Subject | German | Russian |
mil., artil. | auf Feuer legen | установить в положение "огонь" |
mil., artil. | das Feuer auf die Einbruchsstelle legen | сосредоточивать огонь по участку вклинения |
mil., artil. | das Feuer der Artillerie bleibt liegen | артиллерия продолжает вести огонь |
mil., artil. | das Feuer legen | накрывать огнем |
mil., artil. | das Feuer legen | вести огонь (по какой-то цели или району Andrey Truhachev) |
mil., artil. | das Feuer legen | направлять огонь (Nick Kazakov) |
mil. | das Feuer legen | обстреливать (Andrey Truhachev) |
mil. | das Feuer legen | вести обстрел (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | das Feuer liegt auf | ведётся обстрел ... (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | das Feuer liegt auf Dat | снаряды ложатся |
mil., artil. | das Feuer liegt auf | огонь направлен на ... (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | das Feuer liegt auf | снаряды ложатся в |
mil., artil. | das Feuer liegt auf | огонь ведётся по ... (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | das Feuer liegt zu kurz | недолёт |
mil., artil. | das Feuer liegt zu weit | перелёт |
gen. | die Hand für jemanden, etwas ins Feuer legen | отвечать головой за кого-либо, за что-либо |
gen. | die Hand für jemanden, etwas ins Feuer legen | ручаться головой за кого-либо, за что-либо |
gen. | die Hand für jemanden, etwas ins Feuer legen | давать голову на отсечение за кого-либо, за что-либо |
gen. | die Hand ins Feuer legen | гарантировать (Vas Kusiv) |
gen. | die Hand ins Feuer legen | ручаться (Vas Kusiv) |
gen. | die Hand ins Feuer legen | поручиться (Vas Kusiv) |
gen. | die Hand ins Feuer legen | дать голову на отсечение (Vas Kusiv) |
gen. | die Hand ins Feuer legen | ручаться головой (Vas Kusiv) |
law | einen Feuer legen | произвести поджог |
gen. | Feuer an ein Haus legen | поджечь дом |
gen. | Feuer an etwas legen | поджигать (что-либо) |
gen. | Feuer ans Haus legen | поджечь дом |
gen. | Feuer an etwas legen | поджигать (что-либо) |
idiom. | für jemanden die Hand ins Feuer legen | ручаться за кого-либо (truthahn) |
mil. | im Feuer liegen | обстреливаться (Andrey Truhachev) |
mil. | im Feuer liegen | простреливаться (Andrey Truhachev) |
mil. | im Feuer liegen | находиться под огнем |
gen. | im Feuer liegen | находиться под обстрелом |
mil. | mit Feuer be legen | поражать огнем |
mil. | mit Feuer be legen | обстреливать огнем |
gen. | seine Hand ins Feuer legen | гарантировать (LevitLevo) |
gen. | seine Hand ins Feuer legen | дать руку на отсечение (LevitLevo) |
mil., navy | unter Feuer liegen | находиться под обстрелом |
mil. | unter Feuer liegen | обстреливаться (Andrey Truhachev) |
mil. | unter Feuer liegen | простреливаться (Andrey Truhachev) |
mil. | unter Feuer liegen | находиться под огнем |