DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Gewahrleistung | all forms
SubjectGermanRussian
tech.Anspruch auf Gewährleistungгарантийные претензии (dolmetscherr)
gen.ausdrückliche Gewährleistungявная гарантия (SKY)
gen.die Gewährleistung der Sicherheit bei diesem Versuch ist Aufgabe des Leiters der Gruppeобеспечение безопасности при этом опыте является задачей руководителя группы
gen.die Gewährleistung des Friedensмеры по обеспечению мира
gen.die Gewährleistung des Friedensобеспечение мира
gen.die Gewährleistung greiftгарантия на прибор действует (Ремедиос_П)
tech.erweiterte Gewährleistungрасширенная гарантия (Александр Рыжов)
gen.gesetzliche Gewährleistungправовая гарантия (SKY)
gen.Gewährleistung bietenгарантировать
OHSGewährleistung der Arbeitssicherheitобеспечение безопасности труда (Лорина)
lawGewährleistung der Arbeitsstelleсохранение рабочего места
lawGewährleistung der Arbeitsstelleсохранение должности
fire.Gewährleistung der Brandsicherheitобеспечение пожарной безопасности (dolmetscherr)
math.Gewährleistung der Durchschnittsqualitätгарантия среднего уровня качества (партии продукции)
lawGewährleistung der Grundrechteгарантия основных прав
shipb.Gewährleistung der Lecksicherheitобеспечение непотопляемости
inet.Gewährleistung der Sicherheitобеспечение безопасности (SvetDub)
gen.Gewährleistung der Sicherheitгарантия безопасности
shipb.Gewährleistung der Unsinkbarkeitобеспечение непотопляемости
econ.Gewährleistung der Wirtschaftssicherheitобеспечение экономической безопасности (Лорина)
mil.Gewährleistung der öffentlichen Ordnung und Sicherheitобеспечение общественного порядка и безопасности
gen.Gewährleistung der öffentlichen Sicherheitобеспечение общественной безопасности (Pretty_Super)
econ.Gewährleistung des Betriebsобеспечение эксплуатации (Лорина)
fire.Gewährleistung des Brandschutzesобеспечение пожарной безопасности (dolmetscherr)
lawGewährleistung des Eigentumsгарантия права собственности (Amphitriteru)
lawGewährleistung des Rechts auf Verteidigungгарантирование права на защиту
lawGewährleistung des Schutzesобеспечение защиты (Лорина)
busin.Gewährleistung des Verkäufersгарантия продавца (Andrey Truhachev)
lawGewährleistung für Rechtsmangelгарантия отсутствия прав у третьего лица на проданную вещь
lawGewährleistung für Rechtsmängelгарантия отсутствия прав у третьего лица (напр., на проданную вешь, на авторство и т. п.)
lawGewährleistung für Sach- und Rechtsmängelза исключением рекламаций в случае выявления недостатков в качестве товара или юридических недостатков (viktorlion)
lawGewährleistung für Sach- und RechtsmängelОтветственность за дефекты качества и юридические недостатки (viktorlion)
lawGewährleistung für Sachmangelгарантия отсутствия недостатков, влияющих на ценность проданной или переданной вещи
lawGewährleistung für Sachmängelгарантия отсутствия недостатков (на проданный или переданный товар)
gen.Gewährleistung gebenгарантировать
tech.Gewährleistung und Haftungгарантии и ответственность (dolmetscherr)
tech.Gewährleistung übernehmenбрать на себя ответственность (Io82)
tech.Gewährleistung übernehmenпредоставлять гарантию (Io82)
tech.Gewährleistung übernehmenдавать гарантию (Io82)
lawGewährleistungs- und Haftungsansprücheпретензии, касающиеся гарантийного обслуживания и ответственности (dolmetscherr)
tech.Haftung und Gewährleistungответственность и гарантийные обязательства (dolmetscherr)
tech.mechanische Gewährleistungгарантия на механическую часть (Nilov)
lawRecht auf Gewährleistung von Wohnraumправо на обеспечение жильём
lawSicherstellung der Gewährleistungобеспечение гарантии (Лорина)
gen.stillschweigende Gewährleistungподразумеваемая гарантия (SKY)
busin.unter Ausschluss jeder Gewährleistungна условиях тель-кель
busin.unter Ausschluss jeder Gewährleistungбез гарантии качества
lawvertragliche Gewährleistungдоговорная гарантия (Sergei Aprelikov)
lawZusicherungen und Gewährleistungenзаявления и гарантии (viktorlion)