Subject | German | Russian |
hygien. | Abklingen der klinischen Erscheinungen | исчезновение клинических симптомов |
aerodyn. | aerodynamische Erscheinung | аэродинамическое явление |
med. | allergische Erscheinungen | аллергические проявления (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
gen. | analoge Erscheinungen | аналогичные явления |
met. | anelastische Erscheinung | неупругость |
met. | anelastische Erscheinung | квазиупругость |
ocean. | aperiodische Erscheinung | непериодическое явление |
astr. | atmosphärische Erscheinung | атмосферное явление |
chem. | chemische Erscheinung | химическое явление |
gen. | das ist eine krankhafte Erscheinung | это нездоровое явление |
gen. | das ist eine krankhafte Erscheinung | это болезненное явление |
gen. | das ist eine tägliche Erscheinung | это мы видим каждый день |
gen. | das ist eine tägliche Erscheinung | это мы наблюдаем каждый день |
gen. | das ist eine tägliche Erscheinung | это обычное явление |
gen. | die Existenz dieser Erscheinung ist nicht zu leugnen | нельзя отрицать существования этого явления |
gen. | die Verbindung zwischen zwei Erscheinungen | связь между двумя явлениями |
gen. | die vielfältigen Erscheinungen der Natur | разнообразные явления природы |
gen. | diese Erscheinung ist typisch für jene Zeit | это явление типично для того времени |
gen. | diese Erscheinung kommt nicht oft vor | это явление встречается нечасто |
gen. | diese Erscheinung mutet mittelalterlich an | это явление напоминает средневековье |
mining. | dynamische Erscheinung in Untertagebauen | динамическое явление |
med. | dysurische Erscheinungen | дизурические явления (другая) |
gen. | eine anziehende Erscheinung | притягательный образ |
gen. | eine elegante Erscheinung | элегантная внешность |
gen. | eine erfreuliche Erscheinung | отрадное явление |
gen. | eine Erscheinung geht um | бродит призрак |
gen. | eine für eine bestimmte Zeit typische gesellschaftliche Erscheinung bzw. Tendenz | Знамение времени |
gen. | eine gemeine Erscheinung | обычное явление |
gen. | eine groteske Erscheinung | гротескное явление |
gen. | eine jugendliche Erscheinung | моложавый вид |
gen. | eine königliche Erscheinung | величественная фигура |
inf. | eine massige Erscheinung | толстуха |
inf. | eine massige Erscheinung | толстяк |
gen. | eine rassige Erscheinung | человек эффектной внешности |
gen. | eine rassige Erscheinung | человек импозантной внешности |
gen. | eine rätselhafte Erscheinung | загадочное явление |
gen. | eine vorübergehende Erscheinung | преходящее явление |
gen. | eine übernatürliche Erscheinung | сверхъестественное явление |
tech. | elektrodynamische Erscheinung | электродинамическое явление |
anal.chem. | elektrokapillare Erscheinungen | электрокапиллярные явления |
anal.chem. | elektrokapillare Erscheinungen | электрокапиллярность |
photo., el.chem. | elektrokinetische Erscheinungen | пограничные проявления |
photo., el.chem. | elektrokinetische Erscheinungen | электрокинетические проявления |
chem. | elektrokinetische Erscheinungen | электрокинетические явления |
chem. | elektromotochemische Erscheinungen | электромотохимические явления |
tech. | elektrooptische Erscheinung | электрооптическое явление |
tech. | elektrooptische Erscheinung | электрооптический эффект |
chem. | elektrooptische Erscheinungen | электрооптические явления |
tech. | entoptische Erscheinung | энтоптическое явление |
psychol. | entoptische Erscheinungen | энтоптические явления (зрительное восприятие различных объектов, расположенных внутри глаза наблюдателя) |
gen. | er hat Erscheinungen | ему являются при видения |
gen. | er ist eine anziehende Erscheinung | у него привлекательная наружность |
gen. | er ist eine imposante Erscheinung | у него импозантная наружность |
gen. | er ist eine stattliche Erscheinung | он статный мужчина |
gen. | er ist eine stattliche Erscheinung | у него статная фигура |
gen. | er ist eine stattliche Erscheinung | у него внушительная фигура |
gen. | er ist eine stattliche Erscheinung | у него импозантный вид |
gen. | er ist eine stattliche Erscheinung | он представительный |
