Subject | German | Russian |
gen. | am Rand des Grabes stehen | стоять одной ногой в могиле |
inf. | am Rande des Grabes stehen | дышать на ладан |
gen. | am Rande des Grabes stehen | стоять одной ногой в могиле |
gen. | am Rande des Grabes stehen | быть на краю могилы |
gen. | jemanden an den Rand des Grabes bringen | довести до могилы |
gen. | jemanden an den Rand des Grabes bringen | вогнать в гроб кого-либо |
gen. | jemanden an den Rand des Grabes bringen | свести в могилу |
water.suppl. | angesäter Graben | одернованное русло |
water.suppl. | angesäter Graben | одернованный канал |
water.suppl. | angesäter Graben | одернованная канава |
construct. | auf graben | взрывать |
mil. | Aufrollen eines Grabens | постепенное овладение траншеей ударом во фланг |
mil. | Auftritt im Graben | стрелковая ступень окопа |
gen. | aus dem Grabe aufstehen | восстать из гроба |
gen. | aus dem Grabe aufstehen | воскреснуть из мёртвых |
tech. | Aussprengen von Gräben | образование канав взрывами на выброс |
gen. | bis ins Grab | до конца жизни |
gen. | bis ins Grab | до конца дней |
gen. | bis ins Grab | до гробовой доски |
gen. | bis ins Grab | до гроба |
gen. | bis zum Grab | до гробовой доски |
gen. | bis zum Grabe | до гробовой доски |
gen. | bis über das Grab hinaus | до гробовой доски |
gen. | bis über das Grab hinaus | до конца дней |
gen. | bis über das Grab hinaus | до конца жизни |
gen. | bis über das Grab hinaus | до гроба |
mil. | das Grab des unbekannten Soldaten | могила неизвестного солдата (Andrey Truhachev) |
lit. | das Grab im Busento | Гробница в Бузенто (название баллады Августа фон Платена mirelamoru) |
gen. | das hat sich mir ins Gedächtnis gegraben | это врезалось мне в память |
relig. | das Heilige Grab | гроб господень (Андрей Клименко) |
gen. | das Pferd setzte über den Gräben | лошадь перепрыгнула через ров |
gen. | das Pferd setzte über einen Graben | лошадь перепрыгнула через ров |
gen. | das Pferd sprang über den Graben | лошадь прыгнула через ров |
gen. | das Wasser wirbelt durch den Graben | вода течёт во рву, образуя водоворот |
humor. | den Esel zu Grabe läuten | болтать ногами (сидя) |
gen. | den Graben ausschöpfen | вычерпывать воду из канавы |
gen. | den Gräben ausschnöpfen | вычерпывать воду из канавы |
pomp. | der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben | горе избороздило его лоб глубокими морщинами |
gen. | der Sarg wurde ins Grab gesenkt | гроб был опущен в могилу |
arts. | Die Frauen am Grabe | Святые жёны у Гроба Господня |
gen. | die Maulwürfe graben sich in die Erde | кроты роют себе ходы в земле |
gen. | die Soldaten klimmen aus dem verschütteten Graben | солдаты с трудом вылезают из засыпанного окопа |
gen. | dieses Grab soll alle an die Greuel des Krieges gemahnen | эта могила должна всём напоминать об ужасах войны |
poetic | diesseits des Grabes | в этой жизни |
inf. | du bringst mich noch ins Grab | ты меня в могилу сведёшь (Brücke) |
agric. | durch Graben fertigstellen | накопать |
mil. | durchlaufender Graben | сплошная траншея |
gen. | ein altes Grab | старая могила |
gen. | ein breiter Graben | широкий ров |
mil. | ein durchlaufender Graben | сплошная траншея |
mil. | ein durchlaufender Gräben | сплошная траншея |
gen. | ein feuchtes Grab finden | утонуть |
gen. | ein feuchtes Grab finden | найти смерть в волнах |
pomp. | ein feuchtes Grab finden, sein Grab in den Wellen finden | утонуть |
pomp. | ein feuchtes Grab finden, sein Grab in den Wellen finden | найти смерть в волнах |
gen. | ein frisches Grab | свежая могила |
gen. | ein frühes Grab | преждевременная смерть |
gen. | ein frühes Grab | ранняя смерть |
gen. | ein frühes Grab finden | преждевременно умереть |
