Subject | German | Russian |
mach.comp. | abgelaufene Feder | спущенная пружина |
auto. | abwärtsgerollte Feder | рессора с загнутыми книзу ушками |
gen. | alle Federn springen lassen | пустить в ход все средства |
gen. | alle Federn springen lassen | нажать на все пружины |
gen. | alle Federn springen lassen | нажать на все кнопки |
mach.comp. | angeschliffene Feder | пружина с подшлифованными торцовыми витками |
textile | auf Federn gelagertes Blatt | пружинное бердо |
mach.comp. | aufgezogene Feder | заведённая пружина |
auto. | aufwärtsgerollte Feder | рессора с загнутыми кверху ушками |
gen. | aus den Federn kriechen | встать с постели |
gen. | aus der Feder stammen | выходить из-под пера (Ин.яз) |
gen. | aus seiner Feder stammen | из-под его пера вышли (дальше перечисление; об авторе книг Abete) |
tech. | Bellevile-Feder | пружина Бельвиля |
tech. | Bellevile-Feder | тарельчатая пружина |
mach.comp. | Belleville-Feder | пружина Бельвилля |
auto. | Belleville-Feder | тарельчатая пружина |
auto. | Belleville-Feder | пружина Бельвиля |
gen. | Bergmann von der Feder | горняк-теоретик |
mach.comp. | biegebeanspruchte Feder | пружина, работающая на изгиб |
chem. | Bourdon-Feder | трубка Бурдона |
gen. | das ist nicht aus seiner Feder geflossen | это написал не он |
mach.comp. | degressive Feder | пружина с нелинейной характеристикой (уменьшение жёсткости пружины с нагрузкой) |
tech. | degressive Feder | пружина с падающей характеристикой |
tech. | degressive Feder | пружина с дегрессивной характеристикой |
gen. | Den Hammer schwang er, stand am Mast, Die Feder führt' er wie die Klinge | То академик, то герой, То мореплаватель, то плотник |
gen. | der Hahn sträubte die Federn | петух распушил свои перья |
pomp. | der Tod hat ihm die Feder aus der Hand genommen | смерть вырвала перо из его рук |
gen. | der Tod hat ihm die Feder aus der Hand genommen | смерть прервала его литературную деятельность |
gen. | die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrückt | воодушевление заставило его взяться за перо |
gen. | die Erzählung stammt aus der Feder von ... | рассказ написан ... |
gen. | die Erzählung stammt aus der Feder von ... | рассказ принадлежит перу ... |
gen. | die Feder absetzen | перестать писать |
gen. | die Feder absetzen | отложить перо (в сторону) |
gen. | die Feder ansetzen | взяться за перо |
gen. | die Feder ansetzen | начать писать |
gen. | die Feder ansetzen | приняться писать |
gen. | die Feder ergreifen | стать писателем |
gen. | die Feder ergreifen | начать писать |
gen. | die Feder ergreifen | взяться за перо |
gen. | die Feder führen | владеть пером |
gen. | die Feder führen | быть писателем |
gen. | die Feder in die Tinte tauchen | обмакнуть перо в чернила |
gen. | die Feder läuft über das Papier | перо скользит по бумаге |
gen. | die Feder meistern | мастерски владеть пером |
gen. | die Feder schmiert | перо мажет |
gen. | die Feder schmiert | перо пишет плохо |
gen. | die Feder schreibt nicht | перо не пишет |
gen. | die Feder spitzen | отточить перо |
gen. | jemandem die Feder verbieten | запретить писать (кому-либо) |
gen. | die Zunge stockt, es sträubt sich die Feder | Ни в сказке сказать, ни пером описать |
mach.comp. | drehbeanspruchte Feder | пружина, работающая на кручение |
railw. | Durchbiegung der Feder | прогиб рессоры |