gen. | er ist eine sympathische Erscheinung | у него симпатичная наружность |
astr. | erdmagnetische Erscheinungen | геомагнитные явления |
bible.term. | Erscheinung Christi | Явление Христа |
paint. | Erscheinung Christi vor dem Volk | явление Христа народу (TanjaMD) |
astr. | Erscheinung der Dämmerung | явление сумерек |
rel., christ. | Erscheinung des Herrn | Святое Богоявление (Andrey Truhachev) |
bible.term. | Erscheinung des Herrn | Богоявление (Epiphania Siegie) |
astr. | Erscheinung eines Kometen | появление кометы |
aerodyn. | Erscheinungen aerodynamische | аэродинамические характеристики |
tech. | Erscheinungen elektrokinetische | электрокинетические явления |
gen. | Erscheinungen haben | страдать галлюцинациями |
gen. | Erscheinungen haben | видеть привидения |
rel., christ. | Erscheinungs-Kathedrale | Богоявленский собор (nebelweiss) |
opt. | Fizeausche Erscheinung | явление Физо |
hist. | geschichtliche Erscheinungen | исторические явления |
econ. | gesellschaftliche Erscheinung | общественное явление |
law | gesellschaftswidrige Erscheinung | антиобщественное явление |
law | gesellschaftswidrige Erscheinungen | антиобщественные проявления |
law | gesetzmäßige Erscheinung | закономерное явление |
gen. | groteske Erscheinungen | уродливые явления |
railw., road.wrk. | Haft-Schleuder-Erscheinung | сцепление (юз, Rad) |
opt. | Halo-Erscheinung | эффект гало |
opt. | Halo-Erscheinung | явление гало |
hist. | historische Erscheinungen | исторические явления |
arts. | in der Öffentlichkeit viel in Erscheinung treten | часто показываться на публике (Andrey Truhachev) |
arts. | in der Öffentlichkeit viel in Erscheinung treten | часто бывать на публике (Andrey Truhachev) |
crim.law. | in Erscheinung treten | попасть в поле зрения (Andrey Truhachev) |
slang | in Erscheinung treten | засветиться (Andrey Truhachev) |
slang | in Erscheinung treten | светиться (Andrey Truhachev) |
proced.law. | in Erscheinung treten strafrechtlich | привлекаться к уголовной ответственности (Fesh de Jour) |
crim.law. | in Erscheinung treten | попадать в поле зрения (Andrey Truhachev) |
crim.law. | in Erscheinung treten | был замеченным (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | всплыть (Andrey Truhachev) |
mil. | in Erscheinung treten | разворачивать (eine Dienststelle der Truppe in Notsituation öffentlich in Erscheinung treten: In der Julius-Leber-Kaserne der Bundeswehr sitzt eine Dienststelle der Truppe, die fast nur in Notsituationen öffentlich in Erscheinung tritt. Tatiana_FM) |
shipb. | in Erscheinung treten | стать ясным |
gen. | in Erscheinung treten | проявиться (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | становиться явным (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | показаться где-либо (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | появляться где-либо (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | выявляться (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | обнаруживаться (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | проявляться (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | показываться где-либо (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | всплывать (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | иметь место (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | выступать (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | стать явным (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | становиться ясным (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | обнаружиться (Andrey Truhachev) |
gen. | in Erscheinung treten | проявлять себя (Alexey_A_translate) |
photo., el.chem. | kapillarelektrische Erscheinungen | электрокапиллярные проявления |
photo., el.chem. | kapillarelektrische Erscheinungen | пограничные проявления |
med. | katarrhalische Erscheinungen | катаральные явления (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | klinische Erscheinungen | клинические проявления (Лорина) |
el.chem. | Korrosion-Erscheinungen | виды коррозии |