gen. | ein frühes Grab finden | рано сойти в могилу |
gen. | ein Geheimnis mit ins Grab nehmen | унести тайну с собой в могилу |
bible.term. | ein getünchtes Grab | гроб повапленный (обманчивая привлекательность) |
gen. | ein Grab aufwerfen | копать могилу |
gen. | ein Grab ausheben | копать могилу (Ин.яз) |
gen. | ein Grab graben | копать могилу |
gen. | ein Grab schmücken | украшать могилу |
gen. | ein Grab schänden | надругаться над могилой |
gen. | ein Grab schänden | осквернять могилу (Andrey Truhachev) |
gen. | ein Grab schänden | осквернить могилу (Andrey Truhachev) |
gen. | ein Grab zuschütten | засыпать могилу |
poetic | ein nasses Grab finden | утонуть |
poetic | ein nasses Grab finden | погибнуть в волнах |
pomp. | ein nasses Grab finden, sein Grab in den Wellen finden | утонуть |
pomp. | ein nasses Grab finden, sein Grab in den Wellen finden | найти смерть в волнах |
gen. | ein offenes Grab | открытая могила |
gen. | ein Satz über den Graben | прыжок через канаву |
gen. | ein Sprung über einen Graben | прыжок через канаву |
gen. | ein vergessenes Grab | забытая могила |
road.wrk. | Einebnung von Graben | обратная засыпка траншей |
hydrol. | Einebnung von Gräben | обратная засыпка траншей |
mil. | Einebnung von Gräben | засыпка траншей |
gen. | einen Graben mit Sand aüsfüllen | заполнить канаву песком |
gen. | einen Graben mit Steinen aüsfüllen | заполнить канаву камнями |
gen. | einen Graben nehmen | перепрыгнуть через канаву (тж. верхом) |
gen. | einen Graben nehmen | перепрыгнуть через ров (тж. верхом) |
gen. | einen Graben verschütten | засыпать ров |
mil., artil. | einen Graben vom Feinde säubern | очищать окоп от противника |
gen. | einen Graben ziehen | прорыть канаву |
gen. | einen Graben ziehen | рыть траншею |
gen. | einen Graben ziehen | рыть канаву |
gen. | einen Gräben schächten | прокладывать ров |
gen. | einen Gräben schächten | рыть ров |
gen. | einen Gräben ziehen | рыть ров |
gen. | einen Gräben ziehen | проводить канаву |
gen. | einen Gräben zufüllen | засыпать ров |
mil. | einen Gräben äusheben | отрывать траншею |
gen. | einen Kranz am Grab des Denkmals niederlegen | возложить венок на могилу памятника |
gen. | einen Kranz am Grab des Denkmals niederlegen | положить венок на могилу памятника |
nucl.pow. | Einlagerung in Gräben | захоронение в траншеях |
fig. | er hat damit sein eigenes Grab geschaufelt | этим он сам себе вырыл могилу |
fig. | er hat sich damit sein eigenes Grab geschaufelt | этим он сам себе вырыл могилу |
gen. | er ist verschwiegen wie das Grab | он молчалив как могила |
gen. | er ist verschwiegen wie das Grab | он безмолвен как могила |
gen. | er machte einen Satz über den Graben | одним прыжком он перепрыгнул через канаву |
gen. | er machte einen Satz über den Graben | одним прыжком он перепрыгнул через ров |
gen. | er schweigt wie das Grab | он нем как могила |
gen. | er schweigt wie ein Grab | он нем как могила |
gen. | er steht am Rande des Grabes | он стоит на краю могилы |
inf. | er würde sich im Grab herumdrehen, wenn er das wüsste | он перевернулся бы в гробу, если бы узнал это |
inf. | er würde sich im Grabe herumdrehen, wenn er das wüsste | он перевернулся бы в гробу, если бы узнал это |
gen. | er zauderte, über den Graben zu springen | он медлил, не решаясь прыгнуть через ров |
idiom. | es ist zu spät, Brunnen zu graben, wenn der Durst brennt. | пока жареный петух не клюнет (YaLa) |
water.suppl. | faschinierter Graben | канал, укреплённый фашинами |
tech. | Gerät zum Einebnen von Gräben | канавозасыпщик |
relig. | Grab Jesu | гроб господень (Андрей Клименко) |
swim. | Grab-Start | старт с захватом руками тумбочки |
polym. | Grab-Test | испытание на гнилостойкость (закапыванием в землю образца волокна) |