auto. | Durchschlag der Feder | пробивание рессоры (удар о буфер или ограничитель) |
gen. | ein Buch aus der Feder dieses beliebten Schriftstellers | книга, принадлежащая перу этого популярного писателя |
book. | ein Mann der Feder | литератор |
gen. | ein Mann von der Feder | работник умственного труда |
gen. | ein Mann von der Feder | журналист |
gen. | ein Mann von der Feder | литератор |
gen. | ein Meister der Feder | мастер слова |
humor. | ein Ritter von der Feder | писака |
humor. | ein Ritter von der Feder | писатель |
pomp. | ein Werk unter der Feder haben | работать над литературным произведением |
gen. | ein Werk unter der Feder haben | работать над научным трудом |
pomp. | ein Werk unter der Feder haben | работать над научным произведением |
gen. | ein Werk unter der Feder haben | работать над литературным трудом |
mach.comp. | einarmige Feder | одноплечая плоская пружина |
gen. | eine Feder abschnellen | отпустить пружину |
gen. | eine Feder anschreiben | начать писать новым пером |
gen. | eine Feder auslösen | спустить пружину |
gen. | eine Feder schnellen lassen | нажать и отпустить пружину |
gen. | eine Feder zierte seinen Hut | перо украсило его шляпу |
gen. | eine geschliffene Feder führen | обладать острым пером |
book. | eine gute Feder schreiben | писать хорошим слогом |
gen. | eine scharfe Feder führen | обладать острым пером |
gen. | einem Vogel eine Feder auszupfen | выщипнуть перо у птицы |
gen. | einem Vogel eine Feder auszupfen | выдернуть перо у птицы |
mach.comp. | eingebaute Feder | установленная пружина |
tech. | eingesetzte Feder | вставной шип |
construct. | Einschlagen der Feder in die Nut | вгонка в паз |
mach.comp. | einwandfrei eingesetzte Feder | ненапряжённая шпонка |
mach.comp. | einwandfrei eingesetzte Feder | шпонка, поставленная в ненапряжённом состоянии |
mach.comp. | einzelne Feder | отдельная пружина (напр., составной пружины) |
mach.comp. | elastische Feder | упругая пружина |
auto. | elliptische Feder | эллиптическая рессора |
railw. | Enddruck einer Feder | конечное усилие рессоры |
energ.ind. | Entspannen der Feder | разгрузка пружины |
shipb. | Entspannen der Feder | разгрузка напряжения |
shipb. | Entspannen der Feder | ослабление напряжения пружины |
tech. | entspannte Feder | разжатая пружина (Gaist) |
gen. | er diktierte ihr in die Feder | она писала под его диктовку |
gen. | er diktierte ihr in die Feder | он диктовал ей |
gen. | er führt eine gewandte Feder | он хорошо владеет пером |
fig. | er führt eine scharfe Feder | у него острое перо |
gen. | er liegt noch in den Federn | он ещё валяется в постели |
gen. | er steckt noch in den Federn | он ещё валяется в постели |
fig. | er taucht seine Feder in Galle | его перо брызжет жёлчью |
gen. | er taucht seine Feder in Galle | у него жёлчное перо |
gen. | er weiß seine Feder zu brauchen | он хорошо владеет пером |
auto. | Fanglage der Feder | лист рессоры с предохранительным ушком (для предохранения от аварий при поломке коренного листа) |
bot. | Fedem der Narbe | лучи рыльца |
construct. | Feder aufziehen | завести пружину |
avia. | Feder-Barometer | пружинный барометр-анероид |
mil. | Feder der Auszieherkralle | пружина зацепа выбрасывателя (пулемёта) |
mil. | Feder der Auszieherkralle | пружина зацепа движка (пулемёта) |
mil. | Feder des Winkelhebels | пружина замедлителя курка (автомата) |
