DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Einlegen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
electr.eng.Batterien einlegenвставлять батарейки (Andrey Truhachev)
electr.eng.Batterien einlegenвставить батарейки (Andrey Truhachev)
gen.bei jemandem für jemanden Fürsprache einlegenходатайствовать перед (кем-либо за кого-либо)
gen.bei jemandem für jemanden Fürsprache einlegenходатайствовать перед (кем-либо о ком-либо)
lawbei Gericht Berufung einlegenпожаловаться в суд
lawbei Gericht Beschwerde einlegenпожаловаться в суд
gen.Berufung einlegenподавать апелляцию
lawBerufung einlegenподать апелляционную жалобу (Slawjanka)
lawBerufung einlegenподавать апелляционную жалобу
lawBerufung einlegenпринести кассационную жалобу
lawBerufung einlegenподать апелляцию
law, myth., nors.Berufung einlegenподать апелляционную жалобу
lawBerufung einlegenопротестовывать
lawBerufung einlegenопротестовать
law, civ.law., proced.law.Berufung einlegenапеллировать
econ.Berufung einlegenподавать кассационную жалобу
econ.Berufung einlegenобжаловать
sport.Berufung einlegenаппелировать
lawBerufungsklage einlegenприносить апелляционную жалобу (Лорина)
lawBeschwerde einlegenподать апелляцию (Andrey Truhachev)
lawBeschwerde einlegenподать жалобу
law, myth., nors.Beschwerde einlegenподать апелляционную жалобу
law, civ.law., proced.law.Beschwerde einlegenапеллировать
lawBeschwerde einlegenподавать апелляцию (Andrey Truhachev)
lawBeschwerde einlegenобжаловать
lawBeschwerde einlegenподавать жалобу
lawBeschwerde einlegenпринести жалобу
lawBeschwerde einlegenпротестовать
lawBeschwerde einlegenприносить жалобу (Лорина)
gen.damit kann man keine Ehre einlegenэто не делает чести
gen.das Gemüse in die kochende Brühe einlegenположить овощи в кипящий бульон
sport.das Skull einlegenвставлять парное весло (в уключину)
auto.den Gang einlegenвключать передачу
urol.den Katheter einlegenустановить катетер (Лорина)
urol.den Katheter einlegenустанавливать катетер (Лорина)
urol.den Katheter einlegenставить катетер (Лорина)
urol.den Katheter einlegenпоставить катетер (Лорина)
lawdie Beschwerde einlegenобратиться с жалобой (Лорина)
food.ind.durch Einlegen in Kalkwasser konserviertes Eiизвесткованное яйцо
gen.Ehre einlegenпоказать себя с хорошей стороны (Vas Kusiv)
gen.Ehre einlegenпоказать себя с самой лучшей стороны (Vas Kusiv)
gen.Ehre einlegenне опозориться (Vas Kusiv)
gen.Ehre einlegenприложить все усилия (Vas Kusiv)
gen.Ehre einlegenне осрамиться (Vas Kusiv)
gen.Ehre einlegenне ударить лицом в грязь (Vas Kusiv)
gen.bei jemandem Ehre mit etwas einlegenстяжать славу у кого-либо, чем-либо
gen.bei jemandem Ehre mit etwas einlegenдобиться почёта
gen.ein gutes Wort einlegenзамолвить за кого-то словечко (für jemanden Tesoro23)
gen.ein Lesezeichen in das Buch einlegenвложить в книгу закладку
humor.ein paar Bolzen einlegenвыпить
humor.ein paar Bolzen einlegenзаложить за воротник
lawein Rechtsmittel einlegenподать кассационную жалобу (Andrey Truhachev)
lawein Rechtsmittel einlegenподать апелляцию (Andrey Truhachev)
lawein Rechtsmittel einlegenобжаловать
lawein Rechtsmittel einlegenподавать апелляцию (Andrey Truhachev)
lawein Rechtsmittel einlegenподавать кассационную жалобу (Andrey Truhachev)
lawein Rechtsmittel einlegenобжаловать судебное постановление (Andrey Truhachev)
fin.ein Veto einlegenналагать вето
gen.ein Veto einlegenналожить вето
gen.ein Wort einlegenзамолвить словечко (für jemanden, за кого-либо)
