Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Dulden
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
der Musendienst, er
duldet
keine Hast
Служенье муз не терпит суеты
die Sache
duldet
keinen Verzug
дело не терпит никакой задержки
diese Angelegenheit
duldet
keinen Aufschub
это дело не терпит отлагательства
er
duldet
keine Widerrede
он не терпит, когда ему противоречат
er
duldet
keine Widerrede
он не терпит возражений
er
duldet
keinen Nebenbuhler
он не потерпит соперника
er
duldet
keinen Widerspruch
он не терпит возражений
es
duldet
ihn hier nicht
для него невыносимо оставаться тут
ich
dulde
deine Tyrannei nicht iänger
я не хочу больше терпеть твою тиранию
ich
dulde
es nicht, dass
...
я не потерплю, чтобы
...
in ihrer Ehe hat sie
dulden
gelernt
её брак научил её терпеть
keine Einrede
dulden
не терпеть возражений
keinen Widerspruch
dulden
не терпеть прекословий
(
Andrey Truhachev
)
keinen Widerspruch
dulden
не терпеть никаких возражений
keinen Widerspruch
dulden
не терпеть возражений
(
Andrey Truhachev
)
Schmerzen
dulden
терпеть
schweigend
dulden
молча страдать
sie
duldete
seine Vorwürfe schweigend
она молча сносила его упреки
standhaft
dulden
стойко терпеть
standhaft
dulden
стойко переносить
etwas
stillschweigend
dulden
молча сносить
(что-либо)
etwas
stillschweigend
dulden
молча терпеть
(что-либо)
trotzdem
duldeten
sie ihn in ihrer Mitte
несмотря на это, они терпели его в своей среде
Verfolgung
dulden
подвергаться преследованиям
Get short URL