Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Einbringen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
construct.
abschnittsweises
Einbringen
des Frischbetons
зональная укладка бетонной смеси
fin.
Aktien
einbringen
вложить акции
(
Лорина
)
fin.
Aktien
einbringen
вкладывать акции
(
Лорина
)
busin.
Anmeldung
einbringen
представлять заявку
(
Лорина
)
law
Antrag
einbringen
ходатайствовать
(
Лорина
)
mil.
Aufklärungsergebnisse
einbringen
добыть разведданные
(
Andrey Truhachev
)
mil.
Aufklärungsergebnisse
einbringen
добывать разведсведения
(
Andrey Truhachev
)
mil.
Aufklärungsergebnisse
einbringen
собирать разведданные
mil.
Aufklärungsergebnisse
einbringen
собрать разведданные
(
Andrey Truhachev
)
mil.
Aufklärungsergebnisse
einbringen
собирать разведсведения
(
Andrey Truhachev
)
mil.
Aufklärungsergebnisse
einbringen
добывать разведданные
(
Andrey Truhachev
)
chem.
beim Einarbeiten in den Boden auch
Einbringen
размещение
(z.B. von Düngemitteln)
law
Beschwerde
einbringen
подать жалобу
(
Лорина
)
law
Beschwerde
einbringen
подавать жалобу
(
Лорина
)
construct.
Betongemisch
einbringen
укладывать бетонную смесь
construct.
Betonieren mit getrenntem
Einbringen
grober Zuschlagstoffe
полураздельное бетонирование
road.wrk.
Brücke
einbringen
устанавливать
road.wrk.
Brücke
einbringen
устанавливать мост на место в целом
road.wrk.
Brücke
einbringen
производить монтаж моста
law
das Ansuchen
einbringen
представлять ходатайство
law
das Ansuchen
einbringen
представлять заявление
agric.
das Heu
einbringen
собирать сено
(
Andrey Truhachev
)
fin.
den Entwurf
einbringen
представлять проект
railw.
den Radsatz
einbringen
монтировать колёсную пару
gen.
den Verlust
einbringen
наверстать потери
gen.
die Ernte
einbringen
убирать урожай
gen.
die Ernte
einbringen
собирать урожай
gen.
die verlorene Zeit wieder
einbringen
наверстать упущенное время
gen.
die versäumte Zeit
einbringen
наверстать упущенное время
gen.
die Wirtschaft in die Genossenschaft
einbringen
вступить со своим хозяйством в сельскохозяйственную артель
gen.
die Wirtschaft in die Genossenschaft
einbringen
вступить со своим хозяйством в сельскохозяйственный кооператив
f.trade.
die Zinsen
einbringen
приносить проценты
gen.
Düngemittel
einbringen
вносить удобрения
agric.
Dünger in den Boden
einbringen
вносить удобрение в почву
gen.
viel
Ehre
einbringen
принести славу
gen.
ein Amendement
einbringen
вносить поправку
(в законопроект, резолюцию и т. п.
a_b_c
)
mil.
ein Boot
einbringen
поднимать шлюпку
law
ein Gesetz
einbringen
вносить законопроект
gen.
ein Gesetz
einbringen
внести законопроект
law
ein Gesuch
einbringen
ходатайствовать
f.trade.
ein Gesuch
einbringen
обращаться с ходатайством
law
ein Gesuch
einbringen
обратиться с ходатайством
gen.
ein Schiff in den Häfen
einbringen
вводить судно в гавань
construct.
Einbringen
der Betonmasse
распределение бетонной смеси
construct.
Einbringen
der Betonmasse
укладка бетонной смеси
construct.
Einbringen
der Bewehrung
установка арматуры
(в опалубку)
construct.
Einbringen
der Bewehrung
монтаж арматуры
(в опалубку)
tech.
Einbringen
der Ernte
уборка
agr.
Einbringen
der Ernte mit Hilfe von Vollerntemaschinen
комбайноуборка
engin.
Einbringen
der Frischladung
подвод заряда
chem.
Einbringen
der Hackschnitzel
наполнение котла щепой
energ.ind.
Einbringen
der Kugelfüllung
загрузка комплекта шаров
(в шаровую мельницу)
mining.
Einbringen
der Verrohrung
установка обсадных труб
energ.ind.
Einbringen
der Verrohrung
установка обсадных труб
(в скважину)
mining.
Einbringen
der Zimmerung
установка крепи
road.wrk.
Einbringen
des Betons
подача
road.wrk.