plast. | Grab-Test | испытание волокна на устойчивость к гниению закапыванием в землю |
chem. | Grab-Test | испытание волокна закапыванием в землю |
construct. | Graben ausheben | рыть канаву |
water.suppl. | Graben mit Bäumen bepflanzter | обсаженная деревьями канава |
water.suppl. | Graben mit dem Kastenprofil | канал прямоугольного сечения |
sport. | Graben mit Hecke | канава препятствие в конном спорте с херделем |
sport. | Graben mit Hecke | канава с херделем |
comp. | Graben mit V-förmigem Querschnitt | V-канавка |
mining. | Graben ziehen | проходить канавы |
construct. | Graben ziehen | осушать почву с помощью канав |
cycl. | Gräben auftun | отделять одно от другого (Alexander Dolgopolsky) |
cycl. | Gräben auftun | порождать различия (Alexander Dolgopolsky) |
agr. | Gräben für die Flachsröste | мочила (копани) |
arts. | Heiliges Grab | средневековая церковь, построенная по типу надгробной часовни в Иерусалиме |
arts. | Heiliges Grab | деревянная скульптура, изображающая сюжет "Положение во гроб", которая помещалась в церкви в специальной нише |
arts. | Heiliges Grab | Гроб Господень (предполагаемое место погребения Христа в Иерусалиме, над которым император Константин возвёл надгробную часовню) |
gen. | im Grabe ruhen | покоиться во гробе |
gen. | im Grabe ruhen | лежать в могиле |
auto. | im Graben landen | слететь в кювет (Andrey Truhachev) |
auto. | im Graben landen | свалиться в кювет (Andrey Truhachev) |
auto. | im Graben landen | приземлиться в кювете (Andrey Truhachev) |
auto. | im Graben landen | съехать в кювет (Andrey Truhachev) |
gen. | im Graben liegen | быть на фронте |
agric. | in bestimmter Menge graben | накопать |
inf. | in den Graben plumpsen | дрепнуться в канаву (Andrey Truhachev) |
inf. | in den Graben plumpsen | бултыхнуться в яму (Andrey Truhachev) |
gen. | in die Erde graben | рыть землю |
gen. | in Russland ist der Kommunismus zu Grabe getragen worden | в России коммунизм отправлен на свалку истории |
gen. | jemanden ins Grab bringen | довести до могилы |
gen. | ins Grab bringen | загнать в гроб (Ин.яз) |
gen. | jemanden ins Grab bringen | вогнать в гроб кого-либо |
gen. | jemanden ins Grab bringen | свести в могилу |
inf. | jemandem ins Grab helfen | отправить на тот свет (кого-либо) |
gen. | ins Grab sinken | умереть |
gen. | ins Grab sinken | сойти в могилу |
gen. | ins Grab steigen | умереть |
gen. | ins Grab steigen | сойти в могилу |
gen. | jemand steht am Rande des Grabes | не жилец (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden zu Grabe geleiten | отдать кому-либо последний долг |
gen. | jemanden zu Grabe geleiten | провожать кого-либо в последний путь |
fig. | jemanden zu Grabe läuten | читать отходную (кому-либо) |
gen. | jemanden zu Grabe tragen | погребать |
gen. | jemanden zu Grabe tragen | предавать земле (кого-либо) |
gen. | jemanden zu Grabe tragen | хоронить |
gen. | jenseits des Grabes | в мире ином |
gen. | jenseits des Grabes | за гробом |
gen. | jenseits des Grabes | на том свете |
gen. | jenseits des Grabes | в потустороннем мире |
gen. | jenseits des Grabes | после смерти |
gen. | jenseits des Grabes | в загробном мире |
relig. | Kirche vom heiligen Grab | храм Гроба Господня (Andrey Truhachev) |
hygien. | kleiner Graben | канавка |
med., obs. | kleiner Graben | ровик |
gen. | Kupfer graben | гравировать на меди |
rel., christ. | Mariä-Schutz-und-Fürbitte-Kathedrale am Graben | Храм Василия Блаженного (AlexandraM) |
rel., christ. | Mariä-Schutz-und-Fürbitte-Kathedrale am Graben | Собор Покрова Богородицы на рву (AlexandraM) |
gen. | mit dem Spaten graben | копать заступом |
gen. | mit dem Spaten graben | копать лопатой |
inf. | mit einem Bein im Grab stehen | стоять одной ногой в могиле |