auto. | Feder-Drehschwingungsdämpfer | пружинный гаситель крутильных колебаний |
construct. | Feder drücken | сжимать пружину |
polym. | Feder-Dämpfer-Modell | модель с пружиной и демпфером |
gen. | Feder ein und schrieb schnell weiter | он обмакнул перо и быстро продолжал писать |
construct. | Feder eines Brettes | гребень доски |
polym. | Feder-Element | упругий элемент моделей деформации |
polym. | Feder-Element | упругая пружина |
construct. | Feder entlasten | отпустить пружину |
met. | Feder-Gewichtsausgleich | пружинное уравновешивание |
met. | Feder-Gewichtsausgleich | пружинная балансировка |
met.work. | Feder-Gewichtsausgleich mit elektrischem Antrieb | электрическое уравновешивание |
avia. | Feder-Haufenwolke | перисто-кучевое облако |
sport. | Feder-Hebel-Trainingsapparat | силовой тренажёр пружинно-рычажного типа |
radio | Feder im Schirmbild | отметка от контрольного резонатора на экране индикатора |
avia. | Feder-Masse-Schwinger | вибратор типа "пружина-груз" |
tech. | Feder-Masse-System | упруго-инерционный стенд (для моделирования подвески автомобиля) |
tech. | Feder-Masse-System | упруго-инерционная система |
avia. | Feder-Masse-System | система пружина-масса |
mach.comp. | Feder mit angebogenen Ösen | пружина с отогнутыми ушками |
mach.comp. | Feder mit eingerollten Haken | пружина с отогнутыми крючками |
mach.comp. | Feder mit Einschraubstücken | пружина с ввёртывающимися прицепами |
mach.comp. | Feder mit Kreisquerschnitt | пружина с витками круглого сечения |
mach.comp. | Feder ohne Vorspannung | пружина без предварительного натяжения |
met.work. | Feder-Rollenlager | подшипник с витыми роликами |
avia. | Feder-Röhrenantenne | гибкая трубчатая антенна |
meat. | Feder-Tierkörpermehl | перьево-мясокостная мука (корм) |
meat. | Feder-Tierkörpermehl | мясоперьевая мука |
tech. | Feder und Nut | шпунт и паз |
forestr. | Feder und Nut | шпунтовое соединение |
wood. | Feder und Nut | шпунт и гребень |
tech. | Feder und Nut | выступ/ впадина (фланцы AGO) |
gen. | Feder und Nut | шпонка и паз |
construct. | Feder verdrehen | скручивать пружину |
gen. | Federn bekommen | оперяться (о птице) |
gen. | Federn bekommen | оперяться |
inf. | Federn lassen | пострадать |
inf. | Federn lassen | потерпеть убытки |
inf. | Federn lassen müssen | остаться в убытке |
inf. | Federn lassen müssen | потерпеть ущерб |
gen. | Federn reißen | ощипывать перья |
mach.comp. | flache Feder | листовая пружина |
mach.comp. | flache Feder | плоская пружина |
energ.ind. | Flanschverbindung mit Nut und Feder | фланцевое соединение системы "шип-паз" |
food.ind. | Fleisch-Feder-Mehl | мясо-перьевая мука |
meat. | Fleisch-Feder-Mehl | мясоперьевая мука |
mach.comp. | gebogene Feder | спиральная пружина |
mach.comp. | gedämpfte Feder | сжатая пружина |
wood. | Gehrung und Feder | соединение на ус и гребень (на шпонку) |
tech. | gekreuzte Federn | скрещенные пружины |
mach.comp. | gerade Feder | плоская пружина |
tech. | geradstirnige Feder | шпонка с плоскими торцами |
railw. | geschichtete Feder | листовая рессора |
mach.comp. | geschirmte Feder | диафрагменная пружина |
energ.ind. | geschirmte Feder | диафрагменная пружина (сцепления) |
auto. | gesickte Feder | рессора из листов с желобками |
auto. | gesickte Feder | рессора с желобком |
mach.comp. | gespannte Feder | нагруженная пружина |