Einbringen
des Betons
укладка бетонной смеси
road.wrk.
Einbringen
des Betons
распределение бетонной смеси
construct.
Einbringen
des Betons
укладка бетона
oil
Einbringen
des Brennstoffes
подвод топлива
engin.
Einbringen
des Brennstoffes
ввод топлива
oil
Einbringen
des Brennstoffes
подача топлива
construct.
Einbringen
des Frischbetons
укладка бетонной смеси
energ.ind.
Einbringen
des Lagergutes
закладывание хранимых грузов
energ.ind.
Einbringen
des Lagergutes
подача грузов на хранение
agric.
Einbringen
des Stalldunges
внесение навоза
nat.res.
Einbringen
in das Seegebiet
отсыпка в район моря
nat.res.
Einbringen
industrieller Abfälle
отсыпка промышленных отходов
nat.res.
Einbringen
von Baggergut
вываливание грунта
(ins Meer)
tech.
Einbringen
von Beschädigungen
нанесение повреждений
(
Лорина
)
agr.
Einbringen
von Düngemitteln
заделка удобрений
microel.
Einbringen
von Fremdstoffen
внедрение примесных атомов
microel.
Einbringen
von Fremdstoffen
внесение примесей
microel.
Einbringen
von Fremdstoffen
внедрение примесей
mil.
Einbringen
von Gefangenen
захват
привод
пленных
(
Nick Kazakov
)
nucl.pow.
Einbringen
von Reaktivität
введение реактивности
agr.
Einbringen
von Stalldung
заделка навоза
busin.
eine Alternative ins Gespräch
einbringen
предложить к обсуждению новый вариант решения проблемы
(на переговорах
marawina
)
law
eine Berufung
einbringen
обжаловать
(gegen) Gegen diesen Bescheid kann binnen zwei Wochen...eine Berufung eingebracht werden.
OLGA P.
)
mil.
eine Brücke
einbringen
производить монтаж моста
mil.
eine Brücke
einbringen
устанавливать мост
gen.
eine Frage
einbringen
поднимать вопрос
(
AlexandraM
)
gen.
eine Gesetzvorlage
einbringen
внести законопроект
gen.
eine Idee
einbringen
подать идею
(
Abete
)
gen.
eine Idee
einbringen
выдвинуть идею
(
Abete
)
law
eine Interpellation
einbringen
интерпеллировать
(in einem Parlament)
law
eine Klage
einbringen
подать иск
(
Hasberger, Seitz und Partner
)
law
eine Klagebeantwortung
einbringen
представить отзыв на исковое заявление
(
SKY
)
law
eine Mitgift in die Ehe
einbringen
принести приданое
law
eine Novelle
einbringen
вносить предложение об изменении действующего закона
law
eine Novelle
einbringen
вносить дополнение к закону
gen.
eine Resolution
einbringen
предложить резолюцию
law
eine Vorlage
einbringen
выдвинуть проект
gen.
eine Vorlage
einbringen
внести проект
(на обсуждение)
gen.
einen Abänderungsantrag
einbringen
внести предложение об изменении
gen.
einen Abänderungsantrag
einbringen
внести поправку
law
einen Anteil
einbringen
произвести взнос
(напр., in eine Gesellschaft)
fin.
einen Anteil
einbringen
in eine Gesellschaft
производить взнос
law
einen Antrag
einbringen
внести предложение
law
einen Antrag
einbringen
ходатайствовать
fin.
einen Antrag
einbringen
выдвигать предложение
gen.
einen Antrag
einbringen
вносить предложение
fin.
einen Antrag
einbringen
сделать предложение
law
einen Entwurf
einbringen
выдвинуть проект
mil.
einen Gefangenen
einbringen
захватывать пленного
mil.
einen Gefangenern
einbringen
захватывать пленного
law
einen Gesetzentwurf
einbringen
вносить законопроект
law
einen Gesetzentwurf
einbringen
внести законопроект
law
einen Rekurs
einbringen
обжаловать
law
einen Rekurs
einbringen
заявлять протест
law
einen Rekurs
einbringen
опротестовывать
law
einen Rekurs
einbringen
подавать кассационную жалобу
f.trade.
einen Streitfall aus Schiedsgericht
einbringen
передавать спор в арбитражную комиссию
f.trade.
einen Streitfall zum Schiedsspruch
einbringen
передавать спор на рассмотрение в третейский суд
gen.
einen Verbesserungsvorschlag
einbringen
внести рационализаторское предложение
gen.
