Subject | German | Russian |
polym. | Abquetschwerkzeug mit tiefliegendem Gesenk und gemeinsamem Füllraum für mehrere Formnester | отжимная прессформа с глубоко расположенной многогнёздной матрицей и общей загрузочной камерой |
mil. | Alle dem Heer gemeinsamen Waffen | все виды оружия, находящиеся на вооружении сухопутных войск (golowko) |
comp., MS | Anbieter für gemeinsam genutzte Ressourcen | поставщик общих ресурсов |
comp., MS | Anbieter für gemeinsame Dienste | поставщик общих служб |
tech. | angeteilte Nutzung gemeinsamer Datei | совместное использование файла |
comp. | anteilig genutzte gemeinsame Einrichtungen | общие ресурсы |
auto. | Antriebspendelachse mit gemeinsamem Drehpunkt | шарнирный ведущий мост с независимой подвеской и качанием колёс относительно одного центра |
auto. | Antriebspindelachse mit gemeinsamem Drehpunkt | ведущая ось с независимой подвеской и качанием колёс относительно одного центра |
fig. | etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen | обобщить (что-либо) |
math. | etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen | привести что-либо к общему знаменателю (тж. перен.) |
math. | auf einen gemeinsamen Nenner bringen | приводить к общему знаменателю (Andrey Truhachev) |
tech. | auf einen gemeinsamen Nenner bringen | приводить к общему знаменателю |
fig. | etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen | согласовать (что-либо) |
fig. | auf einen gemeinsamen Nenner bringen | подводить общую черту (Andrey Truhachev) |
gen. | auf einen gemeinsamen Nenner bringen | свести к одному (Antoschka) |
law | auf einer gemeinsamen Grundlage | на общих основаниях (dolmetscherr) |
law | auf gemeinsames Begehren | по взаимному желанию (Лорина) |
gen. | Aufstellung einer gemeinsamen Wahlliste | составление единого списка кандидатов (от блока партий) |
fin. | aus gemeinsamen Mitteln | за общие средства (Лорина) |
fin. | aus gemeinsamen Mitteln | за счёт общих средств (Лорина) |
law | beide gemeinsam als "Parteien" genannt | при совместном упоминании именуемые в дальнейшем "стороны" (dolmetscherr) |
gen. | das gemeinsam in der Ehe erwirtschaftete Vermögen | совместно нажитое имущество в браке (Sol12) |
math. | den gemeinsamen Faktor in Zähler und Nenner heben | сокращать числитель и знаменатель на общий множитель |
gen. | den gemeinsamen Haushalt führen | вести совместное хозяйство (Лорина) |
gen. | den gemeinsamen Haushalt führen | вести общее хозяйство (Лорина) |
gen. | der Gemeinsame Markt | Общий рынок (Европейское экономическое сообщество) |
math. | der größte gemeinsame Teiler | НОД (SKY) |
math. | der größte gemeinsame Teiler | наибольший общий делитель (SKY) |
patents. | die Ausgaben werden gemeinsam getragen | расходы несут сообща |
law | die einer gemeinsamen zentralen Leitung unterstehen | ведомство |
gen. | die gemeinsame Arbeit hat schöne Früchte gezeitigt | совместная работа принесла хорошие плоди |
gen. | die gemeinsame Arbeit hat schöne Früchte gezeitigt | совместная работа дала хорошие плоди |
fig. | die gemeinsame Klammer | объединяющее начало (Queerguy) |
gen. | die gemeinsame Reise brachte uns einander nahe | совместное путешествие сблизило нас |
gen. | die gemeinsame Selbsthilfe | коллективная самооборона |
gen. | die gemeinsamen Erlebnisse brachten uns einander nähe | то, что мы вместе пережили, сблизило нас |
gen. | die Liebe zur Musik war ihnen gemeinsam | их объединяла любовь к музыке |
polit. | die Unionsfraktion = CDU/CSU-Bundestagsfraktion = die gemeinsame Fraktion der Schwesterparteien CDU und CSU = Unionsparteien im Deutschen Bundestag | Объединённая фракция сестринских партий CDU и CSU Христианско-демократического союза и Христианско-социального союза /ХСС/ в немецком Бундестаге федеральном парламенте ФРГ (Пример из источника: "Einem Strategiepapier der Unionsfraktion zufolge soll es in Deutschland künftig einen Nationalen Sicherheitsrat nach nach amerikanischem Vorbild geben." – Согласно стратегическому документу объединённой фракции сестринских партий CDU и CSU (Христианско-демократического союза и Христианско-социального союза /ХСС/) в Германии в будущем будет создан Национальный Совет Безопасности по американскому образцу (и подобию). Alex Krayevsky) |
polit. | die Unionsfraktion oder CDU/CSU-Bundestagsfraktion oder die gemeinsame Fraktion der Schwesterparteien CDU und CSU = Unionsparteien im Deutschen Bundestag | Объединённая фракция сестринских партий CDU и CSU Христианско-демократического союза и Христианско-социального союза /ХСС/ в немецком Бундестаге федеральном парламенте ФРГ (Пример из источника: "Einem Strategiepapier der Unionsfraktion zufolge soll es in Deutschland künftig einen Nationalen Sicherheitsrat nach nach amerikanischem Vorbild geben." – Согласно стратегическому документу объединённой фракции сестринских партий CDU и CSU (Христианско-демократического союза и Христианско-социального союза /ХСС/) в Германии в будущем будет создан Национальный Совет Безопасности по американскому образцу (и подобию). Alex Krayevsky) |
gen. | durch gemeinsame Anstrengungen | совместными усилиями |
