Subject | German | Russian |
bank. | Abgaben erheben | платить |
gen. | Abgaben erheben | взимать налоги |
gen. | an den Ufern des Sees erheben sich hohe Berge | над берегами озера подымаются высокие горы |
med. | Anamnese erheben | собирать анамнез (Лорина) |
med. | Anamnese erheben | собрать анамнез (Лорина) |
law | Anfechtungsklage erheben | предъявлять иск об опротестовании |
law | Anfechtungsklage erheben | предъявлять иск об обжаловании |
law | Anfechtungsklage erheben | предъявлять иск об оспаривании |
law | Angaben erheben | установить сведения (о клиентах, напр., в контексте законов о коррупции или отмывании денег Mme Kalashnikoff) |
law | Anklage erheben | предъявлять обвинение (Лорина) |
law | Anklage erheben | предъявить обвинение (gegen jemanden Лорина) |
hist. | Anspruch auf den Thron erheben | претендовать на трон (Andrey Truhachev) |
hist. | Anspruch auf den Thron erheben | претендовать на престол (Andrey Truhachev) |
econ. | Anspruch auf etwas erheben | предъявлять претензию (на что-либо) |
busin. | Anspruch auf erheben machen | предъявлять претензию (на что-либо) |
law | Anspruch erheben | подавать претензию (Лорина) |
hist. | Anspruch erheben | высказывать претензию |
hist. | Anspruch erheben | иметь претензию |
law | Anspruch erheben | подать претензию (Лорина) |
law | Anspruch erheben | направить претензию (auf Akkusativ wanderer1) |
law | Anspruch erheben | выставлять претензию (Лорина) |
econ. | Anspruch erheben | выдвигать требование требовать |
econ. | Anspruch erheben | предъявлять претензии |
econ. | Anspruch erheben | выдвигать требование |
law | Anspruch erheben | выставить претензию (Лорина) |
gen. | Anspruch erheben | заявлять претензию (на что-либо) |
gen. | Anspruch erheben | претендовать |
law | Anspruch erheben | заявлять притязание |
law | Anspruch erheben | заявить претензию |
econ. | Anspruch erheben | требовать |
econ. | Anspruch erheben | притязать |
hist. | Anspruch erheben | предъявлять претензию |
law | Ansprüche erheben | притязать |
fin. | Ansprüche erheben | предъявлять претензии |
railw., road.wrk. | Ansprüche erheben | представить претензии |
gen. | auf etwas Ansprüche erheben | предъявлять претензии на (AlexandraM) |
gen. | Anständegegen etwas erheben | выдвигать возражения (против чего-либо) |
gen. | Anständegegen etwas erheben | создавать препятствия (чему-либо) |
patents. | auf etwas Anspruch erheben | претендовать |
gen. | auf den Thron erheben | возвести кого-либо на престол |
gen. | auf den Thron erheben | возвести кого-либо на трон |
hist. | auf den Thron erheben | возвести на престол |
gen. | aus dem Staub erheben | вновь возвысить (кого-либо) |
gen. | aus dem Staub erheben | поднять кого-либо из праха |
busin. | Ausfuhrzoll auf die Ware erheben | взимать экспортную пошлину с товара |
law | Beanstandung erheben | заявить претензию (Лорина) |
law | Beanstandung erheben | заявлять претензию (Лорина) |
gen. | Bedenken erheben | выражать свои сомнения |
gen. | Bedenken erheben | выражать своё сомнение |
gen. | Bedenken erheben | сомневаться |
gen. | Bedenken erheben | иметь сомнения |
hist. | Bedenken erheben | высказывать сомнения |
gen. | begründete Einwendungen erheben | выдвигать обоснованные возражения |
law | Beitrag erheben | собрать взнос (Лорина) |
law | Beitrag erheben | собирать взнос (Лорина) |
gen. | berechtigte Einwendungen erheben | выдвигать справедливые возражения |
law | Berufung erheben | подать апелляцию |
gen. | Beschuldigungen erheben gegen A | выдвигать обвинения (против кого-либо, keinerlei) |
gen. | Beschuldigungen erheben | обвинять (AlexandraM) |
gen. | Beschuldigungen erheben | выдвигать обвинения |
law | Beschwerde erheben | опротестовать (Лорина) |
law | Beschwerde erheben | протестовать |
law | Beschwerde erheben | подать жалобу |
law | Beschwerde erheben | обжаловать |
law | Beschwerde erheben | принести жалобу |
law | Beschwerde erheben | подавать жалобу (Лорина) |
law | Beweis erheben | собирать доказательства (Hasberger, Seitz und Partner) |
law | Beweis erheben | исследовать доказательства (Hasberger, Seitz und Partner) |
law | Beweis erheben | получить доказательство (Лорина) |
patents. | Beweis erheben | приводить доказательства |
law | Beweise erheben | собрать доказательства (Лорина) |
law | Beweise erheben | собирать доказательства (Лорина) |
gen. | das Erheben in die Potenz | возведение в степень |
gen. | das Gebirge erhebt sich bedeutend über den Meeresspiegel | горы достигают большой высоты над уровнем моря |
gen. | das Gemüt erheben | возвышать душу |
fig. | das Haupt erheben | поднимать голову |
gen. | das Haupt erheben | поднимать голову (тж. перен.) |
gen. | das Volk erhebt sich gegen die Ausbeuter | народ восстаёт против эксплуататоров |
gen. | Daten erheben | собирать данные (@lenka) |
comp. | Daten erheben | собрать данные (Лорина) |
f.trade. | Datum des Erhebens einer Klage | дата предъявления иска |
law | den Anspruch erheben | требовать |
law | den Anspruch erheben | притязать |
law | den Anspruch erheben | выдвигать требование |
law | den Anspruch erheben | заявлять претензию |
pomp. | den Blick zu jemandem erheben | поднять взор (на кого-либо) |
sport. | den Einspruch gegen die Spielwertung erheben | опротестовать игру |
gen. | den Machtanspruch erheben | претендовать на власть |
gen. | den Schaden erheben | установить размеры ущерба |
econ. | den Zoll erheben | взимать пошлину |
gen. | der Vögel erhebt sich in die Luft | птица взлетает (в воздух) |
gen. | die Anklage gegen jemanden erheben | обвинить (кого-либо, в чём-либо) |
gen. | die Anklage gegen jemanden erheben | подать на кого-либо в суд (за что-либо) |
law | die Anklage gegen jemanden erheben | подавать в суд (на кого-либо) |
law | die Anklage gegen jemanden erheben | предъявлять обвинение (кому-либо) |
gen. | die Anklage gegen jemanden erheben wegen G | выдвинуть обвинение (против кого-либо, в чём-либо) |
med. | die Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit | список не является исчерпывающим (jurist-vent) |
law | die Beschuldigung erheben | предъявлять обвинение |
gen. | die Fahne der Freiheit erheben | поднять знамя свободы |
gen. | die Fahne des Aufstandes erheben | восставать |
gen. | die Fahne des Aufstandes erheben | подниматься |
gen. | die Fahne des Aufstandes erheben | поднимать знамя борьбы |
gen. | die Frage erhebt sich | встаёт вопрос (Aleksandra Pisareva) |
gen. | die Frage erhebt sich | вопрос состоит в том, что (Aleksandra Pisareva) |
gen. | die Frage erhebt sich | спрашивается (Aleksandra Pisareva) |
gen. | die Frage erhebt sich | возникает вопрос (Aleksandra Pisareva) |
law | die Gegenklage erheben | предъявлять встречный иск (Лорина) |
law | die Gegenklage erheben | предъявить встречный иск (Лорина) |
gen. | die Hand gegen jemanden erheben | поднять на кого-либо руку |
gen. | die Kinder erheben ein lautes Geschrei | дети поднимают большой крик |
gen. | die Massen erheben sich zum Kampf gegen ihre Unterdrücker | массы встают на борьбу против своих угнетателей |
gen. | die Maut auf Akk erheben | взимать дорожный налог с кого-либо (Michelle_Catherine) |
econ. | die Reklamation erheben | предъявить рекламацию |
busin. | die Reklamation geltend erheben | предъявить рекламацию |
fin. | die Steuer erheben | удерживать налог |
law | die Waffe erheben | поднять оружие |
mil. | die Waffen erheben | браться за оружие |
law | die Waffen erheben | поднять оружие |
mil. | die Waffen erheben | поднимать оружие |
law | Eigentumsansprüche erheben | предъявить притязание на право собственности |
law | Eigentumsklage erheben | виндицировать |
gen. | ein Angstgeschrei erheben | завопить от страха |
gen. | ein Angstgeschrei erheben | закричать от страха |
gen. | ein Denkmal schuf ich mir, wie Hände keins erheben, Des Volkes Pfad zu ihm wächst niemals zu | я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастёт народная тропа |
gen. | ein Gegacker erheben | закудахтать |
gen. | ein Gegacker erheben | загоготать |
gen. | ein Gelächter erheben | рассмеяться |
gen. | ein Gelächter erheben | расхохотаться |
gen. | ein Gelächter erheben | разразиться хохотом |
gen. | ein großes Geschrei erheben | поднять громкий крик (тж. перен) |
gen. | ein Geschrei erheben | поднять крик |
book., fig. | ein großes Geschrei erheben | поднять большой шум |
gen. | ein großes Geschrei erheben | поднять большой крик |
gen. | ein Mordgeschrei erheben | вопить истошным голосом |
gen. | ein Orkan erhebt sich | ураган поднимается |
gen. | ein Sturm erhebt sich | поднимается буря |
gen. | ein Sturm erhebt sich | начинается буря |
gen. | ein Zetergeschrei erheben | поднять ужасный крик |
law | eine Anschuldigung erheben | выдвигать обвинение |
gen. | eine Anschuldigung gegen jemanden erheben | обвинять (кого-либо) |
gen. | eine Anschuldigung gegen jemanden erheben | выдвигать обвинение против (кого-либо) |
law, proced.law. | eine Beschuldigung erheben | предъявить обвинение |
gen. | eine Beschuldigung erheben | предъявлять обвинение |
law | eine Beschwerde erheben | пожаловаться |
busin. | eine Beschwerde erheben | предъявлять рекламацию (кому-либо, чему-либо) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | возвести поклёп (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | возводить поклёп (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | выдвигать ложное обвинение (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | клеветать (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | оговаривать (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | оклеветать (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | клепать (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | наговаривать (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | возводить напраслину (Andrey Truhachev) |
gen. | eine falsche Anschuldigung erheben | выдвинуть ложное обвинение (Andrey Truhachev) |
fin. | eine Forderung erheben | выдвинуть требование |
law | eine Forderung erheben | выдвигать требование (требования) |
fin. | eine Gebühr erheben | облагать сбором |
law | eine Gebühr erheben | обложить сбором |
law, patents. | eine Gebühr erheben | взимать пошлину |
fin. | eine Geldstrafe erheben | взыскивать штраф |
fin. | eine Geldsumme erheben | истребовать сумму |
law | eine Klage beim Schiedsgericht erheben | предъявлять иск арбитражный суд (Andrey Truhachev) |
law | eine Klage beim Schiedsgericht erheben | подавать иск, исковое заявление в арбитражный суд (Andrey Truhachev) |
law | eine Klage beim Schiedsgericht erheben | предъявить иск в арбитражный суд (Andrey Truhachev) |
law | eine Klage beim Schiedsgericht erheben | подать иск, исковое заявление в арбитражный суд (Andrey Truhachev) |
law | eine Klage erheben | предъявлять иск |
fin. | eine Klage erheben | возбуждать иск |
law | eine Klage erheben | возбудить иск |
f.trade. | eine Klage erheben gegen | подавать жалобу (на кого-либо; Akk) |
f.trade. | eine Klage erheben gegen | предъявлять иск (к кому-либо) |
gen. | eine Lehre zum Dogma erheben | возводить какое-либо учение в догму |
econ. | eine Provision erheben | взымать комиссию (helga_de) |
busin. | eine Provision erheben | взимать комиссионные |
law | eine Regelung zu einem verfassungsrechtlichen Grundsatz erheben | поднять правило до конституционного уровня |
law | eine Regelung zu einem verfassungsrechtlichen Grundsatz erheben | поднять норму до конституционного уровня |
law | eine Reklamation erheben | предъявить рекламацию |
law | eine Reklamation erheben | предъявить претензию |
law | eine Reklamation erheben | предъявлять рекламацию |
law | eine Rüge erheben | заявить рекламацию |
law | eine Schiedsklage vor dem Schiedsgericht erheben | подать арбитражное исковое заявление (Andrey Truhachev) |
law | eine Schiedsklage vor dem Schiedsgericht erheben | подать исковое заявление в арбитраж (Andrey Truhachev) |
busin. | eine Steuer erheben | взимать налог |
gen. | eine Zahl in die dritte Potenz erheben | возводить число в куб |
math. | eine Zahl ins Quadrat erheben | возвести число в квадрат |
law | einen Anspruch erheben | предъявлять иск (Andrey Truhachev) |
patents. | einen Anspruch erheben | заявлять претензию |
fin. | einen Anspruch erheben | выдвинуть требование |
patents. | einen Anspruch erheben | выдвигать требование |
law | einen Anspruch erheben | претендовать |
law | einen Anspruch erheben | предъявить претензию (Лорина) |
law | einen Anspruch erheben | предъявить иск (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Antrag zum Beschluss erheben | принять внесённое предложение |
gen. | einen Antrag zum Beschluss erheben | принять предложение в качестве резолюции |
fin. | einen Betrag durch Nachnahme erheben | наложенным платежом |
econ. | einen Betrag durch Nachnahme erheben | взимать сумму наложенным платежом |
law | einen Beweis erheben | получить доказательство (Лорина) |
law | einen Beweis erheben | получать доказательство (Лорина) |
law | einen Einwand erheben | возражать |
law | einen Einwand erheben | заявлять протест |
gen. | einen Einwand erheben | протестовать |
law | einen Einwurf erheben | вставить реплику |
gen. | einen flammenden Protest erheben | горячо протестовать |
fin. | einen Protest erheben | выступить с протестом |
law | einen Unterhaltsanspruch für ein Kind erheben | предъявлять требование на выплату алиментов ребёнку |
law | einen Vorwurf erheben | выдвигать обвинение (Лорина) |
law | einen Vorwurf erheben | выдвинуть обвинение (Лорина) |
hist. | einen Vorwurf erheben | высказывать упрёк |
gen. | einer der Läufer stolperte, stürzte hin und konnte sich nicht mehr erheben | один из бегунов споткнулся, рухнул на землю и не мог больше подняться |
gen. | Einrede erheben | возражать |
swiss. | Einsprache erheben | возражать |
gen. | Einspruch erheben gegen A | заявлять протест |
patents. | Einspruch erheben | заявлять протест |
patents. | Einspruch erheben | подавать возражение |
gen. | Einspruch erheben | противиться (AlexandraM) |
fin. | Einspruch erheben | налагать вето |
gen. | Einspruch gegen etwas erheben | заявить протест против (чего-либо) |
tech. | Einspruch erheben | рекламировать |
law | Einspruch erheben | запротестовать |
law | Einspruch erheben | подать апелляцию (relapse) |
econ. | Einspruch erheben | возбуждать иск |
econ. | Einspruch erheben | предъявлять претензии |
bank. | Einspruch erheben | предъявлять претензию |
bank. | Einspruch erheben | возбуждать иск (против кого-л.) |
gen. | Einspruch gegen etwas erheben | протестовать |
law | Einspruch erheben | заявить возражение |
law | Einspruch erheben | заявить протест |
law | Einspruch erheben | подать протест |
law | Einspruch erheben | протестовать |
law | Einspruch erheben | подать возражение |
law | Einspruch erheben | опротестовывать |
law | Einspruch erheben | опротестовать |
tech. | Einspruch erheben | прекословить |
gen. | Einwand erheben | возражать (AlexandraM) |
law | Einwendung erheben | подавать возражение (Лорина) |
law | Einwendung erheben | возразить (Лорина) |
law | Einwendung erheben | подать возражение (Лорина) |
law | Einwendung erheben | возражать (Лорина) |
patents. | Einwendungen erheben | возражать |
gen. | Einwände erheben | возражать |
gen. | Einwände erheben | заявлять протест |
gen. | Einwände erheben | протестовать |
law | Einwände erheben | возразить (Лорина) |
fin. | Entgelt erheben | взимать плату (Лорина) |
econ. | entrichten Zinsen erheben | взимать проценты |
railw. | Erheben der Beförderungsgebühren | взыскание платы за перевозку и хранение грузов |
weightlift. | Erheben der Hand | поднятие руки (сигнал бокового судьи при определении нарушения правил) |
law | erheben Zinsen | взимать проценты |
gen. | erheben zur Norm | делать что-либо нормой (AMet) |
math. | Erheben zur Potenz | возведение в степень |
gen. | erhebt sich Widerspruch? | возражений нет? |
gen. | erhebt sich Widerspruch dagegen? | нет возражений? |
law | Erkundigungen erheben | навести сведения |
gen. | es erheben sich Bedenken gegen die Gültigkeit seiner Ansprüche | возникают сомнения в справедливости его претензий |
gen. | es erhebt sich die Frage | спрашивается (Aleksandra Pisareva) |
gen. | es erhebt sich die Frage | встаёт вопрос (Aleksandra Pisareva) |
gen. | es erhebt sich die Frage | вопрос состоит в том, что (Aleksandra Pisareva) |
gen. | es erhebt sich die Frage | возникает вопрос (Aleksandra Pisareva) |
law | Feststellungsklage erheben | предъявлять иск о признании |
law | Forderungen erheben | выдвинуть требования (an jemanden Viola4482) |
law | Gebühren erheben | взимать пошлину |
law | Gebühren erheben | взимать налог |
law | Gebühren erheben | взимать плату |
comp., MS | Gebühren wieder erheben | возобновить начисления |
gen. | gegen jemanden Anklage erheben | предъявлять обвинение кому-либо |
gen. | gegen jemanden Beschwerde erheben | подать жалобу (на кого-либо) |
gen. | gegen jemanden Beschwerde erheben | возбудить дело против (кого-либо) |
law | gegen ein Patent Einspruch erheben | опротестовать патент |
f.trade. | gegen etwas Einspruch erheben | заявлять протест против (чего-либо) |
gen. | gegen etwas Einspruch erheben | заявлять протест против (чего-либо) |
gen. | gegen etwas Einspruch erheben | протестовать |
busin. | gegen jemanden Anklage erheben | подать на кого-либо в суд (за что-либо) |
gen. | gegen jemanden Klage erheben | подать жалобу (на кого-либо) |
gen. | gegen jemanden Klage erheben | возбудить дело против (кого-либо) |
gen. | jemandem gegenüber die Stimme erheben | повысить на кого-либо голос |
law | Geld erheben | взимать платёж |
law | Geld erheben | взимать деньги |
law | Gerichtskosten erheben | взимать судебные расходы (Лорина) |
book. | Geschrei erheben | поднять крик (тж. перен.) |
gen. | Geschrei erheben machen | поднять крик (тж. перен.) |
gen. | hier erhebt sich eine Frage | здесь возникает вопрос |
gen. | in das Patriarchenamt erheben | поставить патриархом (AlexandraM) |
hist. | in den Adel erheben | возводить в дворянское достоинство |
hist. | in den Adelsstand erheben | возводить в дворянское достоинство |
gen. | in den Fürstenabfindungstand erheben | даровать княжеский титул |
cleric. | in den Rang eines Metropoliten erheben | возвести в сан митрополита (AlexandraM) |
idiom. | in den Rang erheben | возвести в ранг (пример конструкции: jemanden in den Rang eines Nationalhelden erheben Queerguy) |
gen. | in der Ebene erheben sich einzelne Hügel | над равниной возвышаются отдельные холмы |
math. | in die dritte Potenz erheben | возводить в третью степень |
math. | in die dritte Potenz erheben | возводить в куб |
math. | in die zweite Potenz erheben | возводить в квадрат |
math. | in eine Potenz erheben | возводить в степень |
gen. | ins Quadrat erheben | возвести в квадрат (Franka_LV) |
gen. | jemanden auf den Thron erheben | сделать монархом (кого-либо) |
gen. | jemanden auf den Thron erheben | возвести на престол |
gen. | jemanden in den Adelsbrief erheben | возвести кого-либо в дворянское достоинство |
gen. | jemanden bis in den Himmel erheben | превозносить кого-либо до небес |
gen. | jemanden in den Ritterstand erheben | пожаловать дворянство (кому-либо) |
gen. | jemanden in den Ritterstand erheben | возвести кого-либо в рыцарское достоинство |
gen. | jemanden in die Wölken erheben | превозносить кого-либо до небес |
gen. | jemanden zu höher Würde erheben | возводить кого-либо в высокий сан |
gen. | Klage erheben | оплакивать (massana) |
law | Klage erheben | предъявить иск vor Gericht |
patents. | Klage erheben | возбуждать иск |
law | Klage erheben | подавать иск (Andrey Truhachev) |
law | Klage erheben | выставить иск (Лорина) |
law | Klage erheben | заявить иск (Лорина) |
law | Klage erheben | предъявить иск |
law | Klage erheben | возбудить иск |
law | Klage erheben | заявлять иск (Лорина) |
gen. | Klage erheben gegen A | подавать жалобу (на кого-либо) |
gen. | Klage erheben | подавать жалобу (на кого-либо; gegen A) |
law | Klage erheben | выставлять иск (Лорина) |
law | Klage erheben | подать иск (Andrey Truhachev) |
patents. | Klage erheben | предъявлять иск |
gen. | Klage erheben | поднимать плач (massana) |
law | Klagebegehren erheben | предъявлять исковое требование (Лорина) |
law | Klagebegehren erheben | предъявить исковое требование (Лорина) |
law | Kosten erheben | взимать судебные расходы |
law | Kündigungsschutzklage erheben | возбуждать иск о защите от необоснованного увольнения (etar) |
law | Leistung erheben | взимать платежи |
law | Leistung erheben | требовать исполнения обязательства |
gen. | lächerliche Beschuldigung erheben gegen | выдвигать смехотворные обвинения против кого-то (Akkusativ суслик) |
law | Mahnkosten erheben | взимать издержки, связанные с просрочкой платежа (Лорина) |
gen. | monatliche Beiträge erheben | ежемесячно собирать членские взносы |
law | Nachtragsanklage erheben | предъявлять дополнительное обвинение |
law | Nichtigkeitsklage erheben | предъявлять иск о признании ничтожности |
law | Nichtigkeitsklage erheben | предъявлять иск о признании недействительности |
patents. | ohne Anspruch auf Vollständigkeit zu erheben | не ограничиваясь (refusenik) |
gen. | Prioritätsanspruch erheben | претендовать на приоритет |
tech. | Protest erheben | протестовать |
gen. | Protest erheben | выступать с протестом (против чего-либо; gegen A) |
gen. | Protest erheben gegen A | заявлять протест |
gen. | Protest erheben | выступать с протестом (против чего-либо) |
gen. | Protest erheben | протестовать (gegen A) |
law | Protest erheben | опротестовать (durch den Staatsanwalt) |
law, bill. | Protest erheben | составить протест |
law | Protest erheben | приносить протест |
law | Protest erheben | заявлять протест |
econ. | Protest erheben | учинить протест |
law | Protest erheben | опротестовывать |
law | Protest erheben | выступить с протестом |
gen. | Protest erheben | выразить протест |
f.trade. | ... % Provision erheben | взимать ... % комиссионных |
fin. | Prozente erheben | взимать проценты |
law | Rechtsmittel der Beschwerde erheben | обжаловать решение акт, приговор в частном порядке (gegen Beschluss, Urteil usw. jurist-vent) |
law | Rechtsmittel der Beschwerde erheben | подать обжалование в форме частной жалобы (Лорина) |
law | Rechtsmittel der Beschwerde erheben | подавать обжалование в форме частной жалобы (Лорина) |
law | Rechtsvorschlag erheben | подать заявление об оспаривании взыскания (Лорина) |
law | Rechtsvorschlag erheben | подавать заявление об оспаривании взыскания (Лорина) |
law | Rekurs erheben | опротестовывать |
law | Rekurs erheben | подавать жалобу (Лорина) |
law | Rekurs erheben | опротестовать (durch den Staatsanwalt) |
law | Rekurs erheben | подать жалобу (Лорина) |
law, myth., nors., proced.law. | Revision erheben | подать на ревизию |
gen. | Schadenersatzanspruch erheben | потребовать возмещения убытков |
law | Schadenersatzklage erheben | предъявить иск кому-либо о возмещении убытков |
gen. | schwere Anwürfe gegen jemanden erheben | предъявлять кому-либо тяжкие обвинения |
gen. | Schwert erheben | подняТь меч (AlexandraM) |
gen. | sein Glas erheben | поднять свой бокал |
gen. | seine Stimme erheben | начинать говорить |
gen. | seine Stimme erheben | поднять свой голос (в защиту чего-либо или против чего-либо) |
pomp. | seine Stimme erheben | поднять свой голос (в защиту чего-либо) |
gen. | seine Stimme erheben | повышать голос |
pomp. | seine Stimme gegen etwas erheben | поднять свой голос в против (чего-либо) |
pomp. | seine Stimme für etwas erheben | поднять свой голос в защиту (чего-либо) |
cyc.sport | sich aus dem Sattel erheben | встать с седла |
sport. | sich aus der Banklage erheben | подниматься из партера |
sport. | sich aus der Bankstellung erheben | подниматься из партера |
pomp. | sich erheben | подняться |
gen. | sich erheben | восставать (но больше подчёркивают стремление восставших уничтожить существующее угнетение) |
pomp. | sich erheben | возвышаться |
pomp. | sich erheben | выситься (над чем-либо) |
pomp. | sich erheben | возноситься (о человеке) |
pomp. | sich erheben | восставать (против кого-либо, чего-либо) |
pomp. | sich erheben | gegen A подниматься |
pomp. | sich erheben | вставать |
gen. | sich erheben | возникать (о вопросе Лорина) |
gen. | sich erheben | подниматься (о ветре, грозе) |
gen. | sich erheben | возвышаться (напр., о горах) |
gen. | sich erheben | восставать (но больше подчёркивают желание восставших уничтожить существующее угнетение) |
sport. | sich erheben | подняться (встать) |
tech. | sich erheben | встать |
sport. | sich erheben | подниматься |
gen. | sich erheben | восставать (подниматься на борьбу) |
gen. | sich erheben von D | подняться с места (Wischenka Luris) |
gen. | sich hald vom Stühle erheben | привстать (со стула) |
gen. | sich in die Luft erheben | подняться в воздух (ichplatzgleich) |
gen. | sich mühselig erheben | подняться с трудом (Andrey Truhachev) |
gen. | sich mühselig erheben | с трудом вставать (Andrey Truhachev) |
gen. | sich mühselig erheben | встать с трудом (Andrey Truhachev) |
gen. | sich mühselig erheben | подниматься с трудом (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich von den Knien erheben | вставать с коленей (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich von den Knien erheben | подниматься с колен (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich von den Knien erheben | встать с коленей (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich von den Knien erheben | вставать с колен (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich von den Knien erheben | подняться с колен (Andrey Truhachev) |
gen. | sich von den Sitzen erheben | подняться с мест |
gen. | sich zu einer Gedenkminute von den Plätzen erheben | почтить чью-либо память вставанием |
gen. | sich zum Aufstand erheben | поднять восстание (Kasakin) |
gen. | sich zum Kampf erheben | подниматься на борьбу |
gen. | sich über andere erheben | кичиться |
gen. | sich gern über andere erheben | ставить себя выше других |
gen. | sich gern über andere erheben | заноситься |
gen. | sich über andere erheben | ставить себя выше других |
gen. | sich über das Gemeine erheben | быть выше общего уровня |
gen. | sich über sein Leid erheben | преодолеть своё горе |
gen. | sich über sein Leid erheben | превозмочь своё горе |
law | Sporteln erheben | взимать сборы |
law | Steuern erheben | обложить налогом |
fin. | Steuern erheben | облагать налогом |
gen. | Steuern erheben | взимать налоги |
gen. | Stimme erheben | повысить голос (zu AlexandraM) |
gen. | Stimme erheben | возвысить голос (AlexandraM) |
gen. | Stimme erheben | подавать голос (zu D AlexandraM) |
gen. | Stimme erheben | возвышать голос (zu D AlexandraM) |
gen. | ungereimte Ansprüche gegen jemanden erheben | предъявлять кому-либо несуразные претензии |
law | Unterlagen erheben | собрать документы (Лорина) |
law | Unterlagen erheben | подать документы (Лорина) |
law | Unterlagen erheben | подавать документы (Лорина) |
law | Verdacht erheben | выдвигать подозрение (Лорина) |
econ. | Verwahrung erheben | протестовать |
law | Verwaltungsgebühr erheben | взыскивать государственную пошлину (Лорина) |
gen. | Vorauszahlung erheben | взымать предоплату (SvetDub) |
law | Vorwurf erheben | выдвигать обвинение (Лорина) |
law | Vorwurf erheben | выдвинуть обвинение (Лорина) |
gen. | Vorwürfe erheben | выдвигать обвинения (q3mi4) |
law | Vorwürfe erheben | выдвинуть обвинения (Лорина) |
law | Wechselprotest erheben | произвести протест векселя |