astr. | kosmische Erscheinung | космическое явление |
law | kriminell in Erscheinung treten | быть криминально активным |
opt. | lichtelektrische Erscheinung | фотоэффект |
opt. | lichtelektrische Erscheinung | фотоэлектрический эффект |
geol. | lichtmagnetische Erscheinungen | магнитооптические явления |
geophys. | lokale Erscheinung | местное явление |
geophys. | lokale Erscheinung | локальное явление |
geol., geophys. | luftelektrische Erscheinungen | атмосферные электрические явления |
geophys. | magnetische Erscheinung | магнитное явление |
hist. | Münzen traten erstmals vor vielen tausend Jahren in Erscheinung | монеты впервые появились много тысячелетий назад (Andrey Truhachev) |
gen. | nach den Ursachen dieser Erscheinung forschen | исследовать причины этого явления |
geophys. | nachvulkanische Erscheinung | явление, следующее за извержением |
gen. | negative Erscheinungen | негативные явления |
gen. | neue sprachliche Erscheinungen als Sprachverfall verketzern | поносить новые явления в языке, изображая их как упадок языка |
radio | nichtstationäre Erscheinung | нестационарное явление |
gen. | ohne abnorme Erscheinungen | без аномальных явлений |
tech. | optische Erscheinung | оптическое явление |
psychol. | paranormale Erscheinungen | паранормальные явления |
ocean. | periodische Erscheinung | периодическое явление |
radio | photoelektrische Erscheinung | фотоэффект |
radio | photoelektrische Erscheinung | фотоэлектрический эффект |
tech. | physikalische Erscheinung | эффект |
opt. | pseudoskopische Erscheinung | псевдостереоскопический эффект |
construct. | seismische Erscheinung | сейсмическое явление |
geol. | seismische Erscheinungen | сейсмические явления |
med. | sekundäre Erscheinungen | вторичные явления |
gen. | sie ist eine anziehende Erscheinung | она очень привлекательна |
gen. | sie ist eine reizende Erscheinung | она прелестна |
gen. | sie ist eine reizende Erscheinung | она прелестное существо |
gen. | sie war eine jugendliche Erscheinung | она выглядела молодо |
mil. | signifikante meteorologische Erscheinungen | метеорологические явления, имеющие значение |
avia. | signifikante meteorologische Erscheinungen | характерные метеорологические явления (SIGMET) |
gen. | sinnfällige Erscheinungen | очевидные явления |
geophys. | solare Erscheinung | солнечное явление |
astr. | solar-terrestrische Erscheinungen | солнечно-земные явления |
law | soziale Erscheinung | социальное явление |
gen. | stattliche Erscheinung | представительная внешность |
hydraul. | Stick-Slip-Erscheinung | эффект скачкообразного перемещения |
hydraul. | Stick-Slip-Erscheinung | явление скачкообразного перемещения |
hydraul. | Stick-Slip-Erscheinung | неравномерность движения |
crim.law. | strafrechtlich in Erscheinung treten | привлекаться к уголовной ответственности (Лорина) |
tech. | synergetische Erscheinung | синергическое явление |
geophys. | tautochrone Erscheinung | одновременное явление |
geophys. | tautochrone Erscheinung | синхронное явление |
microel. | thermoelektrische Erscheinung | термоэлектрическое явление |
mining. | umkehrbare Erscheinungen | ретроградные явления |
met. | vererbt Erscheinungen | наследственные явления |
gen. | verwandte Erscheinungen | родственные явления |
gen. | verwandte Erscheinungen | похожие явления |
book. | visionäre Erscheinungen | видения |
geophys. | vulkanische Erscheinung | вулканическое явление |
law | Wechselwirkung der gesellschaftlichen Erscheinungen | взаимодействие социальных явлений |
sociol. | Wesen und Erscheinung | сущность и явление |
railw., road.wrk. | zeitbedingte Erscheinung | временное явление |
gen. | etwas zu einer bleibenden Erscheinung machen | увековечить (что-либо) |
math. | zufällige Erscheinung | случайное явление |
opt. | Zöllnersche Erscheinung | эффект Цельнера (зрительная иллюзия) |
gen. | ähnliche Erscheinungen | похожие явления |
mining. | ähnliche physische Erscheinungen Prozesse | подобные физические явления |
meat. | äußere Erscheinung | внешний вид |
tech. | äußere Erscheinung | наружность |
ed. | äußerliche Erscheinung | внешний вид (dolmetscherr) |