Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Fühlen
|
all forms
German
Russian
alle Knochen
fühlen
чувствовать себя разбитым
jemandem
auf den Zahn
fühlen
выведать
(у кого-либо; что-либо)
jemandem
auf den Zahn
fühlen
проверить
(кого-либо)
jemandem
auf den Zahn
fühlen
пытаться выведать
(что-либо; у кого-либо)
jemandem
auf den Zahn
fühlen
пытаться выведать
(у кого-либо, что-либо)
jemandem
auf den Zahn
fühlen
прощупывать
(кого-либо)
jemandem
auf den Zahn
fühlen
прощупать
jemandem
auf die Naht
fühlen
прощупывать
(кого-либо)
jemandem
auf die Naht
fühlen
вытряхнуть
чьи-либо
карманы
daran kann man mit dem Finger
fühlen
это совершенно очевидно
daran kann man mit dem Finger
fühlen
это ясно как день
er
fühlte
sich
wie
im siebenten Himmel
он был на седьмом небе
Fühl
ich!
Жиза
(молодёжный сленг. Так говорят, когда хотят сказать, что прекрасно понимают чувства человека в данной ситуации, потому что сами такое пережили.:
-Ich bin wegen der Klausurenphase so überfordert! -Fühl ich!
tim_sokolov
)
ich
fühle
mich regelrecht verladen
у меня чувство, что меня конкретно развели
(
Andrey Truhachev
)
ich
fühle
mich regelrecht verladen
я ощущаю себя по-настоящему одураченным
(
Andrey Truhachev
)
ich
fühle
mich wie durch den Wolf gedreht
я совершенно разбит
ich
fühle
mich wie erschlagen
я чувствую себя совершенно разбитым
sich hintergegangen
fühlen
чувствовать себя обманутым
(
pechvogel-julia
)
sich nicht
recht
wohl in seiner Haut
fühlen
быть не в своей тарелке
sich völlig auf dem Posten
fühlen
чувствовать себя совершенно здоровым
sich wie ein Trottel
fühlen
чувствовать себя бестолочью
(
Andrey Truhachev
)
sich wie ein Trottel
fühlen
ощущать себя идиотом
(
Andrey Truhachev
)
sich wie ein Trottel
fühlen
чувствовать себя идиотом/дураком
(
Andrey Truhachev
)
sich wie ein Trottel
fühlen
ощущать себя дураком
(
Andrey Truhachev
)
sich zum Kotzen
fühlen
чувствовать себя отвратительно
(
Andrey Truhachev
)
sich zum Kotzen
fühlen
чувствовать себя мерзопакостно
(
Andrey Truhachev
)
sich zum Kotzen
fühlen
чувствовать себя погано
(
Andrey Truhachev
)
sich zum Kotzen
fühlen
скверно чувствовать себя
(
Andrey Truhachev
)
Sie
fühlt
sich denkbar
она чувствует себя превосходно
(
Andrey Truhachev
)
Sie
fühlt
sich denkbar
она чувствует себя
очень
хорошо
(
Andrey Truhachev
)
zu Hause
fühlt
man sich am wohlsten
в гостях хорошо, а дома лучше
(
varksn
)
Get short URL