Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
French
Hungarian
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Feststellung
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alsbaldige
Feststellung
скорейшее выявление
(причин)
alsbaldige
Feststellung
скорейшее установление
Antrag auf
Feststellung
der Rechtswidrigkeit
заявление о признании незаконным
(
wanderer1
)
Ersuchen um
Feststellung
просьба об установлении
(чего-либо)
Feststellung
der Beschädigung
выявление повреждения
(
Лорина
)
Feststellung
der Entschädigung
определение компенсации
Feststellung
der Entschädigung
установление компенсации
Feststellung
der Forderung
признание требования
(в конкурсном производстве
Евгения Ефимова
)
Feststellung
der Identität einer Person
распознавание лица
Feststellung
der Kausalität
установление причинной связи
Feststellung
der materiellen Wahrheit
установление материальной истины
Feststellung
der Mängel
обнаружение недостатков
(
Лорина
)
Feststellung
der mütterlichen Abstammung
установление материнства
Feststellung
der objektiven Wahrheit
установление объективной истины
Feststellung
der rechtserheblichen Tatsachen
установление фактов, имеющих юридическое значение
Feststellung
der Schadenhöhe
определение размера ущерба
Feststellung
der Staatsbürgerschaft
установление гражданства
(
Лорина
)
Feststellung
der Tatbestandsmäßigkeit
установление соответствия определённому составу преступления
Feststellung
der Tatsache
установление факта
(
Лорина
)
Feststellung
der Tatsache der Registrierung einer Geburt
установление факта регистрации рождения
(
juste_un_garcon
)
Feststellung
der Tatsachen
установление факта
Feststellung
der Todeszeit
установление времени наступления смерти
Feststellung
der Umstände
выявление обстоятельств
(
Лорина
)
Feststellung
der Vaterschaft
установление отцовства
Feststellung
der Wahrheit
установление истины
(в уголовном процессе)
Feststellung
des Erfinders
установление личности изобретателя
Feststellung
des Jahresabschlusses
утверждение годового отчёта
(
grigorov
)
Feststellung
des Sachverhalts
установление обстоятельств дела
(судом)
Feststellung
des Schreibers
установление исполнителя подписи
Feststellung
des Schreibers
установление исполнителя текста
Feststellung
des Schutzumfanges
определение объёма правовой охраны
Feststellung
des Tatbestandes
установление состава преступления
Feststellung
des Täters
установление преступника
(
Лорина
)
Feststellung
des Verfassers
автороведческая экспертиза
(
Лорина
)
Feststellung
eines Rechtsverhältnisses
установление правоотношения
Feststellung
treffen
констатировать факт
(
Midnight_Lady
)
Feststellung
treffen
провести расследование
(
Лорина
)
Feststellung
von Beweisen
собирание доказательств
(mit dem Ziel der Sachverhaltsfeststellung)
Feststellung
von Rechtsverletzungen
выявление правонарушений
Feststellung
von Spuren
установление принадлежности следов
Feststellung
von Spuren
установление наличия следов
Formale
Feststellungen
официальные выводы
(Formale Feststellungen des Gerichts
OLGA P.
)
gerichtliche
Feststellung
судебное установление
(
juste_un_garcon
)
gerichtliche
Feststellung
des Verfassers
судебно-авторовёдческая экспертиза
(eines Schreibens)
gesonderte
Feststellung
раздельный учёт
(
jurist-vent
)
grundsätzliche
Feststellungen
основные заключения
(
dolmetscherr
)
grundsätzliche
Feststellungen
основные выводы
(
dolmetscherr
)
Klage auf
Feststellung
der Erfinderschaft
иск об установлении авторства
Klage auf
Feststellung
der Nichtigkeit einer Ehe
иск о признании брака недействительным
Klage auf
Feststellung
der Vaterschaft
иск об установлении отцовства
Mitwirkung des Beschuldigten und Angeklagte bei der
Feststellung
der Wahrheit
содействие обвиняемого и подсудимого установлению истины
Mitwirkung des Beschuldigten und Angeklagten bei der
Feststellung
der Wahrheit
содействие обвиняемого и подсудимого установлению истины
negative
Feststellung
негативный иск о признании
negative
Feststellung
отрицательный иск о признании
negative
Feststellung
отрицательное заключение
positive
Feststellung
позитивный иск о признании
positive
Feststellung
положительный иск о признании
positive
Feststellung
положительное заключение
Protokoll über die Beschlagnahme und
Feststellung
des Vermögens
протокол описи и оценки имущества
protokollarische
Feststellung
констатация с занесением в протокол
umfassende
Feststellung
der Wurzeln der Straftaten
всеобъемлющее выявление корней уголовно наказуемых деяний
verdächtige
Feststellung
подозрение
Vorführang eines Straftäters zur
Feststellung
seiner Identität
доставка нарушителя для установления его личности
wirksame
Feststellung
действительный расчёт
(
lgranats
)
Get short URL