f.trade.eine Appellation einlegenподавать апелляцию
laweine Appellation einlegenподавать апелляционную жалобу
gen.eine Atemluft einlegenсделать передышку
gen.eine Atempause einlegenделать передышку
laweine Berufung einlegenподавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev)
laweine Berufung einlegenподать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev)
fin.eine Berufung einlegenподать кассационную жалобу
f.trade.eine Berufung Einlegenподать апелляцию
f.trade.eine Berufung einlegenподавать апелляцию
sport.eine Berufung einlegenапеллировать
laweine Beschwerde einlegenпринести жалобу
mil.eine Beschwerde einlegenзаявлять жалобу
f.trade.eine Beschwerde einlegenподавать жалобу
busin.eine Beschwerde einlegenпредъявлять рекламацию (кому-либо, чему-либо)
laweine Beschwerde einlegenпожаловаться
laweine Beschwerde einlegenобращаться с жалобой (Andrey Truhachev)
gen.eine Falte einlegenзаложить складку
econ.eine Feierschicht einlegenпрекратить работу (на одну смену)
econ.eine Feierschicht einlegenвынужденно не работать
gen.eine Feierschicht einlegenвынужденно не работать (напр., связи с аварией)
gen.eine Feierschicht einlegenвынужденно не работать
gen.eine Feierschicht einlegenпрекратить работу на одну смену
f.trade.eine Forderung einlegenподавать иск
laweine fürbitte einlegenходатайствовать
gen.eine gegenseitige Fälte einlegenзаложить встречную складку
f.trade.eine Kassation einlegenподать ходатайство о кассации
inf.eine Nachtschicht einlegenработать всю ночь
gen.eine Pause einlegenбрать перерыв (Andrey Truhachev)
gen.eine Pause einlegenвзять паузу (Andrey Truhachev)
gen.eine Pause einlegenбрать паузу (Andrey Truhachev)
gen.eine Pause einlegenвзять перерыв (Andrey Truhachev)
gen.eine Pause einlegenсделать перерыв паузу (germanist)
inf.eine Pause einlegenпередохнуть (Andrey Truhachev)
gen.eine Pause einlegenделать передышку (Andrey Truhachev)
gen.eine Pause einlegenсделать паузу (Andrey Truhachev)
gen.eine Pause einlegenделать паузу (pausieren Anfдngerin)
gen.eine Pause einlegenпрерваться сделать паузу (Andrey Truhachev)
gen.eine kurze Pause einlegenсделать короткий перерыв
mil.eine Rast einlegenостановиться на привал
mil.eine Rast einlegenназначать привал
mil.eine Rast einlegenделать привал
econ.eine Reklamation einlegenзаявлять рекламацию
econ.eine Reklamation einlegenпредъявлять рекламацию
econ.eine Reklamation einlegenпредъявлять претензию
econ.eine Reklamation einlegenзаявлять претензию
inf.eine Ruhepause einlegenпередохнуть (Andrey Truhachev)
gen.eine Ruhepause einlegenвзять перерыв (Andrey Truhachev)
gen.eine Ruhepause einlegenделать передышку (Andrey Truhachev)
gen.eine Ruhepause einlegenсделать паузу
gen.eine Ruhepause einlegenбрать перерыв (Andrey Truhachev)
gen.eine Ruhepause einlegenвзять паузу (Andrey Truhachev)
gen.eine Ruhepause einlegenбрать паузу (Andrey Truhachev)
gen.eine Ruhepause einlegenсделать перерыв
gen.eine Schweigeminute einlegenпочтить минутой молчания (Andrey Truhachev)
gen.eine Schweigeminute einlegenпроводить минуту молчания (Andrey Truhachev)
gen.eine Schweigeminute einlegenпровести минуту молчания (Andrey Truhachev)
gen.eine Sonderschicht einlegenотрабатывать дополнительную смену
gen.eine Sonderschicht einlegenвстать на вахту в честь (чего-либо)
laweinen Einspruch auf dem Aufsichtswege einlegenопротестовать в порядке надзора
gen.einen Einspruch einlegenналожить вето