el. | gespannte Feder | натянутая пружина |
mach.comp. | gespannte Feder | напряжённая пружина |
el. | gespannte Feder | заведённая пружина |
mach.comp. | gespannte Länge der Feder | длина нагруженной пружины |
mach.comp. | gesprengte Feder | рессора с постоянным прогибом |
mach.comp. | gesprengte Feder | выгнутая рессора |
mach.comp. | gestreckte Länge der Feder | длина выпрямленной пружины |
mach.comp. | gewendelte Feder | витая пружина |
mach.comp. | gewickelte Feder | навитая пружина |
tech. | gewickelte Feder | витая рессора |
energ.ind. | gewickelte Feder | пружинная рессора |
el. | gewundene Feder | витая пружина |
mach.comp. | gewundene Feder | навитая пружина |
construct. | gewundene Feder | спиральная пружина |
mach.comp. | gezahnte Feder | зазубренная шпонка |
mach.comp. | gleicharmige Feder | симметричная плоская пружина двустороннего действия |
mach.comp. | gleicharmige Feder | равноплечая плоская пружина двустороннего действия |
auto. | Gleitaufhängung der Feder | подвеска рессоры со скольжением опорных концов |
mach.comp. | gleitende Feder | скользящая шпонка |
publ.util. | gleitende Feder | скользящая пружина |
wood. | Gratverbindung mit einseitiger Feder | одностороннее соединение внаграт |
wood. | Gratverbindung mit zweiseitiger Feder | двухстороннее соединение внаграт |
mach.comp. | halb gestreckte Länge der Feder | половина длины выпрямленной пружины |
mach.comp. | halbe Feder | половина пружины |
mach.comp. | halbe Feder | половина рессоры |
mach.comp. | harte Feder | жёсткая пружина |
gen. | heraus aus den Federn! | вставай! |
auto. | hydropneumatische Feder | упругий элемент гидропневматической подвески |
mil., artil. | Härte der Feder | жёсткость пружины |
gen. | ich will – meine Feder ins Waffenverzeichnis | я хочу, чтоб к штыку приравняли перо |
gen. | jemandem etwas in die Feder diktieren | диктовать (кому-либо, что-либо) |
gen. | jemandem etwas in die Feder diktieren | диктовать (текст; что-либо; кому-либо) |
inf. | in die Federn gehen | отправляться на боковую |
inf. | in die Federn kriechen | отправляться на боковую |
mach.comp. | kalt gewickelte Feder | пружина, навитая холодным способом |
mach.comp. | kaltgeformte Feder | пружина, навитая холодным способом |
engin. | kegelförmige Feder | конусообразная пружина |
engin. | kegelförmige Feder | коническая пружина |
mach.comp. | kräftige Feder | пружина для больших нагрузок |
energ.ind. | Kupplung mit geschirmter Feder | сцепление с диафрагменной пружиной |
railw. | Lasthöhe der Feder | высота рессор под нагрузкой |
gen. | leicht wie eine Feder | лёгкий как пёрышко |
el. | links gedrehte Feder | пружина левой навивки |
auto. | Luft-Öl-Feder | упругий элемент (гидропневматической подвески) |
mach.comp. | Länge der gestreckten Feder | длина выпрямленной пружины |
mach.comp. | Länge der unbelasteten Feder | длина ненагруженной пружины |
railw. | Masse-Feder-System | система масс и пружин (Amphitriteru) |
railw. | Masse-Feder-System | система масса-пружина (анг.: Mass-Spring-System Amphitriteru) |
mach.comp. | mehrfache Feder | сложная пружина |
gen. | mit der Feder schreiben | писать пером |
construct. | mit Feder und Nut vebinden | соединять в гребень и шпунт |
gen. | mit Feder zeichnen | рисовать пером |
gen. | mit flüchtiger Feder geschrieben | написанный наспех |
gen. | mit flüchtiger Feder schreiben | писать наспех |
gen. | mit fremden Federn fliegen | делать что-либо чужими руками |
saying. | mit jeder Feder eine andere Hand schreiben | держать нос по ветру (marawina) |
water.suppl. | mit Nut und Feder | в паз и гребень (соединение) |
construct. | mit Nut und Feder | в шпунт и гребень (anel9) |
mach.comp. | mit Reibung arbeitete Feder | пружина, работающая с трением (напр., тарельчатая пружина) |
inf. | mit scharfer Feder schreiben | обладать острым пером (Iryna_mudra) |
inf. | mit spitzer Feder schreiben | обладать острым пером (Iryna_mudra) |
mach.comp. | nicht angeschliffene Feder | пружина с нешлифованными торцовыми витками |
gen. | nimm diese Feder und schreibe damit | возьми это перо и пиши им |
gen. | Nun kannst du sterben, Denis, Besseres kommt nicht aus deiner Feder! | Умри, Денис, лучше не напишешь |
wood. | Nut-Feder-Verbindung | шпунтовое соединение (Nut- und Kammverbindung marinik) |
wood. | Nut-Feder-Verbindung | пазогребневое соединение (marinik) |
wood. | Nut-Feder-Verbindung | шпунто-гребневое соединение (marinik) |
wood. | Nut-Feder-Verbindung | соединение паз-гребень (wissenwiki.de marinik) |
wood. | Nut und Feder | соединение в паз и гребень (marinik) |
tech. | Nut und Feder | шип-паз (Ektra) |
tech. | Nut und Feder | паз и шпонка (Svetlana17) |
gen. | Nut und Feder | гребень и шпунт (4uzhoj) |
construct. | Nut-und-Feder-Verbindung | соединение в паз и гребень |
astr. | Parallaxe der Federn | параллакс перьев (хронографа) |
mach.comp. | prismatische Feder | призматическая шпонка |
tech. | progressive Feder | пружина с прогрессивной характеристикой |
tech. | progressive Feder | пружина с нарастающей характеристикой |
mach.comp. | progressive Feder | пружина с нелинейной характеристикой (возрастание жёсткости пружины с нагрузкой) |
tech. | progressive Feder | пружина с прогрессивной |
meat. | präfiloplumulare Feder | преднитевидное перо |
meat. | präplumulare Feder | предпуховое перо |
el. | rechts gedrehte Feder | пружина правой навивки |
mach.comp. | reibungsfrei arbeitende Feder | пружина, работающая без трения (напр., витая пружина) |
engin. | ringförmige Feder | кольцевая пружина |
tech. | rundstirnige Feder | шпонка со скруглёнными торцами |
tech. | S-Feder | S-образная пружина (Andrey Truhachev) |
agric. | Schaft der Feder | стержень пера |
auto. | Scheuerblattfeder | листовая рессора со скользящими концами |
auto. | Scheuerblattfeder mit Leerlaufsprengung | прогрессивная листовая рессора со скользящими концами |
mach.comp. | schraubenförmig gewundene Feder | винтовая витая пружина |
tech. | schräge Feder | скошенный вставной шип |
mach.comp. | schwache Feder | слабая пружина |
mach.comp. | schwingungsbeanspruchte Feder | пружина, работающая при пульсирующей нагрузке |
gen. | sich mit fremden Federn schmücken | приписывать себе чужие заслуги |
gen. | sich mit fremden Federn schmücken | приписывать себе чужие успехи |
gen. | sich mit fremden Federn schmücken | рядиться в чужие перья |
engin. | Sicherheitsventil mit Feder | пружинный предохранительный клапан |
energ.ind. | Sicherungslage der Feder | лист рессоры с предохранительным ушком (для предохранения от аварии при поломке коренного листа) |
gen. | sie ist leicht wie eine Feder | она лёгкая как пёрышко |
wood. | Spanplatte mit Nut und Feder | шпунтованная ДСП (-плита marinik) |
wood. | Spanplatte mit Nut und Feder | шпунтованная ДСП (marinik) |
tech. | spiralförmige Feder | витая пружина |
tech. | spiralförmige Feder | спиральная пружина |
energ.ind. | Sprengen der Feder | предварительное обжатие рессоры (для придания прогиба) |
agric. | Spule Calamus der Feder | очин (в стержне пера) |
sport. | Stahl-Feder-Sattelbaum | ленчик из пружинящей стали |
auto. | Starrachse mit hochgezogener Feder | неразрезной мост с высокой точкой крепления поперечной листовой рессоры |
build.mat. | Stein mit Nut-Feder-System | пазогребневый блок (marinik) |
build.mat. | Stein mit Nut-Feder-System | блок с пазогребневой системой (marinik) |
GOST. | Stein mit Nut-Feder-System | камень с пазогребневой системой (marinik) |
energ.ind. | Stützlage der Feder | укороченный лист рессоры |
mach.comp. | technische Feder | техническая пружина |
mach.comp. | unbelastete Feder | пружина в свободном состоянии |
mach.comp. | unbelastete Feder | ненагруженная пружина |
el. | ungespannte Feder | ненагруженная пружина |
el. | ungespannte Feder | пружина в свободном состоянии |
mach.comp. | ungleicharmige Feder | несимметричная плоская пружина (двустороннего действия) |
mach.comp. | ungleicharmige Feder | разноплечая плоская пружина (двустороннего действия) |
mach.comp. | unter Vorspannung gewickelte Feder | пружина с начальным межвитковым давлением |
tech. | Verbindung durch Feder und Nut | соединение с фиксирующими выступами и пазами (Svetlana17) |
tech. | Verbindung durch Feder und Nut | соединение с помощью шпонки (Svetlana17) |
tech. | Verbindung durch Feder und Nut | соединение в гребень и шпунт (Svetlana17) |
tech. | Verbindung durch Feder und Nut | пазовое соединение (Svetlana17) |
tech. | Verbindung durch Feder und Nut | шпунтовое соединение (Svetlana17) |
tech. | Verbindung durch Feder und Nut | соединение в шпунт и гребень |
construct. | Verbindung mit Nut und Feder | сплотка в шпунт и гребень |
mach.comp. | verdrehbeanspruchte Feder | пружина, работающая на скручивание |
gen. | Verse flossen ihm leicht aus der Feder | он с лёгкостью писал стихи |
construct. | Verspundung mit rechteckiger Feder | сплачивание прямоугольным гребнем |
mach.comp. | voll belastete Feder | полностью нагруженная пружина (до соприкосновения витков) |
gen. | vom Ertrag seiner Feder leben | жить на гонорары от литературной работы |
gen. | von der Feder leben | жить литературным трудом |
mach.comp. | warm gewickelte Feder | пружина, навитая горячим способом |
mach.comp. | warmgeformte Feder | пружина, навитая горячим способом |
mach.comp. | weiche Feder | мягкая пружина |
mach.comp. | wellenförmige Feder | волнистая пружина |
auto. | Wickelrichtung der Feder | направление навивки пружины |
mach.comp. | zug-druckbeanspruchte Feder | пружина, работающая на растяжение и сжатие |
mach.comp. | zug-druckbeanspruchte Feder | пружина, работающая на растяжение-сжатие |
gen. | zur Feder greifen | взяться за перо (о писателе) |
mach.comp. | zurückwirkende Feder | возвратнодействующая пружина |
mach.comp. | zweiarmige Feder | двуплечая плоская пружина |
mach.comp. | zylindrische Feder | цилиндрическая витая пружина |
mach.comp. | zylindrische Feder mit Kreisquerschnitt | цилиндрическая винтовая пружина с витками круглого сечения |
agric. | Äste rami der Feder | бородка пера |
auto. | ölpneumatische Feder | упругий элемент гидропневматической подвески |