DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Garten | all forms | exact matches only
GermanRussian
botanischer Gartenботанический сад
das Fenster zeigt auf den Gartenокно выходит в сад (Arky)
das Haus mit dem zugehörigen Gartenдом с относящимся к нему садом
das Haus nebst Garten ist zu verkaufenэтот дом и сад при нём продаётся
das ist kein Garten Edenэто не сады Эдема
das ist kein Garten Edenэто не рай
das ist nicht in seinem Garten gewachsenэто придумано не им
das ist nicht in seinem Garten gewachsenэто не его ума дело
das ist nicht in seinem Garten gewachsenэто создано не им
das Städtchen ist von Gärten umgebenгородок окружен садами
den Garten bauenзакладывать сад
den Garten bauenзаниматься садоводством
den Garten bauenухаживать за садом
den Garten bauenразбивать сад
den Garten bestellenухаживать за садом
den Garten durchquerenпересечь сад
den Garten gießenполивать сад
den Garten mit einem Schädlingsbekämpfungsmittel spritzenопрыскивать сад средством от вредителей
den Garten pflegenухаживать за садом
der alleinige Eigentümer des Gartensединственный владелец сада
der Bauer bestellt seinen Gartenкрестьянин возделывает свой сад
der Bäu eines Gartensразбивка сада
der Garten Edenэдем
der Garten Edenрай
der Garten, er wird blühnсаду цвесть
der Garten im Schmuck der Blumenсад в убранстве из цветов
der Garten schließt ans Haus anсад примыкает к дому
der Garten sieht gepflegt ausсад выглядит хорошо ухоженным
der Garten verkommtсад приходит в упадок
der Gärtner trieb die Kinder aus dem Gartenсадовник прогнал детей из сада
der Hund wurde im Garten begrabenсобаку закопали в саду
der Junge ging mit seinen Gespielen in den Gartenмальчик пошёл со своими товарищами в сад
der Raupenbefall dehnt sich auch auf andere Gärten ausнашествие гусениц захватывает и другие сады
der rechtmäßige Eigentümer des Gartensзаконный владелец сада
der Sturm verwüstete die Gärtenбуря опустошила сады
die Fenster sehen nach dem Gartenокна выходят в сад
die Größe seines Gartens beträgt 1 Hektarразмер его сада составляет один гектар
die Kinder tollen im Gartenдети, весело крича, носятся по саду
die Kinder tollten übermütig durch den Gartenдети шалили и резвились в саду
die Mauer versperrt die Aussicht in den Gartenстена закрывает сад от взоров
die Pforte zum Garten war gut verschlossenкалитка в сад была хорошо заперта
die Rosen sind in unserem Garten schon erblühtрозы в нашем саду уже расцвели
die Tür führte in einen kleinen Garten hereinдверь вела в маленький садик
die Tür führte in einen kleinen Garten hereinдверь выходила в маленький садик
dieser Garten ist ein Paradies für Kinderэтот сад – рай для детей
draußen im Garten hörte ich schleichende Schritteснаружи в саду я услыхал крадущиеся шаги
durch eine Öffnung im Zaun verließ er den Gartenон ушёл из сада через лаз в заборе
durch eine Öffnung im Zaun verließ er den Gartenон ушёл из сада через отверстие в заборе
ein botanischer Gartenботанический сад
ein Gitter umschließt den Gartenсад со всех сторон окружен железной решёткой
ein Gitter umschließt den Gartenсад обнесён решёткой
ein Haus und ein Garten dabeiдом с садом
ein hängender Gartenвисячий сад
ein Kranz von Gärtenкольцо садов
ein lauschiger Gartenтенистый сад
ein Lehnstuhl stand im Gartenв саду стояло кресло
ein zoologischer Gartenзоологический сад
einen Garten nützenпользоваться плодами сада
einen Garten vergrößernрасширять сад
jemandem einen Stein in seinen Garten werfenбросать камень в чей-либо огород
er arbeitete mit dem Spaten im Gartenон работал в саду лопатой
er betätigt sich draußen im Gartenон работает в саду
er betätigt sich draußen im Gartenон занимается работой в саду
er lief nach dem Garten zuон бежал по направлению к саду
er machte noch einen Besuch im Gartenон заглянул ещё в сад
er zieht wunderbare Pflanzen in seinem Gartenон выращивает в своём саду чудесные растения
ganze Dorf war ein einziger Gartenдеревня была сплошным садом
gar bratenзажарить
gar bratenдожарить
gar kochenдоварить (до готовности)
gar machenвыделывать (кожу)
gar machenдубить
Garten- und Landschaftsbau AGГаЛа-Бау (Швейцария)
Garten- und Landschaftsbau AGАО "Садоводство и ландшафтная архитектура" (Швейцария)
Garten- und Landschaftsbau GmbHТОО "Садоводство и ландшафтная архитектура" (ФРГ)
Garten- und Parkabfälleсадово-парковая обрезь (marinik)
gehen wir in den Garten hineinвойдёмте в сад
gepflegter Gartenогород, который хорошо содержится
gepflegter Gartenухоженный сад
gepflegter Gartenухоженный огород
gepflegter Gartenсад, который хорошо содержится
Gärten anlegenразбивать сады
ihre Schreie scheuchten die Vögel aus dem Gartenеё крики прогнали птиц из сада
im Garten Edenв райском саду
im Garten Edenв раю
im Garten Edenв райских кущах
im Garten gab es noch wenig Blumenв саду было ещё мало цветов
im Garten herumgehenрасхаживать по саду
im Garten herumgehenразгуливать по саду
innerhalb des Gartensв саду
innerhalb des Gartensна территории сада
kleiner Garten am Hausпалисадник (fhherfurth)
man sieht da ein Haus und einen Gärten dahinterтам виден дом и позади него сад
mein Zimmer ist nach dem Gärten zu gelegenмоя комната выходит в сад
obwohl in gleicher Art angelegt, machten die zwei Gärten einen ganz verschiedenen Eindruckдва сада, хотя и разбитые одинаково, производили совершенно разное впечатление
Rosen in seinem Garten ziehenвыращивать розы в своём саду
seine Freizeit verbringt er im Gartenсвоё свободное время он проводит в саду
sie lief in den Garten und ich ging ihr nachона побежала в сад, и я пошёл за ней следом
sie ließen ihren Garten verwahrlosenони запустили свой сад
sie setzt jeden Frühling Blumen in den Gartenкаждую весну она сажает цветы в саду
jemandem einen Stein in den Garten werfenподложить свинью (кому-либо)
Stühle in den Garten tragenвынести стулья в сад
süßer Duft quillt aus dem Gartenсладкий аромат доносится из сада
wir haben den Garten vollständig abgesuchtмы обыскали весь сад
wir haben im Garten ein lauschiges Plätzchen gefundenмы нашли в саду укромное местечко
wir haben im Garten ein lauschiges Plätzchen gefundenмы нашли в саду уютное местечко
wir haben im Garten einen Tisch hingestelltв саду мы поставили стол
wir saßen im nächtigen Gartenмы сидели в ночном саду
Zoologischer Gartenзоопарк
Zoologischer Gartenзоосад