DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Proverb containing Eigen | all forms
GermanRussian
den Balken im eigenen Auge nicht sehen, aber den Splitter im fremden sehenвидеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечать
der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand?!подслушивающий становится свидетелем собственного позора
der Kuckuck ruft seinen eigenen Namenржаная каша сама себя хвалит
der Lauscher an der Wand hört seine eigene Schandподслушивающий становится свидетелем собственного позора
eigener Herd ist Goldes wertсвой угол дороже золота
Eigener Herd ist Goldes wertв гостях хорошо, а дома лучше (Alexandra Tolmatschowa)
eigenes Lob stinktгречневая каша сама себя хвалит
es ist jeder blind für seinen eigenen Buckel.в чужом глазу соринку разгляжу, в своём бревна не увижу. (jerschow)
Gehe nie mit dem eigenen Lied auf den Lippen in ein fremdes Klosterв чужой монастырь со своим уставом не входят (AlexVas)
Komme nicht mit deinen eigenen Regeln in ein fremdes Klosterв чужой монастырь со своим уставом не входят (AlexVas)
man kann nicht über seinen eigenen Schatten springenвыше головы не прыгнешь