gen. | ein gemeinsamer Theaterbesuch | коллективное посещение театра |
gen. | ein gemeinsames Kommunique | совместное коммюнике |
gen. | ein gemeinsames Unternehmen | совместное предприятие |
gen. | eine gemeinsame Arbeit | общая работа |
gen. | eine gemeinsame Grenze | общая граница |
gen. | eine gemeinsame Sprache finden | находить общий язык (Андрей Уманец) |
gen. | eine gemeinsame Sprache finden | находить общий язык (в качестве примера - welt.de Андрей Уманец) |
gen. | eine gemeinsame Wirtschaft führen | вести общее хозяйство |
gear.tr. | Eingriffstiefe Angriffshöhe gemeinsame Eingriffshöhe | глубина захода зубьев (Александр Рыжов) |
fin. | Einheitliches Staatliches Register der Organismen für gemeinsame Anlagen | ЕГРИСИ (Единый Государственный Реестр Институтов Совместного Финансирования margarita88) |
gen. | er hat aus unserer gemeinsamen Kasse 100 Mark entliehen | он взял из нашей общей кассы 100 марок |
gen. | er ist unser gemeinsamer Freund | он наш общий друг |
patents. | Europa-Patent-Convention II Übereinkommen über das Europäische Patent für den Gemeinsamen Markt | Конвенция о европейском патенте для стран "общего рынка" |
ling. | Fehlen einer gemeinsamen Sprache | отсутствие общего языка |
mil., artil. | Feuervereinigungsschießen nach gemeinsamer Leitung | централизованное сосредоточение огня |
avia. | Führungsstand für gemeinsame Luft-Erdoperationen | центр совместных действий (штаб, обеспечивающий взаимодействие ВВС с сухопутными войсками или ВМС) |
law | für mehrere Zweige gemeinsam | межотраслевой |
gen. | gemeinsam an einem Strang ziehen | объединять усилия (AlexandraM) |
quant.el. | gemeinsam angeregtes Faserbündel | одновременно возбуждаемый волоконный жгут |
comp. | gemeinsam benutzen | совместно использовать |
comp. | gemeinsam benutzt | совместного пользования |
comp. | gemeinsam benutzt | совместно используемый (напр., ресурс в ОС) |
law | gemeinsam die Parteien genannt | вместе именуемые стороны (Лорина) |
law | gemeinsam die Parteien genannt | совместно именуемые стороны (Лорина) |
law | gemeinsam eingebracht | складочный |
law | gemeinsam erben | сонаследовать |
law | gemeinsam genannt | совместно именуемые (Лорина) |
comp. | gemeinsam genutzte Datei | коллективный файл |
gen. | gemeinsam haben | иметь что-либо общее (Лорина) |
gen. | gemeinsam haben | иметь сходство (Лорина) |
law | gemeinsam handeln | действовать сообща |
gen. | gemeinsam mit | вместе с (Лорина) |
gen. | gemeinsam mit | совместно с (Лорина) |
gen. | gemeinsam sein | быть общим (D AlexandraM) |
gen. | gemeinsam sorgeberechtigt | обладать правом совместной опеки над кем-либо (напр., родительской опеки и т. д. jurist-vent) |
mil., Germ. | gemeinsam verwendbare Versorgungsgüter | совместно используемые предметы снабжения |
law | gemeinsam während der Ehe erworbenes Gut | имущество, совместно нажитое в браке |
law | gemeinsam während der Ehe erworbenes Gut | имущество, нажитое в браке |
law | gemeinsam während der Ehe erworbenes Vermögen | имущество, совместно нажитое в браке |
law | gemeinsam während der Ehe erworbenes Vermögen | имущество, нажитое в браке |
railw. | Gemeinsame Abfertigungsvorschriften für den internationalen Güterverkehr | Общие правила приёма грузов к отправке в международном сообщении |
railw. | Gemeinsame Abfertigungsvorschriften für den internationalen Personen und Gepäckverkehr | Общие правила отправок в международных перевозках пассажиров и багажа |
mil. | gemeinsame Abrüstung | многостороннее разоружение |
geol. | gemeinsame Abscheidung | совместное осаждение (на электроде) |
geol. | gemeinsame Abscheidung | соосаждение |
met. | gemeinsame Abscheidung | совместное осаждение |
law | gemeinsame Absicht | совместное намерение |
law | gemeinsame Absicht | согласованное намерение |
law | gemeinsame Absichtserklärung | совместное заявление о намерениях (Лорина) |
gear.tr. | gemeinsame Achse | соосный (Александр Рыжов) |
bot. | Gemeinsame Affodill | асфоделус мягкий (Immortorosa) |
bot. | Gemeinsame Affodill | асфодель мягкая (Immortorosa) |
bot. | Gemeinsame Affodill | асфоделюс летний (Immortorosa) |
bot. | Gemeinsame Affodill | асфоделус летний (Immortorosa) |
bot. | Gemeinsame Affodill | асфоделюс мягкий (Immortorosa) |
bot. | Gemeinsame Affodill | асфодель летняя (Immortorosa) |
environ. | Gemeinsame Agrarpolitik | "Единая сельскохозяйственная политика" (Набор правил, принятых странами-членами Европейского Союза, способствующих установлению и поддержанию разумных цен, приемлемого уровня жизни, стабильности рынков, высокой производительности сельского хозяйства, а также применению методов решения вопросов дефицита или избытка продуктов питания) |
law, polit. | gemeinsame Aktion | совместная акция |
tech. | Gemeinsame Anforderungen | общие требования (dolmetscherr) |
hist. | gemeinsame Angelegenheit | общее дело |
gen. | gemeinsame Annehmlichkeiten | общие удобства (множ. число.: So hat jede Wohnung ihr ganz eigenes Konzept. Aber es gibt viele gemeinsame Annehmlichkeiten: Die Schlafzimmer sind mit Boxspringbetten in Komforthöhe ausgestattet. Kaminöfen versprechen auch bei schlechtem Wetter eine heimelige Stimmung. Waschmaschine und Trockner kommen besonders Familien mit Kindern entgegen. Dominator_Salvator) |
