Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Fass
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das
Fass
zuschlagen
развязаться с
каким-либо
делом
das
Fass
zuschlagen
поставить на
чём-либо
точку
das geht aus einem ganz anderen
Fasse
это совсем из другой оперы
das geht aus einem ganz anderen
Fasse
это совсем другое дело
das schlägt dem
Fass
den Boden aus!
дальше ехать некуда
das schlägt dem
Fass
den Boden aus!
это уж слишком!
das schlägt dem
Fass
den Boden aus!
это переходит все границы!
das schlägt dem
Fass
den Boden aus!
это уже слишком
den Aal beim Schwänze
fassen
начинать дело не с того конца
den Aal beim Schwänze
fassen
неумело браться за дело
den Ochsen bei den Hörnern
fassen
взять быка за рога
die Gelegenheit beim Schopf
fassen
не упустить случая
die Gelegenheit beim Schopf
fassen
воспользоваться благоприятным случаем
die Gelegenheit beim Schopfe
fassen
не упустить случая
die Gelegenheit beim Schopfe
fassen
воспользоваться благоприятным случаем
die Gelegenheit beim Schöpfe
fassen
воспользоваться
благоприятным
случаем
Fass
das nicht an, das ist pfui!
не трогай это, это гадость!
(
Andrey Truhachev
)
Fass
das nicht an, das ist pfui!
не трогай это, это фука!
(
Andrey Truhachev
)
Fass
das nicht an, das ist pfui!
не трогай это, это бяка!
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL