DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Durchführung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
econ.Abrechnung über die kassenmäßige Durchführung des Haushaltsplanesотчётность по кассовому исполнению бюджета
patents.Allgemeine Bedingungen für die Montage und die Durchführung anderer technischen Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Lieferungen von Maschinen und Ausrüstungen zwischen den Organisationen der Mitgliedsländer des RGWОбщие условия монтажа и оказания других технических услуг связанных с поставками машин и оборудования между организациями стран-членов СЭВ
econ.Angaben des höchstzulässigen Aufwandes für die Durchführungразмер предельно допустимых затрат на проведение
lawauf der Grundlage und in Durchführung eines Gesetzes von einem bevollmächtigten Organ erlassener Rechtsaktнормативный подзаконный акт
lawauf der Grundlage und in Durchführung eines Gesetzes von einem bevollmächtigten Organ erlassener Rechtsaktподзаконный акт
lawAufenthaltsgestattung zur Durchführung des AsylverfahrensВременное удостоверение личности, подавшей прошение на получение статуса беженца (golowko)
f.trade.Aufsicht über Durchführung der Prüfungenнадзор за проведением испытаний
construct.Befugnis zur Durchführung der Prüfungenполномочие на проведение испытаний
gen.bei der Durchführung des Planes sind wir auf gutes Wetter angewiesenмы сможем осуществить свой план только при хорошей погоде
agric.Darlehen für die Durchführung von Meliorationsarbeitenмелиорационная ссуда
patents.die beiliegende Zeichnung stellt ein Fließschema dar, das eine Ausführungsform einer zur Durchführung der Erfindung geeigneten Vorrichtung zeigtНа прилагаемом чертеже представлена технологическая схема, которая показывает одну из форм выполнения устройства, пригодного для осуществления изобретения
patents.die Durchführung der Recherche in die Richtlinien einbeziehenвключать в инструкцию проведение поиска
lawdie Durchführung einer Anordnung aussetzenприостановить исполнение приказа
lawdie Durchführung einer Untersuchung anordnenназначить следствие
lawDisziplin bei der Durchführung von Beschlüssenисполнительская дисциплина
market.Durchführung der Aktionпроведение акции (Лорина)
gen.Durchführung der Arbeitосуществление работы (Лорина)
gen.Durchführung der Arbeitпроведение работы (Лорина)
f.trade.Durchführung der Ausschreibungпроведение тендеров
med.Durchführung der Behandlungпроведение лечения (Лорина)
med., obs.Durchführung der Behandlungлечебно-профилактическое обслуживание
lawDurchführung der Bewertungпроведение оценки (wanderer1)
oncol.Durchführung der Chemotherapieпроведение химиотерапии (Лорина)
lawDurchführung der Due Diligenceпроведение дью-дилидженс (wanderer1)
lawDurchführung der Durchsuchungпроведение обыска (Лорина)
lawDurchführung der Ermittlungпроведение расследования (Лорина)
trav.Durchführung der Exkursionпроведение экскурсии (Лорина)
gen.Durchführung der Forschungпроведение исследования (Лорина)
lawDurchführung der Gerichtsentscheidungисполнение решения суда (Лорина)
f.trade.Durchführung der Instruktionenвыполнение инструкций
lawDurchführung der kameralen Prüfungпроведение камеральной проверки (wanderer1)
lawDurchführung der Katastererfassungосуществление кадастрового учёта (wanderer1)
lawDurchführung der Katastererfassungпроведение кадастрового учёта (wanderer1)
lawDurchführung der Kontrolleосуществление контроля
construct.Durchführung der Leistungsänderungпорядок внесения изменений
busin.Durchführung der Maßnahmenреализация мероприятий (Лорина)
gen.Durchführung der Maßnahmenпроведение мероприятий (в значении мер Лорина)
museum.Durchführung der Museumsführungenпроведение музейных экскурсий (Лорина)
med.Durchführung der Operationпроведение операции (EVA-T)
med.Durchführung der Operationход операции (SKY)
gen.Durchführung der Pflegeосуществление ухода (Лорина)
med., obs.Durchführung der Prophylaxeлечебно-профилактическое обслуживание
lawDurchführung der Prozedurпроведение процедуры (Лорина)
manag.Durchführung der Präsentationпроведение презентации (Лорина)
lawDurchführung der Prüfungпроведение проверки (Лорина)
patents.Durchführung der Rechercheпроведение поиска
lawDurchführung der Reformпроведение реформы (Лорина)
sport.Durchführung der Regattaпроведение регаты
gen.Durchführung der Reparaturпроведение ремонта (Лорина)
ed.Durchführung der Schulungпроведение тренинга (Лорина)
gen.Durchführung der Schutzmaßnahmenосуществление мер защиты (dolmetscherr)
lawDurchführung der Sitzungпроведение заседания (Лорина)
med.Durchführung der Substitutionstherapieпроведение заместительной терапии (Лорина)
lawDurchführung der Tatrekonstruktionпроведение следственного эксперимента (Лорина)
med.Durchführung der Untersuchungпроведение обследования (Лорина)
gen.Durchführung der Untersuchungпроведение исследования (Лорина)
lawDurchführung der Untersuchungосуществление расследования (Лорина)
lawDurchführung der Unterweisungпроведение инструктажа (wanderer1)
gen.Durchführung der Veranstaltungпроведение мероприятия (Лорина)
gen.Durchführung der Veranstaltungenпроведение мероприятий (Лорина)
fin.Durchführung der Verhandlungenведение переговоров
gen.Durchführung der Verhandlungenпроведение переговоров (Andrey Truhachev)
lawDurchführung der Vernehmungпроведение допроса (Лорина)
fin.Durchführung der Verrechnungenосуществление расчётов (Лорина)
account.Durchführung der Verrechnungenпроведение расчётов (Лорина)
moneyDurchführung der Verrechnungen in Rubelnпроведение расчётов в рублях (Лорина)
moneyDurchführung der Verrechnungen in Rubelnосуществление расчётов в рублях (Лорина)
adm.law.Durchführung der Verwaltungsreformпроведение административной реформы (Лорина)
house.Durchführung der Voreinstellungвыполнение предварительной настройки (ssn)
lawDurchführung der vorgerichtlichen Untersuchungпроведение досудебного расследования (Лорина)
law, patents.Durchführung der Vorprüfungпроизводство предварительной экспертизы
audit.Durchführung der Wirtschaftsprüfungпроведение аудита (Лорина)
econ.Durchführung der Zahlungвнесение платы
bank.Durchführung des Akkreditivsисполнение аккредитива (Лорина)
f.trade.Durchführung des Beschlussesисполнение решения
med.Durchführung des Einlaufsпостановка клизмы (meggi)
gen.Durchführung des Ersatzesосуществление замены (Лорина)
lawDurchführung des Gerichtsgutachtensпроведение судебной экспертизы (Лорина)
lawDurchführung des Geschäftesосуществление сделки (Лорина)
fin.Durchführung des Haushaltsисполнение бюджета
econ.Durchführung des Haushaltsplanesисполнение бюджета
lawDurchführung des Haushaltsplansисполнение, бюджета
lawDurchführung des Nachuntersuchungsverfahrensпроизводство дополнительного следствия (Лорина)
lawDurchführung des Plansосуществление плана
ITDurchführung des Programmsисполнение программы
ITDurchführung des Programmsвыполнение программы
lawDurchführung des Schiedsverfahrensпроведение третейского производства (Лорина)
lawDurchführung des Steuermonitoringsпроведение налогового мониторинга (wanderer1)
crim.law.Durchführung des Strafprozessesпроведение уголовного процесса (Лорина)
lawDurchführung des Untersuchungsexperimentsпроведение следственного эксперимента (Лорина)
lawDurchführung des Untersuchungsverfahrensпроизводство следствия (Лорина)
f.trade.Durchführung des Verkaufsосуществление продажи (Лорина)
lawDurchführung des Vertragesисполнение договора (jurist-vent)
lawDurchführung des Vertragesосуществление договора (Лорина)
lawDurchführung des Vertragesвыполнение договора (Лорина)
fin.Durchführung des Zahlungs- und Kassenverkehrsрасчётно-кассовое обслуживание
lawDurchführung des zusätzlichen Untersuchungsverfahrensпроизводство дополнительного следствия (Лорина)
nucl.phys., OHSDurchführung durch eine Abschirmungпроходка через защиту
nucl.phys., OHSDurchführung durch eine Abschirmungпроход через защиту
lawDurchführung einer Abtreibungпроизводство аборта
lawDurchführung einer Enquete mit Fragebogenанкетирование
lawDurchführung einer Entscheidungвыполнение решения
lawDurchführung einer Erhebung mit Fragebogenанкетирование
lawDurchführung einer Fahndungпроизводство розыска
tech.Durchführung einer Leitungпроведение провода
lawDurchführung einer Nachermittlungпроизводство доследования
tech.Durchführung einer Operationвыполнение операции
lawDurchführung einer Umfrage mit Fragebogenанкетирование
lawDurchführung einer Untersuchung mit Fragebogenанкетирование
lawDurchführung eines Beschlussesисполнение решения
tech.Durchführung eines Drahtesпроведение провода
lawDurchführung eines Ermittlungsverfahrensпроизводство дознания
lawDurchführung eines Gerichtsverfahrensведение дела
lawDurchführung eines Gesetzesисполнение закона
fin.Durchführung eines Lombardgeschäftsоформление залоговой операции
el.Durchführung eines Programmsвыполнение программы (вычислений)
lawDurchführung eines Stoppsзамораживание
crim.law.Durchführung eines Strafprozessesпроведение уголовного процесса (Лорина)
lawDurchführung eines Verfahrensпроизводство
lawDurchführung eines Verfahrensведение дела
lawDurchführung eines Voruntersuchungsverfahrensпроизводство предварительного следствия
med.Durchführung hygienischer Maßnahmenреализация оздоровительных мероприятий
mil.Durchführung ist zu meldenо выполнении доложить (Andrey Truhachev)
el.Durchführung mit Flüssigkeitsfüllungнаполненный жидкостью
el.Durchführung mit Flüssigkeitsfüllungпроходной изолятор
el.Durchführung mit kombinierter Isolationпроходной изолятор со смешанной изоляцией
gen.Durchführung spezieller Bewertung der Arbeitsbedingungenпроведение специальной оценки условий труда (wanderer1)
lawDurchführung und Durchsetzungосуществление и обеспечение соблюдения (договора dolmetscherr)
mil.Durchführung und Nachbereitung von Operationen/eines Einsatzesпроведение и анализ результатов боевой операции (Shlyakhovoy)
lawDurchführung und Vollzugосуществление и исполнение обязательств (dolmetscherr)
manag.Durchführung vom Projektреализация проекта (Лорина)
manag.Durchführung vom Projektосуществление проекта (Лорина)
construct.Durchführung von Bauprojektenреализация строительных проектов (Лорина)
construct.Durchführung von Bauprojektenосуществление строительных проектов (Лорина)
construct.Durchführung von Bautenвыполнение строительных работ (Лорина)
ed.Durchführung von Fort- und Weiterbildungsmaßnahmenпроведение мероприятий по повышению квалификации и переподготовке (Лорина)
gambl.Durchführung von Glücksspielenпроведение азартных игр (Лорина)
busin.Durchführung von Investitionsprojektenвыполнение инвестиционных проектов (Andrey Truhachev)
busin.Durchführung von Investitionsprojektenосуществление инвестиционных проектов (Andrey Truhachev)
busin.Durchführung von Investitionsprojektenреализация инвестиционных проектов (Andrey Truhachev)
gen.Durchführung von Maßnahmenпроведение мероприятий (Лорина)
med.Durchführung von Maßnahmen der Behandlungspflegeпроведение медицинских манипуляций (dolmetscherr)
med.Durchführung von Maßnahmen der Behandlungspflegeвыполнение медицинских манипуляций (dolmetscherr)
manag.Durchführung von Projektenреализация проектов (Лорина)
manag.Durchführung von Projektenосуществление проектов (Лорина)
lawDurchführung von Recherchen nach D., in D.проведение поиска чего-либо, где-либо (wanderer1)
med.Durchführung von Schutzimpfungenпроведение профилактической вакцинации (dolmetscherr)
law, mining.Durchführung von Schürfarbeitenразведка
PPEDurchführung von Sofortmaßnahmenпринятие неотложных мер (jurist-vent)
gen.Durchführung von Veranstaltungenпроведение мероприятий (Лорина)
account.Durchführung von Verrechnungenпроведение расчётов (Лорина)
fin.Durchführung von Versammlungenпроведение собраний
tech.Durchführung von Versuchenпроизводство опытов
tech.Durchführung von Zügenпроводка ж/д поездов (jerschow)
el.Durchführungs-Einsäulentrennschalterпроходной одноколонковый разъединитель
el.Durchführungs-Wickelstromwandlerпроходной катушечный трансформатор тока
microel.eingeschmolzene Durchführungвпай
lawEinheit von Beschlussfassung und Durchführungединство принятия решения и проведения его в жизнь
tech.elektrische Durchführungэлектрический ввод
med., obs.Epidem Entschlussfassung über Durchführung der Impfungenпринятие решения о проведении прививок
gen.erneute Durchführungповторное выполнение (Gaist)
lawEStDV Verordnung zur Durchführung des Einkommensteuergesetzesинструкция о порядке проведения закона о подоходном налоге
sport.Fehler der Durchführungошибка исполнения
energ.distr.Formstoff-Durchführungпрофильная перегородка с проходом
lawFreiheit zur Durchführung von Straßenumzügen und Demonstrationenсвобода уличных шествий и демонстраций
energ.distr.FS-Durchführungпрофильная перегородка с проходом
nucl.phys., OHSgestufte Durchführungступенчатый проход
nucl.phys., OHSgestufte Durchführungступенчатый канал
f.trade.Gesuch um Durchführung eines Gutachtensходатайство о проведении экспертизы
lawgrundbücherliche Durchführungрегистрация в поземельной книге (Лорина)
gen.im Laufe der Durchführungв ходе проведения (Лорина)
gen.im Laufe der Durchführungв процессе проведения (I. Havkin)
gen.im Verlauf der Durchführungв ходе проведения (Лорина)
gen.in Durchführungпроводя (Andrey Truhachev)
gen.in Durchführungосуществляя (Andrey Truhachev)
lawin Durchführungв целях осуществления (Andrey Truhachev)
lawin Durchführungв целях проведения (Andrey Truhachev)
lawin Durchführungво исполнение (Andrey Truhachev)
lawin Durchführungв целях реализации (Andrey Truhachev)
gen.in Durchführungреализуя (Andrey Truhachev)
gen.in Durchführungисполняя (Andrey Truhachev)
gen.in Durchführungв осуществление (Andrey Truhachev)