gen. | gemeinsame Anstrengungen | совместные усилия (Лорина) |
law | gemeinsame Arbeit | коллективный труд |
law, nautic. | gemeinsame Arbeit der gesamten Schiffsmannschaft | аврал |
comp. | gemeinsame Architekturelemente | общий элемент архитектуры |
law | gemeinsame Ausbildung von Jungen und Mädchen | совместное обучение |
agric. | gemeinsame Aussaat | совместный посев (двух и более растений, von zwei oder mehr Kulturen) |
gen. | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | общая внешняя политика и политика безопасности (odonata) |
bank. | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU | общая внешняя политика и политика безопасности ЕС |
med. | gemeinsame AV-Klappe | общий атриовентрикулярный клапан (jurist-vent) |
sport. | gemeinsame Bahn | общая дорожка |
microel. | gemeinsame Basis | общая база |
gen. | gemeinsame Basis | общая основа (Olessia Movtchaniouk) |
med. | gemeinsame Beckenarterie | общая подвздошная артерия (SKY) |
law | gemeinsame Bedingungen | общие условия (dolmetscherr) |
law | gemeinsame Begehung | совместное совершение (преступления) |
law | gemeinsame Begehung | совместнее совершение (преступления) |
law | gemeinsame Begehung | сообщничество (einer Straftat) |
law | gemeinsame Begehung | совместное совершение преступления (einer Straftat) |
construct. | gemeinsame Behandlung | совместная очистка (сточных вод различного происхождения, напр., производственных и бытовых) |
nat.res. | gemeinsame Bekämpfungsmaßnahmen | совместные меры по борьбе |
law | gemeinsame Belange | общие интересы |
law, patents. | gemeinsame Benutzung | совместное пользование |
law | gemeinsame Beratung aller Zivilsenate | соединённое присуждение (Strafsenate, Großer Senat) |
patents., antitrust. | gemeinsame Beschaffungseinrichtung | общая снабженческая организация |
IMF. | Gemeinsame Bibliothek | Объединённая библиотека МБРР и МВФ (von Weltbank und IWF) |
IMF. | Gemeinsame Bibliothek | Объединённая библиотека (von Weltbank und IWF) |
polym. | gemeinsame Bindung | общая связь |
microel. | gemeinsame Busleitung | общая шина |
microel. | gemeinsame Busleitung | магистраль |
comp. | gemeinsame Busleitung | линия общей шины |
comp. | gemeinsame Client-Schnittstelle | интерфейс CCI |
comp. | gemeinsame Client-Schnittstelle | общеклиентский интерфейс |
IMF. | Gemeinsame Datenbank über Auslandsverschuldung | Совместный сайт по вопросам внешнего долга |
comp. | gemeinsame Datentabelle | таблица общих данных |
gen. | gemeinsame Definition | общепринятое определение (dolmetscherr) |
mil. | Gemeinsame Dienstordnung | общий служебный распорядок |
comp., MS | gemeinsame Dimension | общее измерение |
comp., MS | gemeinsame Dokumenterstellung | совместное редактирование |
fig.skat. | gemeinsame Drehung | совместное вращение |
comp. | gemeinsame E/A-Leitungen | общие линии ввода-вывода |
ling. | gemeinsame Eigenschaft | общая черта |
tech. | gemeinsame Eigenschaften | общие свойства (dolmetscherr) |
comp. | gemeinsame Eingabe | общий вход |
gen. | gemeinsame Einlaufstelle | единый центр приёма, регистрации и выдачи документов (4uzhoj) |
progr. | gemeinsame Elemente | общие элементы (ssn) |
law | gemeinsame elterliche Sorge | право совместной опеки (dolmetscherr) |
law | gemeinsame elterliche Sorge | совместная родительская опека (над ребенком dolmetscherr) |
law | gemeinsame Erbfolge | сонаследование |
law | gemeinsame Erfinder | соавторы изобретения |
law | gemeinsame Erfinder | соизобретатели |
patents. | gemeinsame Erfinder | авторы коллективного изобретения |
law | gemeinsame Erfindung | совместное изобретение |
law | gemeinsame Erfindung | коллективное изобретение |
gen. | gemeinsame Erinnerungen haben sie einander nahegebracht | общие воспоминания сблизили их друг с другом (Andrey Truhachev) |
gen. | gemeinsame Erklärung | совместное заявление |
law | Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift GER | Объединённый дознавательный комитет по контролю за оборотом наркотиков (CarolineFell) |
comp., MS | gemeinsame Erstellung | совместное редактирование |
ed. | Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen | общеевропейские компетенции владения иностранным языком (terrarristka) |
fin. | gemeinsame europäische Währung | общая европейская валюта |
construct. | gemeinsame Flotation | коллективная флотация |
comp., MS | gemeinsame Folie | слайд для совместной работы |
fin. | gemeinsame Führung | коллективное управление |
mil. | Gemeinsame Geschäftsordnung | инструкция по единому порядку ведения делопроизводства |
abbr. | gemeinsame Gesellschaft mit beschränkter Haftung | СООО (совместное общество с ограниченной ответственностью Tiny Tony) |
med. | gemeinsame Halsschlagader | общая сонная артерия (Анна2014) |