law | Wechselprotest erheben | протестовать вексель |
fin. | Wechselprotest erheben | производить протест векселя |
law | Widerspruch erheben | заявлять протест (Andrey Truhachev) |
law | Widerspruch erheben | подать протест (Andrey Truhachev) |
law | Widerspruch erheben | выдвигать протест (Andrey Truhachev) |
law | Widerspruch erheben | выдвинуть протест (Andrey Truhachev) |
law | Widerspruch erheben | обращаться с протестом (Andrey Truhachev) |
law | Widerspruch erheben | опротестовать (Andrey Truhachev) |
law | Widerspruch erheben | опротестовывать (Andrey Truhachev) |
law | Widerspruch erheben | заявить протест |
law | Widerspruch erheben | обратиться с протестом (Andrey Truhachev) |
law | Widerspruch erheben | подавать протест (Andrey Truhachev) |
patents. | Widerspruch erheben | представлять возражение |
patents. | Widerspruch erheben | возражать |
law | Widerspruch erheben | заявить возражение |
gen. | Widerspruch erheben | противоречить (massana) |
gen. | zahlreiche Einwendungen erheben | выдвигать многочисленные возражения |
econ. | Zinsen erheben | взимать проценты |
fin. | Zoll erheben | облагать таможенной пошлиной |
fin. | Zoll erheben | взимать пошлину |
fin. | Zoll erheben | облагать пошлиной |
law | Zoll erheben | обложить пошлиной |
gen. | zu einem Gott erheben | обожествлять (Andrey Truhachev) |
gen. | zu einem Gott erheben | обоготворять (Andrey Truhachev) |
hist. | zum Anführer erheben | провозгласить предводителем |
gen. | etwas zum Beschluss erheben | постановить (что-либо) |
gen. | etwas zum Beschluss erheben | выносить что-либо на чьё-либо решение |
gen. | etwas zum Gesetz erheben | возводить что-либо в закон |
law | zum Gesetz erheben | узаконить |
hist. | zum Grundsatz erheben | возвести в принцип |
hist. | zum Kaiser erheben | провозгласить кайзером |
hist. | zum König erheben | провозгласить королём |
hist. | zum Prinzip erheben | рыцарство |
hist. | zum Prinzip erheben | претензия |
gen. | etwas zum Prinzip erheben | возводить что-либо в принцип |
hist. | zum Prinzip erheben | возражение |
hist. | zum Prinzip erheben | принцип |
hist. | zum Prinzip erheben | аксиома |
hist. | zum Prinzip erheben | трон |
hist. | zum Prinzip erheben | притязание |
hist. | zum Prinzip erheben | высказывать сомнения |
hist. | zum Prinzip erheben | основное положение |
hist. | zum Prinzip erheben | дворянское достоинство |
hist. | zum Prinzip erheben | дворянство |
hist. | zum Prinzip erheben | дворяне |
hist. | zum Prinzip erheben | возводить в принцип |
astr. | zum Quadrat erheben | возвести в квадрат |
math. | zum Quadrat erheben | возводить в квадрат (Novoross) |
hist. | zum System erheben | высказывать сомнения |
hist. | zum System erheben | дворянство |
hist. | zum System erheben | рыцарство |
hist. | zum System erheben | притязание |
hist. | zum System erheben | претензия |
hist. | zum System erheben | возражение |
hist. | zum System erheben | принцип |
hist. | zum System erheben | аксиома |
hist. | zum System erheben | трон |
hist. | zum System erheben | основное положение |
hist. | zum System erheben | дворянское достоинство |
hist. | zum System erheben | дворяне |
hist. | zum System erheben | возводить в систему |
mil. | zur Gardedivision erheben | выдвигать на присвоение звания гвардейской дивизии (Nick Kazakov) |
astr. | zur n-ten Potenz erheben | возводить в n-ную степень |
astr. | zur n-ten Potenz erheben | возвести в n-ную степень |
gen. | zur Stadt erheben | придать статус города (поселку, селу и т. п. Abete) |
astr. | zur zweiten Potenz erheben | возвести в квадрат |
astr. | zur zweiten Potenz erheben | возводить в квадрат |
fin. | Zuschlag erheben | взимать доплату (Лорина) |
gen. | Zölle erheben | взимать таможенные пошлины (Vas Kusiv) |
gen. | Zölle erheben | повышать таможенные пошлины (EU erhebt ebenfalls Sonderzölle auf Stahl. Vas Kusiv) |
gen. | öffentliche Klage erheben | предъявить публичное обвинение (dolmetscherr) |