gen. | mit einem Fuß im Grab stehen | дышать на ладан |
gen. | mit einem Fuß im Grab stehen | стоять одной ногой в могиле |
gen. | mit einem Fuß im Grabe stehen | стоять одной ногой в могиле |
gen. | mit einem Fuß im Grabe stehen | дышать на ладан |
gen. | mit einem Fuß im Grabe stehen | быть на краю могилы |
inf. | mit einem Fuße im Grabe stehen | дышать на ладан |
gen. | mit entblößtem Haupt stand er vor dem Grab | с обнажённой головой стоял он перед могилой |
construct. | mit Graben abtrennen | отсекать канавой |
construct. | mit Graben umgeben | обводить рвом |
construct. | mit Graben umschließen | окружать рвом |
gen. | mit Gräben durchziehen | прорезать канавами |
microel. | MOS-Struktur mit U-förmigen Gräben | МОП-структура с U-образной изолирующей канавкой |
gen. | nach oben zerrt der Schwan, der Krebs strebt nur zurück, den Hecht zieht's in den Graben | Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду |
gen. | nach Schätzen graben | вести раскопки в поисках клада |
gen. | nach Schätzen graben | искать клад |
mil. | nicht vollausgebauter Graben | окоп неполного профиля |
gen. | noch nicht über den Graben sein | ещё не выпутаться из беды |
gen. | noch nicht über den Graben sein | не преодолеть ещё всех трудностей |
construct. | offener Graben | открытый кювет (для водоотвода natabest) |
mining. | offener Graben | нагорная канава |
construct. | offener Graben | открытая траншея |
sport. | Pulvermanns Grab | канава препятствие в конном спорте Пульвермана |
water.suppl. | regelmäßig unterhaltener Graben | регулярно очищаемый канал |
water.suppl. | sauber ausgebauter Graben | канал, очищенный от отложений и растительности |
gen. | Schlaf ruhig, wer im Grabe schläft, Wer aber lebt, genieß das Leben | Спящий в гробе, мирно спи, Жизнью пользуйся, живущий |
med., obs. | Schützen-Graben | траншея |
pomp. | seine Hoffnung zu Grabe tragen | оставить свою надежду |
pomp. | seine Hoffnung zu Grabe tragen | похоронить свою надежду |
gen. | seine Hoffnung zu Grabe tragen | похоронить свою надежду |
gen. | sich graben | закапываться |
gen. | sich graben | зарываться |
inf. | sich im Grab herumdrehen | переворачиваться в гробу (jemand würde sich im Grab herumdrehen Ин.яз) |
gen. | sich in jemandes Gedächtnis graben | запечатлеться в чьей-либо памяти |
gen. | sich sein eigenes Grab schaufeln | рыть себе могилу (Jev_S) |
gen. | sich selbst sein Grab graben | рыть самому себе могилу |
gen. | sich selbst sein Grab schaufeln | рыть самому себе могилу |
construct. | Sohle des Grabens | дно канавы |
construct. | Sohle des Grabens | дно траншеи |
mil. | Spitze des Grabens | голова сапы (Komparse) |
mil. | Spitze des Grabens | голова рва (Komparse) |
med., obs. | Splitter-Graben | траншея-щель |
water.suppl. | steilwandiger Graben | канал с крутыми откосами |
mil. | Säuberung der Gräben | очистка траншей (от противника) |
ocean. | tektonischer Graben | тектоническая впадина |
mining. | tektonischer Graben | рифт |
med., obs. | Tragen eines Verwundeten auf der improvisierten Trage für Gräben | переноска раненого на импровизированных окопных носилках |
gen. | Treue bis über das Grab hinaus bewähren | сохранить верность до гроба |
equest.sp. | trockener Graben | канава |
mil. | trockener Graben | сухой ров |
gen. | und mögen jungen Lebens Töne Umspielen meines Grabes Spur | и пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть |
geol. | untermeerischer Graben | грабен на морском дне |
water.suppl. | unverbauter Graben | незакреплённый канал |
microel. | V-Graben | V-канавка |
microel. | V-Graben | V-образная изолирующая канавка (в V-МОП-транзисторе) |
el. | V-Graben | V-образная изолирующая канавка (V-МОП-транзистора) |