environ. | Gemeinsame Handelspolitik | единая политика в области коммерческой деятельности (Набор общих торговых принципов или практики, принятых в рамках Европейского таможенного союза, предполагающих применение единого таможенного тарифа для внутренней торговли, единых условий для тарифных и торговых соглашений с третьими странами, проведения единой экспортной и импортной политики, а также политики в области содействия экспорту) |
mil. | gemeinsame Handlungen | совместные боевые действия |
law, crim. | gemeinsame Handschriftmerkmale | общие признаки почерка |
comp. | gemeinsame Hauptspeicherbenutzung | совместное использование основной памяти |
law | gemeinsame Haushaltsführung | ведение общего хозяйства (Лорина) |
shipb. | gemeinsame Havarie | общий ущерб |
shipb. | gemeinsame Havarie | общие убытки |
law | Gemeinsame Haverei | общая авария |
med. | gemeinsame Hygiene | общая гигиена |
anat. | gemeinsame Hüftarterie | ОПА (Лорина) |
med. | gemeinsame Hüftarterie | общая подвздошная артерия (Arteria iliaca communis Andrey Truhachev) |
med. | gemeinsame Hüftschlagader | общая подвздошная артерия (Soulbringer) |
astr. | gemeinsame Hülle | общая оболочка (двойной звезды, eines Doppelsternes) |
law | gemeinsame Interessen | общие интересы |
gen. | Gemeinsame Internationale Kommission für den Theologischen Dialog zwischen der Orthodoxen Kirche und der Römisch-Katholischen Kirche | Смешанная международная комиссия по богословскому диалогу между Православной Церковью и Римско-Католической Церковью (AlexandraM) |
law | gemeinsame Investition | совместное вложение денежных средств государственных и общественных предприятий (ГДР) |
IMF. | Gemeinsame IWF-Weltbank-Mission | совместная миссия МВФ и Всемирного банка |
antenn. | gemeinsame Kathode | общий катод |
gen. | gemeinsame Kinder | общие дети (Лорина) |
radio | gemeinsame Klemme | общая клемма |
construct. | gemeinsame Kläranlage | общие канализационные очистные сооружения (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия) |
construct. | gemeinsame Kläranlage | объединённые канализационные очистные сооружения (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия) |
tech. | gemeinsame Kolumne | общий столбец |
tech. | gemeinsame Kolumne | общая графа |
comp. | gemeinsame Kommunikationsschnittstelle | общий интерфейс связи |
med. | gemeinsame Leberarterie | общая печёночная артерия (Andrey Truhachev) |
fin. | gemeinsame Leitung | коллективное управление |
comp. | gemeinsame Leitung | общая линия |
comp. | gemeinsame Leitungen für Ein- und Ausgabe | общие линии ввода-вывода |
fin. | gemeinsame Lenkung Führung Leitung | совместное управление |
fin. | gemeinsame Lenkung | коллективное управление |
gen. | gemeinsame Lernarbeit | коллективные занятия |
comp., MS | Gemeinsame Listenansicht | составной список |
mil. | gemeinsame Luftverteidigung der NATO-Staaten | совместная организация ПВО государств – членов НАТО |
gen. | gemeinsame Lösung | совместное решение (makhno) |
law | gemeinsame Markenbehörde | единое ведомство товарных знаков (напр., стран Бенилюкса) |
comp. | gemeinsame Maschinensprache | универсальный машинный язык |
law | gemeinsame Mitgliedschaft | коллективное участие (напр., einem Abkommen) |
math. | gemeinsame Normalform | общая нормальная форма |
gen. | gemeinsame Not | общая беда (Ремедиос_П) |
comp., MS | Gemeinsame Notizen | Общие заметки |
tech. | gemeinsame Nutzung | коллективное пользование |
comp., MS | gemeinsame Nutzung der Internetverbindung | общий доступ к подключению Интернета |
med. | gemeinsame Oberschenkelarterie | общая бедренная артерия (Midnight_Lady) |
med. | gemeinsame Oberschenkelvene | общая бедренная вена (Лорина) |
mil. | gemeinsame Operation | совместная операция |
fin. | gemeinsame Pacht | смешанная аренда |
econ. | gemeinsame Pacht | соаренда |
busin. | gemeinsame Pacht | совместная аренда |
law | gemeinsame Patentausübung | совместное использование патента |
patents. | gemeinsame Patentausübung | совместное использование запатентованного изобретения |
comp. | gemeinsame Peripherie | общие периферийные устройства |
econ. | gemeinsame Planung | совместное планирование |
bank. | gemeinsame Produktionsrentabilität | общая рентабельность производства |
comp. | gemeinsame Programme | универсальное программное обеспечение (in unterschiedlichen Anwendungen nutzbare Programme) |
comp. | gemeinsame Programmiersprache | универсальный язык программирования |
comp., MS | gemeinsame Randbereiche | общие границы |
math. | gemeinsame Rangzahlen | совпадающие ранги |
math. | gemeinsame Rangzahlen | равные ранги |
environ. | Gemeinsame Regeln | общее соглашение (Система права, установленная в результате применения ранее реализованных юридических решений или обычаев, а не законов, введенных в действие в законодательном порядке) |
water.suppl. | gemeinsame Reinigung | совместная очистка (напр., производственных и бытовых сточных вод) |
construct. | gemeinsame Reinigung | совместная очистка (сточных вод различного происхождения, напр., производственных и бытовых) |
shipb. | gemeinsame Reservekühlwasserpumpe | общий резервный насос охлаждающей воды (для забортной и пресной воды) |
comp. | gemeinsame Ressource | разделённый ресурс |
comp. | gemeinsame Ressource | совместно используемый ресурс |