einen Verbrecher
ins Gefängnis
einbringen
доставить преступника
(в тюрьму)
gen.
einen Vorschlag
einbringen
внести предложение
law
einen Zivilanspruch
einbringen
подавать гражданский иск
(
Лорина
)
law
einen Zivilanspruch
einbringen
подать гражданский иск
(
Лорина
)
law
Einlage
einbringen
вносить вклад
(
Лорина
)
gen.
eigene
Erfahrungen
einbringen
поделиться опытом
(
Ремедиос_П
)
gen.
eigene
Erfahrungen
einbringen
применять
собственный
опыт
(
Ремедиос_П
)
gen.
eigene
Erfahrungen
einbringen
делиться опытом
(
Ремедиос_П
)
gen.
Ergänzung
einbringen
вносить дополнение
(
Лорина
)
agric.
Ernte
einbringen
убирать урожай
mil., navy
Fahrzeug
einbringen
отводить судно
(в порт)
gen.
Früchte
einbringen
приносить плоды
(
AlexandraM
)
gen.
Gefangene
einbringen
брать пленных
gen.
Geld
einbringen
давать доход
gen.
Geld in ein Unternehmen
einbringen
вкладывать деньги в предприятие
fin.
Gesetzentwurf
einbringen
вносить законопроект
law
Gesetzvorlage
einbringen
вносить законопроект
econ.
Gewinn
einbringen
быть рентабельным
f.trade.
Gewinn
einbringen
давать прибыль
f.trade.
Gewinn
einbringen
приносить прибыль
econ.
Gewinn
einbringen
быть выгодным
econ.
Gewinn
einbringen
быть прибыльным
law
Gewinn
einbringen
принести прибыль
agric.
Heu
einbringen
убирать сено
gen.
Initiative
einbringen
выступить с инициативой
(
Abete
)
mil.
ins Dock
einbringen
вводить в ДОК
law
Klage
einbringen
предъявить иск
vor Gericht
law
Klage
einbringen
предъявлять иск
(
Лорина
)
patents.
Klage
einbringen
возбуждать иск
engin.
Kolben auf Dichtheit prüfen Kolben
einbringen
монтировать поршень
engin.
Kolben auf Dichtheit prüfen Kolben
einbringen
вставлять поршень
mining.
Länge
einbringen
достигать определённой глубины
(о горных выработках)
med.
Methode des
Einbringens
in den Boden
метод осаждения почвенной закладки
fin.
Mittel
einbringen
внести средства
(
Лорина
)
fin.
Mittel
einbringen
вносить средства
(
Лорина
)
agrochem.
nesterweises
Einbringen
местное внесение
law
Präzisierung
einbringen
внести уточнение
(
Лорина
)
law
Präzisierung
einbringen
вносить уточнение
(
Лорина
)
construct.
punktweises
Einbringen
des Frischbetons
точечная укладка бетонной смеси
law
Rekurs
einbringen
подать частную жалобу
(
Hasberger, Seitz und Partner
)
agr.
Saatgut
einbringen
заделать посев гл
construct.
schichtweises
Einbringen
послойная укладка
gen.
seine Wirtschaft in die Genossenschaft
einbringen
вступить со своим хозяйством в сельскохозяйственную артель
gen.
sich
einbringen
участвовать в чём-либо
(
odonata
)
gen.
sich
einbringen
задействовать себя
(
odonata
)
agr.
Stallmist
einbringen
заделать навоз
law
Strafanzeige
einbringen
заявлять о совершенном преступлении
(
Лорина
)
law
Strafanzeige
einbringen
заявить о совершенном преступлении
(
Лорина
)
law
Strafanzeige
einbringen
подать заявление о совершенном преступлении
(
Лорина
)
law
Strafanzeige
einbringen
подавать заявление о совершенном преступлении
(
Лорина
)
mining.
Teufe
einbringen
достигать определённой глубины
(о горных выработках)
mining.
Teufe
einbringen
достигать определённой отметки
(о горных выработках)
geol.
Teufe
einbringen
проводить разведку на известной глубине
geol.
Teufe
einbringen
проходить разведку на определённой глубине
fin.
Vorlage
einbringen
представлять проект
law
Vorschlag
einbringen
вносить предложение
(
Лорина
)
law
Vorschlag
einbringen
внести предложение
(
Лорина
)
econ.
Zinsen
einbringen
приносить проценты
econ.
Zinsen
einbringen
давать проценты
Get short URL