные основания (Nilov)
tech.überzeugende Gründeвеские причины (Nilov)
tech.überzeugende Gründeвеские основания (Nilov)
tech.überzeugende Gründeвесьма веские соображения (Nilov)
gen.überzeugende Gründeубедительные причины
gen.überzeugende legitime Gründeвеские законные основания (dolmetscherr)
Showing first 500 phrases