sport. | gemeinsame Rotation | совместное вращение |
construct. | gemeinsame Schlammbehandlung | совместная обработка осадка (сточных вод различного происхождения, напр., производственных и бытовых) |
law, law, copyr. | gemeinsame schöpferische Arbeit | совместный творческий труд |
anat. | gemeinsame Sehne der Strecker | общее сухожилие разгибателей (Лорина) |
chem. | gemeinsame Seite | место конденсации в циклических системах |
chem. | gemeinsame Seite | место соединения в циклических системах |
chem. | gemeinsame Seite | общая сторона (in kondensierten Systemen) |
law | gemeinsame Selbsthilfe | коллективная самооборона |
law | gemeinsame Selbsthilfe | коллективная самозащита |
law | gemeinsame Selbstverteidigung | коллективная самооборона |
mil. | gemeinsame Selbstverteidigung | коллективная оборона |
fig.skat. | gemeinsame Sitzpirouette auf verschiedenen Standbeinen | совместное вращение в волчке на разноимённых ногах |
f.trade. | gemeinsame Sitzung | совместное заседание |
law | gemeinsame Sitzung | общее заседание (Лорина) |
tech. | gemeinsame Software | стандартное программное обеспечение |
law | gemeinsame Sorge | совместная опека (Mme Kalashnikoff) |
tech. | gemeinsame Spalte | общий столбец |
tech. | gemeinsame Spalte | общая графа |
op.syst. | gemeinsame Speicherbenutzung | совместное использование памяти (как ресурса) |
op.syst. | gemeinsame Speicherbenutzung | разделение |
op.syst. | gemeinsame Speicherbenutzung | совместное использование |
op.syst. | gemeinsame Speicherbenutzung | разделение памяти (как ресурса) |
comp. | gemeinsame Speicherbenutzung | коллективное использование памяти |
comp., MS | gemeinsame Sperre | совмещаемая блокировка |
math. | gemeinsame Sprache | универсальный язык |
law | gemeinsame Staatsangehörigkeit | общее гражданство (dolmetscherr) |
law | gemeinsame Staatsbürgerschaft | одного и того же гражданства (напр., von Ehegatten) |
IMF. | Gemeinsame Stabsbeurteilung | совместная оценка персонала МВФ и Всемирного банка |
IMF. | Gemeinsame Stabsbewertung | Совместная справка с изложением оценки персонала |
IMF. | Gemeinsame Stabsbewertung | Совместная консультативная справка персонала МВФ и Всемирного банка |
biol. | gemeinsame Stammform | сородич |
tech. | gemeinsame Steuereinheit | контроллер общего назначения |
comp. | gemeinsame Steuerung | коллективное управление |
comp. | gemeinsame Strukturelemente | общий элемент архитектуры |
math. | gemeinsame Suffizienz | совместная достаточность |
law | gemeinsame Tagung | совместное заседание |
gear.tr. | gemeinsame Tangente | общая касательная (Александр Рыжов) |
busin. | gemeinsame Teilnahme | совместное участие (Лорина) |
f.trade. | gemeinsame Tätigkeit | совместная деятельность |
environ. | Gemeinsame Umsetzung Rio-Konferenz | совместное исполнение (решений Конференции в Рио-де-Жанейро) |
bank. | gemeinsame Unternehmerschaft | совместное предпринимательство |
math. | gemeinsame Unterteilung | совместное разбиение |
law | gemeinsame Urheberschaft | коллективное авторство |
law | gemeinsame Verantwortlichkeit | смешанная ответственность (des Schadenverursachers und des Geschädigten) |
mil., Germ. | gemeinsame Versorgungsgüter | предметы снабжения, используемые различными видами вооружённых сил |
mil., Germ. | gemeinsame Versorgungsgüter | общие предметы снабжения |
mil. | gemeinsame Verteidigung | коллективная оборона |
mil. | gemeinsame Verteidigung | совместная оборона |
stat. | gemeinsame Verteilung | узловое распределение |
math. | gemeinsame Verteilung | многомерное распределение |
math. | gemeinsame Verteilung | совместное распределение |
cinema.equip. | gemeinsame Vor- und Nachtransportrolle | комбинированный зубчатый барабан (тянущий и задерживающий) |
math. | gemeinsame Vorhersageintervalle | совокупный интервал предсказания |
law | gemeinsame vorsätzliche Handlungen | совместные умышленные действия |
met.work. | gemeinsame Walzenanstellung | групповая установка валков (mehrerer Gerüste) |
met. | gemeinsame Walzenanstellung | комплектная установка валков |
met. | gemeinsame Walzenanstellung | групповая установка валков |
avia. | gemeinsame Welle | общий вал |
law | gemeinsame Wirtschaftsführung | ведение совместного хозяйства (Лорина) |
tech. | gemeinsame Zahnhöhe | глубина захода (в зубчатом зацеплении) |
gen. | gemeinsame Zeit | проведённое вместе время (Ремедиос_П) |
law | gemeinsame Zelle | общая камера |
gen. | gemeinsame Ziele | общие цели (makhno) |
IMF. | Gemeinsame Öldateninitiative | Совместная инициатива в отношении данных о нефти |
gen. | gemeinsamen Standpunkt festlegen | выработать общую позицию (по к.-либо вопросу Abete) |
mining. | gemeinsamer Abbau der Erdgasschichten | совместная разработка нефтяных пластов |
mining. | gemeinsamer Abbau der Erdgasschichten | совместная разработка газовых пластов |
mining. | gemeinsamer Abbau der Erdölschichten | совместная разработка нефтяных пластов |
mining. | gemeinsamer Abbau der Erdölschichten | совместная разработка газовых пластов |
mining. | gemeinsamer Abbau der Lagerstätten | совместная разработка месторождений |
