German | Russian |
am Land Fuß fassen | закрепляться на берегу |
Beim Fuß! | к ноге! |
festen Fuß fassen | прочно закрепляться |
Fuß-Division | пехотная дивизия (Andrey Truhachev) |
Fuß fassen | захватывать плацдарм |
Fuß fassen | закрепляться |
Fuße ausrichten! | Выровнять носки! |
Kampf zu Fuß | бой в пешем спешившись |
Kampf zu Fuß | бой в пешем порядке |
Melder zu Fuß | пеший связной (golowko) |
Panzer zu Fuß | пеший по-танковому (элемент боевой подготовки) |
Spähtrupp zu Fuß | пеший разведывательный дозор |
zu Fuß | в пешем строю |
zu Fuß | вброд о переправе через реку (..dass der Fluss leicht zu Fuss durchschritten werden kann. Andrey Truhachev) |
zu Fuß | пешим порядком (Andrey Truhachev) |
Übergang zu Fuß | пешая переправа (Andrey Truhachev) |
Übergang zu Fuß | брод (Andrey Truhachev) |
Übergang zu Fuß | переправа вброд (Andrey Truhachev) |