lawin Durchführung des Urteilsво исполнение приговора (Andrey Truhachev)
econ.kassenmäßige Durchführung des Haushaltesкассовое исполнение бюджета
econ.kassenmäßige Durchführung des Haushaltsкассовое исполнение бюджета
el.keramische Durchführungкерамический проходной изолятор
welf.Kiewer Stadtzentrum für Anrechnung und Durchführung der sozialen LeistungenКиевский городской центр по начислению и осуществлению социальных выплат (Лорина)
lawKontrolle über die Durchführung der Gesetzeконтроль за исполнением законов
lawKStDV Verordnung zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzesположение о порядке проведения закона о налоге на корпорации
f.trade.Maßnahmen zur Durchführung der Reklameмероприятия по организации рекламы
gen.multifunktionales Zentrum zur Durchführung besonderer Befugnisseмногофункциональный центр по реализации отдельных полномочий (Translation_Corporation)
house.nach Durchführung der Voreinstellungпосле выполнения предварительной настройки (ssn)
shipb.nautische Durchführungштурманская проводка
el.OS-Durchführungпроходной изолятор высокого напряжения (Alexey)
comp.praktische Durchführungреализация
comp.praktische Durchführungвнедрение
comp.praktische Durchführungввод в действие
chem.praktische Durchführungпрактика проведения
comp.praktische Durchführungвыполнение
ed.Protokoll über die Durchführung der Prüfungпротокол проведения экзамена (marinik)
mil., Germ.Richtlinien für die Durchführung von Bauaufgaben des Bundesдокументация по строительству государственных стационарных сооружений
mil., Germ.Richtlinien für die Durchführung von Bauaufgaben des Bundesдирективы по строительству государственных стационарных сооружений
lawstrikte Durchführung der Gesetzeнеуклонное исполнение законов
nucl.phys., OHSstufenfömige Durchführungступенчатый проход
nucl.phys., OHSstufenfömige Durchführungступенчатый канал
nucl.phys., OHSstufenlose Durchführungбесступенчатый проход
nucl.phys., OHSstufenlose Durchführungбесступенчатый канал
nucl.phys., OHSungestufte Durchführungбесступенчатый проход
nucl.phys., OHSungestufte Durchführungбесступенчатый канал
transf.Unterspannungs-Durchführungпроходной изолятор низшего напряжения
lawunverzügliche Durchführungнемедленное исполнение
transf.US-Durchfuhrungпроходной изолятор низшего напряжения (Alexey)
gen.Verlauf der Durchführungход проведения (чего-либо Лорина)
lawVerordnung zur Durchführungинструкция о порядке исполнения ... (Эда)
econ.Verordnung zur Durchführung des Einkommensteuergesetzesинструкция о порядке проведения закона о подоходном налоге
econ.Verordnung zur Durchführung des Körperschaftssteuergesetzesинструкция о порядке проведения закона о налоге на корпорации
lawVerordnung zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzesположение о порядке проведения закона о налоге на корпорации
f.trade.Zeit der Durchführung der Ausstellungвремя проведения выставки
market.Zeitraum der Durchführung der Aktionпериод проведения акции (Лорина)
lawZeugnis über die Durchführung der Prüfungсвидетельство о проведении проверки (Лорина)
gen.zur Durchführung bringenвыполнить (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenосуществлять (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenреализовать (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenвыполнять (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenреализовывать (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenпривести в исполнение (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenпровести в жизнь (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenпроводить в жизнь (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenпретворять в жизнь (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenприводить в исполнение (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung bringenосуществить (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung gelangenосуществиться (Andrey Truhachev)
offic.zur Durchführung gelangenосуществляться
offic.zur Durchführung gelangenпроводиться
gen.zur Durchführung gelangenреализовываться (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung gelangenреализоваться (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung kommenреализовываться (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung kommenосуществляться (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung kommenосуществиться (Andrey Truhachev)
gen.zur Durchführung kommenреализоваться (Andrey Truhachev)
law, proced.law.Zuständigkeit für die Durchführung der Untersuchungподследственность