gen.einen Film einlegenзаряжать фотоаппарат
photo.einen Film neu einlegenперезаряжать плёнку
photo.einen neuen Film in den Apparat einlegenвставлять в аппарат новую плёнку
gen.einen neuen Film in den Apparat einlegenвставить новую плёнку в аппарат
laweinen Protest auf dem Aufsichtswege einlegenопротестовать в порядке надзора
fin.einen Protest einlegenзаявить протест в письменной форме
sport.einen Protest einlegenподавать протест
laweinen Rekurs einlegenподавать кассационную жалобу
laweinen Rekurs einlegenопротестовывать
laweinen Rekurs einlegenобжаловать
laweinen Rekurs einlegenзаявлять протест
gen.einen Rekurs einlegenзаявить протест
gen.einen Rekurs einlegenопротестовать
gen.einen Rekurs einlegenподать кассационную жалобу
gen.einen Ruhetag einlegenделать выходным днём (Лорина)
fin.einen schriftlich einlegenзаявить протест в письменной форме
mil., navyeinen Zack einlegenделать зигзаг
mil., navyeinen Zacken einlegenделать зигзаг
sew.Einlege- und Faltstationформовочно-закладной узел (Александр Рыжов)
project.Einlegen "auf Bild"правильная зарядка фильма "в рамку"
pulp.n.paperEinlegen der Aufrollstangeзакладка штанги для намотки
pulp.n.paperEinlegen der Aufrollstangeзакладка намоточного валика
construct.Einlegen der Bewehrungукладка арматуры
construct.Einlegen der Bewehrungskörbeустановка арматурных каркасов
leath.Einlegen der Handschuhteileкомплектование кроя перчаток
mining.Einlegen der Raupenketteнадевание гусеничной цепи
pulp.n.paperEinlegen der Rollenзакладка рулонов бумаги (напр. на резательный станок)
pulp.n.paperEinlegen der Rollenзакладка валиков (напр. на резательный станок)
food.ind.Einlegen der Teigstückeукладка тестовых заготовок
food.ind.Einlegen der Tücher in Käseformenукладка салфеток в сырные формы
swim., inf.Einlegen des Armes ins Wasser"вкладывание руки в воду"
swim.Einlegen des Armes ins Wasser"вкладывание" руки в воду
rugb.Einlegen des Balles ins Gedrängeвведение мяча в схватку
ITEinlegen des Bandesзаправка ленты
cinema.equip.Einlegen des Filmesзарядка фильма (в кинопроектор)
cinema.equip.Einlegen des Filmesзарядка кассеты
cinema.equip.Einlegen des Filmesзарядка аппарата плёнкой
cinema.equip.Einlegen des Filmsзарядка кассеты
cinema.equip.Einlegen des Filmsзарядка фильма (в кинопроектор)
cinema.equip.Einlegen des Filmsзарядка аппарата плёнкой
chem.Einlegen des Gemengesзасыпка шихты
chem.Einlegen des Gemengesзагрузка шихты
leath.Einlegen des Nähgutesустановка пошиваемого изделия
ITEinlegen des Papiersзакладка бумаги (в принтер)
surg.Einlegen des Robinson-Drainsналожение дренажа Робинсона (Лорина)
el.Einlegen des Schaltersвключение выключателя
med.Einlegen des Schmerzkathetersустановка противоболевого катетера (Лорина)
med.Einlegen des Schmerzkathetersналожение противоболевого катетера (Лорина)
glassEinlegen in dünner Schichtтонкослойная загрузка
road.wrk.Einlegen von Gelenkenустройство шарнирных соединений
silic.Einlegen von Gemengehaufenкучевая загрузка шихты
microel.Einlegen zum Belichtenзагрузка для экспозиции
lawEinspruch einlegenподавать возражение (Лорина)
lawEinspruch einlegenподавать протест
lawEinspruch einlegenналагать вето
lawEinspruch einlegenпротестовать
lawEinspruch einlegenподать возражение
sport.Einspruch einlegenподать протест
gen.Elfenbein in Holz einlegenделать инкрустацию из слоновой кости на дереве
food.ind.Erdbeeren einlegenконсервировать землянику
gen.einen Film einlegenпоставить фильм (для просмотра OLGA P.)
gen.Filzsohlen in die Schuhe einlegenвложить войлочные стельки в ботинки
gen.für jemanden ein gutes Wort einlegenзамолвить словечко (за кого-либо)
gen.für jemanden Fürsprache einlegenходатайствовать (за кого-либо)
tech.Fürbitte einlegenходатайствовать
gen.Fürbitte für jemanden einlegenходатайствовать (за кого-либо)
lawfürsprache einlegenхлопотать
lawgegen das Urteil einen Einspruch einlegenопротестовать решение (но das Urteil anfechten – обжаловать решение jurist-vent)
sport.gegen die Schiedsrichterentscheidung eine Berufung einlegenобжаловать решение судьи
lawgegen ein Strafurteil ein Rechtsmittel Berufung, Protest einlegenобжаловать приговор
lawgegen ein Urteil Berufung einlegenобжаловать решение
lawgegen ein Urteil Einspruch einlegenопротестовать приговор
lawgegen ein Urteil Protest einlegenопротестовать приговор
gen.gegen etwas Verwahrung einlegenпротестовать против (чего-либо)
gen.Geld auf ein Konto einlegenвносить деньги на банковский счёт
f.trade.Geld bei der Bank einlegenположить деньги в банк
gen.Geld bei einer Bank einlegenположить деньги в банк
f.trade.Geld in der Bank einlegenположить деньги в банк
gen.Geld in die Sparkasse einlegenкласть деньги в сберкассу
gen.Geld in ein Unternehmen einlegenвложить деньги в какое-либо предприятие
fin.Geld in eine Bank einlegenпомещать деньги в банк
gen.Geld in einer Bank einlegenположить деньги в банк
lawHaftbeschwerde einlegenподавать жалобу в суд на содержание под стражей
law, myth., nors.Haftbeschwerde einlegenподать жалобу суду на содержание под стражей (напр., in BRD)
textilein die Lohgrube einlegenукладывать в дубильный чан
textilein Falten einlegenзакладывать складки
IMF.keinen Widerspruch einlegenнеоспариваемый априори
foundr.Kerne einlegenпростанавливать стержни (Herk)
lawKlage beim Gericht einlegenподать иск в суд (wanderer1)
lawKlage einlegen bei D.подать иск (wanderer1)
lawleer einlegenподавать пустым (о голосовании Лорина)
food.ind.Milchsauer einlegenквасить
food.ind.Milchsauer einlegenконсервировать молочнокислым брожением
gen.mit dir kann man keine Ehre einlegenс тобой можно только опозориться
tech.Nachlegewanne mit Etiketten einlegenнаполнить ванну этикетками (Александр Рыжов)
food.ind.Obst einlegenконсервировать плоды
food.ind.Obst einlegenмариновать плоды
ferm.Pausen einlegenвыдерживать
ferm.Pausen einlegenделать выдержки
ferm.Pausen einlegenвыдержать
lawProtest einlegenзапротестовать
lawProtest einlegenзаявить протест (in schriftlicher Form)
lawProtest einlegenопротестовывать
lawProtest einlegenпринести протест
econ.Protest einlegenучинить протест
law, proced.law.Protest einlegenпринести протест (vom Staatsanwalt)
lawProtest einlegenзаявлять протест
lawProtest einlegenприносить протест
law, bill.Protest einlegenпротестовать
lawProtest einlegenопротестовать (durch den Staatsanwalt)
gen.schriftlich Protest einlegenзаявить протест (bei jemandem; кому-либо, где-либо; в письменной форме)
f.trade.Protest einlegenзаявить протест
lawProtest einlegenвыступить с протестом
sport.Protest einlegenподать протест
ferm.Rasten einlegenделать выдержки
ferm.Rasten einlegenвыдерживать
ferm.Rasten einlegenвыдержать
patents.Rechtsbeschwerde einlegenподавать жалобу
patents.Rechtsbewahrung einlegenпротестовать против (чего-либо)
lawRechtsmittel bei Gericht einlegenобжаловать в суде (juste_un_garcon)
lawRechtsmittel einlegenобжаловать приговор
lawRechtsmittel einlegenобжаловать решение
lawRechtsmittel einlegenобжаловать
law, myth., nors.Rechtsmittel einlegenподать апелляционную жалобу
lawRechtsmittel einlegenподавать апелляционную жалобу
patents.Rechtsmittel einlegenопротестовывать (постановление суда)
gen.Rechtsmittel einlegenобжаловать судебное постановление (приговор, решение, определение)
lawReklamation einlegenзаявить претензию
construct.Reklamation einlegenпредставлять рекламацию
lawRekurs einlegenопротестовывать
law, myth., nors.Rekurs einlegenподать апелляционную жалобу
lawRekurs einlegenподавать жалобу
lawRekurs einlegenопротестовать (durch den Staatsanwalt)
lawRekurs einlegenзаявить протест
lawgegen etwas Rekurs einlegenобжаловать (что-либо)
lawRevision einlegenподавать кассационную жалобу
law, myth., nors., proced.law.Revision einlegenподать на ревизию
nautic.Riemen einlegen!Шабаш!
food.ind.sauer einlegenмариновать в уксусе (Лорина)
food.ind.Sauerkraut einlegenсолить капусту
food.ind.Sauerkraut einlegenконсервировать квашеную капусту
food.ind.Sauerkraut einlegenквасить капусту
bus.styl.sein Veto einlegenнакладывать вето (Ремедиос_П)
gen.sein Veto einlegenналагать вето
gen.sein Veto gegen etwas einlegenналожить вето (на что-либо)
bus.styl.sein Veto einlegenналожить вето (Ремедиос_П)
lawsein Veto einlegenналагать вето
gen.sein Veto gegen etwas einlegenналагать вето (на что-либо)
gen.sein Veto gegen etwas einlegenналагать вето (на что-либо)
f.trade.Termingelder einlegenкласть деньги на срочный вклад
gen.Umweg einlegenсделать крюк (Abete)
med.Vakuumverband einlegenналожить вакуумную повязку (Лорина)
med.Vakuumverband einlegenнакладывать вакуумную повязку (Лорина)
patents.Verwahrung einlegenопротестовать
patents.Verwahrung einlegenзаявлять протест
lawVerwahrung einlegenзаявить протест
lawVerwahrung einlegenпротестовать
book.gegen etwas Verwahrung einlegenпротестовать против (чего-либо)
patents.Verwahrung einlegenопротестовывать
f.trade.Veto gegen etwas Akk einlegenналожить вето (на что-либо)
lawWiderspruch einlegenзаявить возражение
lawWiderspruch einlegenзаявлять возражение (Лорина)
gen.Widerspruch einlegenзаявить протест (amt-schafflund.de Yelena K.)
textileZuschneiden ohne Einlegenбезнастильный раскрой