microel. | V-Graben-DMOS | двухдиффузионная МОП-структура с V-образной изолирующей канавкой |
microel. | V-Graben-DMOS-Struktur | двухдиффузионная МОП-структура с V-образной изолирующей канавкой |
microel. | V-Graben-Isolation | изоляция V-образными канавками |
microel. | V-Graben-Isolation mit Poly-Si-Ausfüllung | изоляция элементов ИС V-образными канавками, заполненными поликристаллическим кремнием |
el. | V-Graben-MOSFET | V-МОП-транзистор |
microel. | V-Graben-MOSFET | МОП-транзистор с V-образной изолирующей канавкой |
microel. | V-Graben-MOS-Struktur | МОП-структура с V-образной изолирующей канавкой |
el. | V-Graben-MOS-Technik | технология МОП ИС с V-образными изолирующими канавками |
el. | V-Graben-MOS-Technik | V-МОП-технология |
microel. | V-Graben-MOS-Technologie | V-МОП-технология |
microel. | V-Graben-MOS-Technologie | технология МОП ИС с V-образными изолирующими канавками |
comp. | V-Graben-MOS-Technologie | V-МОП технология |
comp. | V-Graben-MOS-Technologie | МОП-технология с изоляцией V-канавками |
microel. | V-Graben-Prozess | метод изоляции V-образными канавками |
microel. | V-Graben-Transistor | МОП-транзистор с V-образной изолирующей канавкой |
water.suppl. | verbauter Graben | закреплённый канал |
water.suppl. | verfüllter Graben | засыпанный канал |
water.suppl. | verfüllter Graben | засыпанная траншея |
water.suppl. | verschlammter Graben | заиленный канал |
gen. | verschwiegen wie das Grab | нем как могила |
gen. | verschwiegen wie ein Grab | нем как могила |
water.suppl. | verwilderter Graben | заросший и заиленный канал |
mil. | vollausgebauter Graben | окоп полного профиля |
mil. | vorderer Graben | первая траншея (Andrey Truhachev) |
mil. | vorderer Graben | передовой окоп ( sragg.de Andrey Truhachev) |
mil. | vorderer Graben | передовая траншея (Andrey Truhachev) |
mil. | vorderer Graben | передняя траншея |
mil. | vorderster Graben | передовой окоп ( sragg.de Andrey Truhachev) |
mil. | vorderster Graben | передовая траншея ( sragg.de Andrey Truhachev) |
construct. | Vorflut des Grabens | проток канавы |
gen. | völlig gebrochen stand sie an seinem Grab | окончательно сломленная, стояла она у его могилы |
water.suppl. | wasserführender Graben | канал, транспортирующий воду |
proverb | wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | кто роет яму другому, сам в неё упадёт (Andrey Truhachev) |
proverb | wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | что посеешь, то и пожнёшь (Andrey Truhachev) |
proverb | wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | не рой яму другому, сам в неё попадёшь (Andrey Truhachev) |
proverb | wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | не рой другому яму, сам в неё попадёшь |
proverb | wer will haben, muss auch graben | без труда не вынешь и рыбку из пруда (Alexandra Tolmatschowa) |
proverb | wer will haben, muss auch graben | без труда не выловишь и рыбку из пруда (Alexandra Tolmatschowa) |
equest.sp. | Zaun mit Graben im Hintergrund | палисад с канавой |
equest.sp. | Zaun mit Graben im Vordergrund | канава с палисадом |
agric. | Ziehen von Gräben | прорывка канав |
gen. | jemanden zu Grabe geleiten | проводить кого-либо на кладбище |
fig. | jemandem zu Grabe läuten | читать отходную (кому-либо) |
gen. | jemandem zu Grabe läuten | звонить по ком-либо хоронить (кого-либо) |
pomp. | zu Grabe tragen | захоронить (q3mi4) |
pomp. | zu Grabe tragen | предать земле (q3mi4) |
tech. | zu Grabe tragen | хоронить |
road.wrk. | Zuschütten von Gräben | засыпка траншей |
gen. | über einen Graben sprengen | перескочить через ров |
gen. | über einen Graben springen | перепрыгнуть через ров |
mil. | überdeckter Graben | перекрытый участок траншеи |
mil. | überdeckter Graben | перекрытый окоп |