sugar. | gemeinsamer Ablauf | машинный оттёк |
sugar. | gemeinsamer Ablauf | общий оттёк |
econ. | gemeinsamer Agrarmarkt | общий аграрный рынок |
mil. | gemeinsamer Angriff | совместная атака |
law | gemeinsamer Anmelder | коллективный заявитель |
f.trade. | gemeinsamer Antrag | совместная заявка |
law | gemeinsamer Antrag der Eheleute | совместное заявление супругов (Лорина) |
patents. | gemeinsamer Anwalt | общий поверенный |
patents. | gemeinsamer Anwalt | общий агент (по Пи-Си-Ти) |
tech. | gemeinsamer Anwenderzugriff | общий пользовательский доступ |
radio | gemeinsamer Aufnahme- und Wiedergabekopf | комбинированная головка |
progr. | gemeinsamer Ausgangsblock | общий выходной блок (ssn) |
railw. | gemeinsamer Bahnhof | совмещённый вокзал (напр., железнодорожный и речной) |
shipb. | gemeinsamer Bedienungsstand | общий пост управления |
gen. | gemeinsamer Bekannter | общий знакомый (Лорина) |
tech. | gemeinsamer Bereich | общая область |
econ. | gemeinsamer Besitz | совместное владение |
law | gemeinsamer Besitz | общая собственность (Andrey Truhachev) |
law | gemeinsamer Besitz | общее владение |
econ. | gemeinsamer Betrieb | совместное предприятие |
law | gemeinsamer Betrieb | совместное предприятие (напр., von RGW-Ländern) |
avia. | gemeinsamer Blattschwerpunkt | общий центр тяжести лопасти |
avia. | gemeinsamer Blattschwerpunkt | общий центр масс лопасти |
quant.el. | gemeinsamer Brennpunkt | общий фокус |
microel. | gemeinsamer Bus | общая шина |
microel. | gemeinsamer Bus | магистраль |
comp., MS | gemeinsamer Business Data Connectivity-Dienst | общая служба подключения к бизнес-данным |
comp. | gemeinsamer Datenkanal | централизованный канал данных |
mil. | gemeinsamer Einsatz | совместные действия |
mining. | gemeinsamer Erdgasschichtenabbau | совместная разработка нефтяных пластов |
mining. | gemeinsamer Erdgasschichtenabbau | совместная разработка газовых пластов |
mining. | gemeinsamer Erdölschichtenabbau | совместная разработка нефтяных пластов |
mining. | gemeinsamer Erdölschichtenabbau | совместная разработка газовых пластов |
law | gemeinsamer Erfinder | соавтор изобретения |
patents. | gemeinsamer Erfinder | соизобретатель |
math. | gemeinsamer Faktor | простой фактор |
law | gemeinsamer Familienname | общая фамилия супругов (после заключения брака – в Австрии Tiny Tony) |
gen. | gemeinsamer Filmbesuch | коллективный просмотр кинофильма |
med. | gemeinsamer Fingerstrecker | общий разгибатель пальца (e.anschitz) |
med. | gemeinsamer Fingerstrecker | разгибающая пальцы кисти мышца |
mil. | gemeinsamer Flug | групповой полёт |
mil. | gemeinsamer Flug | совместный полёт |
med. | gemeinsamer Gallenweg | общий жёлчный проток (Soulbringer) |
mil. | gemeinsamer Gefechtsstand | совмещённый КП |
gen. | gemeinsamer Informationsraum | единое информационное пространство (dolmetscherr) |
geol. | gemeinsamer Kanal Grapt. | общий канал |
progr. | gemeinsamer Kontrollblock | общий управляющий блок (ssn) |
mil., Germ. | gemeinsamer Lehrgang | общевойсковые курсы усовершенствования (кандидатов в офицеры) |
geol. | gemeinsamer Längskanal Grapt. | общий канал |
econ. | gemeinsamer Markt | общий рынок |
law | Gemeinsamer Markt | Европейское экономическое сообщество |
law | Gemeinsamer Markt | общий рынок (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft) |
patents. | Gemeinsamer Markt | ЕЭС |
med. | gemeinsamer Nasengang meatus nasi communis | общий носовой ход (Nikita S) |
math. | gemeinsamer Nenner | общий знаменатель |
econ. | gemeinsamer Raum | единое пространство (gemeinsamer Wirtschaftsraum Andrey Truhachev) |
mil., navy | gemeinsamer Schleuderstart | общий старт с катапульты |
astr. | gemeinsamer Schwerpunkt | общий центр масс |
math. | gemeinsamer Speicherblock | общий блок памяти |
railw. | gemeinsamer Tarif | единый тариф |
tech. | gemeinsamer Teiler | общий делитель |
comp. | gemeinsamer Träger | стандартный носитель |
nautic. | gemeinsamer Turbinen- und Kesselfahrstand | общий пост управления турбинами и котлами |
ling. | gemeinsamer Ursprung | общее возникновение |
law | gemeinsamer Vertreter | общий поверенный |
law | gemeinsamer Vertreter | общий представитель |
patents. | gemeinsamer Vertreter | общий представитель (лицо, представляющее нескольких заявителей в рамках Пи-Си-Ти) |
econ. | Gemeinsamer Wagenpark von Mitgliedsländern des Rates für Gegenseitige Wirtschaftshilfe | Общий парк грузовых вагонов |
econ. | Gemeinsamer Wagenpark von Mitgliedsländern des Rates für Gegenseitige Wirtschaftshilfe | ОПВ (стран-членов СЭВ) |
econ. | gemeinsamer Wirtschaftsraum | общее экономическое пространство (Andrey Truhachev) |
comp. | gemeinsamer Zeichenkanal | общий канал |
law | gemeinsamer Zolltarif | единый таможенный тариф (EG-Länder) |
environ. | Gemeinsamer Zolltarifpolitik | единая тарифная политика (Курс действий, принятый и реализуемый странами-членами ЕС, в рамках которых согласовано применять систему пошлин или сборов в отношении импорта из стран-нечленов) |
comp. | gemeinsamer Übertragungsanschluss | общий интерфейс связи |
