DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Military containing Gegen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Absorbermaterial gegen Funkmessstrahlungрадиопоглощающий материал
Abwehrnetz gegen Torpedosпротивоторпедная сеть
Abwehrnetz gegen U-Booteпротиволодочная сеть
Abwehrraketengeschoss gegen ballistische Raketengeschosseпротиворакета (для борьбы с баллистическими ракетами)
Angriff gegen eine Festungsfrontнаступление на укреплённый район
Angriff gegen einen abwehrbereiten Gegnerнаступление на противника, заблаговременно перешедшего к обороне
Angriff gegen einen langfristig zur Abwehr eingerichteten Gegnerнаступление на долговременную оборону противника
Angriff gegen einen nicht voll abwehrbereiten Gegnerнаступление на противника, поспешно перешедшего к обороне
Angriff gegen Flanke und Rückenудар во фланг и тыл
Angriff gegen Flanke und Rückenатака во фланг и тыл
Angriff gegen örtliche Organeтеррористический акт против местных органов власти
Deckung gegen Feindsichtукрытие от наземного наблюдения противника
Deckung gegen Fliegersichtукрытие от наблюдения с воздуха
Deckung gegen Sichtукрытие от наблюдения
die Höhe gegen alle Angriffe gehalten habenудержать высоту, отразив все атаки противника (Andrey Truhachev)
die Höhe gegen alle Angriffe haltenудерживать высоту, отражая все атаки противника (Andrey Truhachev)
einen Verstoß gegen die Disziplin begehenсовершать дисциплинарный проступок
Fliegendes Frühwarngerät gegen Luftangriffeсамолётная РЛС дальнего обнаружения
Flugzeug im Einsatz gegen U-Booteпротиволодочный самолёт
Früliwarnungssystem gegen ballistische Flugkörperсистема дальнего обнаружения баллистических ракет
Funkmessstörstation gegen BombenzielgeräteРЛС помех бомбоприцелам
gegen alle Angriffeотражая все атаки (Andrey Truhachev)
gegen alle Angriffeотразив все атаки (Andrey Truhachev)
gegen die feindlichen Stellungen vorgehenатаковать позиции противника (Andrey Truhachev)
gegen die feindlichen Stellungen vorgehenпродвигаться к позициям противника
gegen die Küste drückenприжимать к побережью
gegen die Küste drückenприжимать к берегу
gegen Feuer deckenукрывать от огня
gegen geringen Feindwiderstandпреодолевая незначительное слабое сопротивление противника врага (Nick Kazakov)
Gegen-ICBM-Raketeпротиворакета
Gegen-ICBM-Raketeракета для борьбы с межконтинентальными баллистическими ракетами
gegen Landzieleдля поражения наземных целей (Andrey Truhachev)
gegen Luftaufklärung deckenукрывать от наблюдения с воздуха
Gegen-Luft-Boden-Raketeракета для борьбы с ракетами класса "воздух – земля"
gegen Luftsicht getarnt seinбыть замаскированным от наблюдения с воздуха
gegen mäßigen Widerstand des Gegnersподавив слабое сопротивление противника (Andrey Truhachev)
gegen Sicht deckenукрывать от наблюдения
gegen Sicht verdecktскрытый от наблюдения
Gegen-U-Boot-Raketeпротиволодочная ракета
gegen und in Stadtgebiete hinein aufklärenвести разведку в пригороде и в черте города (golowko)
gegen Wiederaufnahme gesicherte Lageнеизвлекаемое положение (мины)
gegen Wiederaufnahme gesicherte Mineнеизвлекаемая мина
gegen zahlenmäßig überlegenen Gegnerпротив численно превосходящего противника (Andrey Truhachev)
gegen zahlenmäßig überlegenen Gegnerпротив численно превосходящих сил противника (Andrey Truhachev)
gegen zahlenmäßig überlegenen Gegnerс превосходящими силами противника (Andrey Truhachev)
Gewaltakt gegen einen Vorgesetztenоскорбление начальника действием
Grausamkeit gegen Kriegsgefangeneжестокость по отношению к военнопленным (Andrey Truhachev)
Internationales Antimilitaristisches Büro gegen Krieg und ReaktionМеждународное антимилитаристское бюро против войны и реакции
Kampf gegen Mörserконтрминомётная борьба
Kampf Mann gegen Mannрукопашный бой
Mann gegen Mannврукопашную
Marschflugkörper gegen Landzieleкрылатая ракета для поражения наземных целей (Andrey Truhachev)
Marschflugkörper gegen SchiffszieleПКР (Andrey Truhachev)
Marschflugkörper gegen Schiffszieleпротивокорабельная крылатая ракета (Andrey Truhachev)
Mine gegen Panzerпротивотанковая мина
Mine gegen Schützenпротивопехотная мина
Minensperre gegen Schützenпротивопехотное минно-взрывное заграждение
Neigungswinkel gegen die Anstromrichtungугол наклона по отношению к направлению набегающего потока
nicht gegen Wiederaufnahme gesicherte Mineизвлекаемая мина
Paratyphus A und B und gegen Tetanus Impfung gegen Typhusпрививка от тифа, паратифа А и В и от столбняка
Rakete gegen Flugzeugeзенитная ракета
Rakete gegen Flugzeugeракета для борьбы с воздушными целями
Räumen gegen Magnetminenмагнитное траление
Schutz gegen Korrosionантикоррозионная защита
Sperre gegen Panzerпротивотанковое заграждение
Sperre gegen Schützenпротивопехотное заграждение
Sprühanlage gegen radioaktiven Befallкомплект для дезактивации газо жидкостным методом
Sprühanlage gegen radioaktiven Befallприбор для дезактивации газо жидкостным методом
Tarnung gegen Wärmepeilungтепловая маскировка
Unsichtbarkeit gegen Erd- und Luftsichtнепросматриваемость с земли и с воздуха
Verteidigung gegen Atomwaffenпротивоатомная защита