comp. | gemeinsamer Übertragungsweg | общий путь передачи |
construct. | gemeinsames Abpumpen | кустовая откачка |
chem. | gemeinsames Abscheiden | совместное осаждение |
chem. | gemeinsames Abscheiden | соосаждение |
IMF. | Gemeinsames Afrika-Institut | Объединённый институт для Африки |
econ. | gemeinsames Arbeitsnormativ für mehrere Zweige | межотраслевой норматив затрат труда |
chem. | gemeinsames Atom | общий атом |
IMF. | Gemeinsames Ausbildungsprogramm von China und IWF | Совместная программа Китая и МВФ по подготовке кадров |
IMF. | Gemeinsames Ausbildungsprogramm von Indien und IWF | Центр подготовки кадров в Индии |
gear.tr. | gemeinsames Bezugsprofil | исходный производящий контур (Александр Рыжов) |
comp. | gemeinsames Datenformat | формат общих данных |
ed. | gemeinsames Diplom | совместный диплом |
sport. | gemeinsames Dribbling | групповой дриблинг |
law | gemeinsames Eigentum | общая собственность (Mme Kalashnikoff) |
econ. | gemeinsames Eigentum | общая собственность |
law | gemeinsames Eigentum | совместная собственность |
law | gemeinsames Eigentum | собственность без определения долей |
law | gemeinsames Erbrecht | право сонаследования |
fin. | gemeinsames Floaten | совместное плавание |
nautic. | gemeinsames Gefecht | бой с участием частей других видов вооружённых сил |
nautic. | gemeinsames Gefecht | бой с участием соединений других видов вооружённых сил |
aerodyn. | gemeinsames Gesamtsystem | суммарная система |
busin. | gemeinsames Geschäft | общий бизнес (Лорина) |
shipb. | gemeinsames Gesetz | совместный закон |
law | gemeinsames Handeln | совместные действия |
law | gemeinsames Handeln | совместная деятельность |
law | gemeinsames Handeln | совместное действие |
gen. | gemeinsames Handeln | согласованные действия |
IMF. | Gemeinsames Institut in Wien | Объединённый венский институт |
gen. | gemeinsames Kind | общий ребёнок (Лорина) |
chem. | gemeinsames Kohlenstoffatom | общий атом углерода |
sport. | gemeinsames Laufen | совместное катание |
law | gemeinsames Leben | совместная жизнь |
construct. | gemeinsames Mahlen | совместный помол |
law | gemeinsames Nutzungsrecht | право совместной эксплуатации |
avia. | gemeinsames Profil | общий профиль |
comp. | gemeinsames Programm | программа общего назначения (Nilov) |
comp. | gemeinsames Programm | программа общего применения (Nilov) |
busin. | gemeinsames Projekt | совместный проект (Лорина) |
busin. | gemeinsames Projekt | совместное предприятие |
comp., MS | Gemeinsames Protokolldateisystem | файловая система CLFS |
law | gemeinsames Recht | совместное право |
IMF. | Gemeinsames regionales Ausbildungszentrum für Lateinamerika in Brasilien | Объединённый региональный центр подготовки кадров для Латинской Америки в Бразилии |
IMF. | Gemeinsames regionales Ausbildungszentrum für Lateinamerika in Brasilien | Центр подготовки кадров в Бразилии |
law | gemeinsames Registerportal | единый регистрационный портал (jurist-vent) |
IMF. | Gemeinsames Sekretariat | Объединённый секретариат |
law | gemeinsames Sorgerecht | право совместной опеки (Mme Kalashnikoff) |
law | gemeinsames Sorgerecht | право совместной родительской опеки (jurist-vent) |
ed. | gemeinsames Spiel | совместная игра |
ed. | gemeinsames Spiel | коллективная игра |
sec.sys. | Gemeinsames Terrorismusabwehrzentrum | Объединённый Антитеррористический центр (Andrey Truhachev) |
f.trade. | gemeinsames Unternehmen | совместное предприятие |
econ. | gemeinsames Unternehmen | совместное предприятие (предприятие, созданное социалистическими странами в рамках СЭВ) |
law | gemeinsames Unternehmen | СП (Лорина) |
econ. | gemeinsames Vermögen | имущество в совместном владении |
econ. | gemeinsames Vermögen | совместное имущество |
cust. | gemeinsames Versandverfahren | таможенный транзит (таможенная процедура, при которой товары перевозятся между странами ЕС и странами, входящими в Европейскую ассоциацию свободной торговли zoll.de Ин.яз) |
bank. | Gemeinsames Verzeichnis der industriellen Erzeugnisse | Общий перечень промышленных изделий и товаров ЕС (фр. Nomenclature commune des produits industriels (NIPRO)) |
vet.med. | Gemeinsames Veterinärdokument für die Einfuhr | Совместный ветеринарный документ для ввоза (Лорина) |
math. | gemeinsames Vielfaches | общее кратное |
avia. | gemeinsames Weltraumprogramm | программа совместных космических исследований |
tech. | gemeinsames Zeichen | общий символ |
astr. | gemeinsames Zentrum | общий центр (напр., системы) |
gen. | gemeinsames Zentrum für Betreuung | общий центр обслуживания (Лорина) |
gen. | gemeinsames Zentrum für Betreuung | ОЦО (Лорина) |
polit. | gemeinsames Zollgebiet | общее таможенное пространство (Novoross) |
philos. | gemeinsames Übel | общее зло (Andrey Truhachev) |
nat.res. | gemeinsames Überwachungsprogramm | совместная контрольная программа |
econ. | Genossenschaft zur gemeinsamen Bodenbearbeitung | товарищество по совместной обработке земли |
law, hist. | Genossenschaft zur gemeinsamen Bodenbearbeitung | товарищество по совместной обработке земли ТОЗ |
law, hist. | Gesellschaftsvermögen einer Genossenschaft zur gemeinsamen Bodenbearbeitung | общее имущество товарищества по совместной обработке земли |
math. | größter gemeinsamer Linksteiler | общий наибольший левый делитель |
math. | größter gemeinsamer Teiler | наибольший общий делитель |
gen. | ich habe ihm dieses Buch als Erinnerung an unsere gemeinsame Schulzeit geschenkt | я подарил ему эту книгу на память о наших совместных школьных годах |
construct. | im gemeinsamen Besitz | находящийся в совместном владении |
law | im gemeinsamen Haushalt leben | проживать вместе |
gen. | im gemeinsamen Interesse | в общих интересах |
quant.el. | in der Nähe des gemeinsamen Brennpunktes angeordnete Blende | диафрагма, установленная вблизи общего фокуса |
patents. | in gemeinsamer Urheberschaft | в соавторстве |
math. | kleinstes gemeinsames Linksvielfache | общее наименьшее левое кратное |
math. | kleinstes gemeinsames Linksvielfaches | общее наименьшее левое кратное |
math. | kleinstes gemeinsames Vielfaches | наименьший общий знаменатель (kleinster gemeinsamer Nenner marinik) |
math. | kleinstes gemeinsames Vielfaches | НОК (solo45) |
math. | kleinstes gemeinsames Vielfaches | наименьший общий знаменатель (marinik) |
math. | kleinstes gemeinsames Vielfaches | наименьшее общее кратное (solo45) |
gen. | Koordinations-Komitee der Gemeinsamen Internationalen Kommission für den theologischen Dialog zwischen der Römisch-Katholischen Kirche und der Orthodoxen Kirche | Координационный комитет Смешанной православно-католической комиссии по богословскому диалогу (AlexandraM) |
tech. | Leistungsverstärkung von gemeinsamer Speisequelle | усиление от общего источника питания |
quant.el. | Linienpaar mit gemeinsamem Niveau | пара линий, соответствующих переходам с общим уровнем |
law | mehreren Ministerien gemeinsam | межминистерский (напр., Kommission) |
gen. | mit jemandem gemeinsame Sache machen | быть заодно (с кем-либо) |
chem. | mit gemeinsamer Achse | соосный |
gen. | mit jemandem so gar nichts gemeinsam haben | расходиться во мнениях (Vas Kusiv) |
gen. | mit jemandem so gar nichts gemeinsam haben | не сойтись характером (Vas Kusiv) |
gen. | mit jemandem so gar nichts gemeinsam haben | не иметь ничего общего друг с другом (Vas Kusiv) |
gen. | mit jemandem so gar nichts gemeinsam haben | не иметь ничего общего (Vas Kusiv) |
gen. | mit jemandem so gar nichts gemeinsam haben | не сходиться во мнениях (Vas Kusiv) |
gen. | Mitkämpfer für die gemeinsame Sache | соратники по общему делу |
gen. | nach gemeinsamer Absprache | по взаимной договорённости |
law | nachfolgend gemeinsam die Parteien genannt | вместе именуемые в дальнейшем стороны (Лорина) |
law | nachfolgend gemeinsam Parteien genannt | именуемые в дальнейшем совместно как Стороны (SKY) |
math. | niedrigstes gemeinsames Vielfache | младший общий множитель |
tech. | Nivellier mit gemeinsamem Gehäuse für Fernrohr und Libelle | глухой нивелир |
fin. | Organismen für gemeinsame Anlagen | организации коллективных инвестиций (Alisa_im_Wunderland) |
law | Prinzip des gemeinsamen Schutzes der Souveränität | принцип всеобщей защиты суверенитета стран |
math. | Raum der gemeinsamen Faktoren | общий фактор-пространство |
law | Recht auf alleiniges sowie gemeinsames Eigentum | право на владение имуществом, как единолично, так и совместно с другими |
mining. | reflexionsseismisches Verfahren des gemeinsamen Tiefpunkts | общей глубинной точки способ |
law | sich im gemeinsamen Besitz befinden | находиться в общем владении (Лорина) |
NATO | Streitkräfte der gemeinsamen Verteidigung | силы общего назначения |
gen. | territoriales gemeinsames Zentrum für Betreuung | ОЦОУ (Лорина) |
gen. | territoriales gemeinsames Zentrum für Betreuung | территориальный общий центр обслуживания (Лорина) |
microel. | Transistor mit gemeinsamer Basis | транзистор в схеме с общей базой |
gen. | ... um gemeinsam eine Tasse Tee zu trinken | на чашку чая (чтобы вместе выпить чашку чая Slawjanka) |
gen. | uns verbinden gemeinsame Interessen | нас связывают общие интересы |
IMF. | Untersektion Gemeinsame Dienste | Служба по услугам совместного пользования |
math. | Varianz der gemeinsamen Faktoren | относительная дисперсия простых факторов |
math. | Varianz der gemeinsamen Faktoren | общий фактор-вариации |
law | Vereinigung zur gemeinsamen Bodenbearbeitung | объединение для совместной обработки земли |
patents., amer. | versäumliche Nichtverbindung gemeinsamer Erfinder | пропуск обозначения с oавтора изобретения по небрежности |
law | Vertrag über gemeinsame Tätigkeit | договор о совместной деятельности |
gen. | wir besuchen die Schule gemeinsam | мы вместе ходим в школу |
gen. | wir haben gemeinsames Geld | у нас общие деньги |
comp. | Zeichengabe mit gemeinsamem Zeichenkanal | передача сигналов общим каналом |
mil., artil. | zwei zum gemeinsamen Nehmen der Seitenrichtung verbundene Geschütze | двухорудийная установка с общей горизонтальной наводкой стволов |
patents. | Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt | Конвенция о европейском патенте для стран "общего рынка" |