Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
French
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Direkt
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf
direkte
Weisung der Kremlführung hin
по распоряжению кремлёвских властей
auf
direkte
Weisung der Kremlführung hin
по распоряжению кремлёвского руководства
auf
direkte
Weisung der Kremlführung hin
по указке из Кремля
auf
direkte
Weisung der Kremlführung hin
по распоряжению Кремля
auf
direktem
Wege
непосредственно
Bundesgesetz über die
direkte
Bundessteuer
Федеральный закон о прямом федеральном налогообложении
(
nerzig
)
das Schießen im
direkten
Richten
стрельба прямой наводкой
der Blick aus meinem Fenster geht
direkt
aufs Meer
из моего окна открывается вид прямо на море
der U-Bahnhof ist
direkt
vor dem Hotel.
Станция метро находится прямо перед отелем
(
Alex Krayevsky
)
der Weg führt
direkt
zum Schloss
дорога ведёт прямо к замку
diese Straße führt
direkt
ins Zentrum
эта улица ведёт прямо в центр
dieser Aufruf spricht alle Werktätigen
direkt
an
это воззвание обращено непосредственно ко всем трудящимся
direkt
am Bahnhof
у самого вокзала
direkt
explodierbar
непосредственно взрывающийся
direkt
fragen
задавать вопрос в лоб
direkt
gekuppelte Pumpe
моноблочный насос
(
Io82
)
direkt
im Stadtzentrum
в самом центре города
(
Abete
)
direkt
neben
прямо рядом с
(
Vas Kusiv
)
direkt
neben, Schulter an Schulter, eng zusammen
плечом к плечу
(
Vas Kusiv
)
direkt
neben, Schulter an Schulter, eng zusammen
бок о бок
(
Vas Kusiv
)
direkt
oder indirekt
прямо или косвенно
(
viktorlion
)
in
direkt
schießen
стрелять
не
прямой наводкой
direkt
unterstellt sein
подчиняться непосредственно
кому-либо
(jemandem
Ремедиос_П
)
direkt
vor
прямо перед
(
Vas Kusiv
)
direkt
vor den Augen
прямо перед глазами
(
Лорина
)
direkt
vor jemandes Nase
под самым носом
у кого-либо
direkt
zur Sache
без предисловий
direkte
Abgaben
прямые налоги
direkte
Beleuchtung
освещение
лампой-
рефлектором
direkte
Beleuchtung
прямой свет
direkte
Beteiligung
доля прямого участия
(
Ремедиос_П
)
direkte
Einfuhr
прямой
direkte
Einspritzung
непосредственный впрыск
direkte
Interpretation
прямая интерпретация
(интерпретация, основывающаяся исключительно на знании аналитиком символики без учёта ассоциаций пациента)
direkte
Links
прямые ссылки
(
dolmetscherr
)
direkte
Methode
прямой метод
(в преподавании)
direkte
Methode
прямой метод
(в преподавании иностранных языков)
direkte
Personalverantwortung für
jemanden
tragen
иметь в непосредственном подчинении
(
Ich trage direkte Personalverantwortung für 15 Mitarbeiter.
4uzhoj
)
direkte
Pupillenreaktion
прямая реакция зрачков на свет
(
Lana81
)
direkte
Steuer
прямой налог
direkte
Steuern
прямые налоги
direkter
Anschluss
связь по прямому проводу
direkter
Beschüß
огонь прямой наводкой
direkter
Hieb
прямой удар
(фехтование на саблях)
direkter
Korbwurf
прямое попадание в корзину
direkter
Verkehr
беспересадочное сообщение
direkter
Verkehr
прямое сообщение
direkter
Vorgesetzter
непосредственный руководитель
(
Brücke
)
direkter
Zugriff
прямой доступ
(к памяти)
direkter
Zusammenhang
прямое отношение
(
Andrey Truhachev
)
direkter
Zusammenhang
прямая взаимосвязь
(
Andrey Truhachev
)
direkter
Zusammenhang
непосредственная связь
(
Andrey Truhachev
)
direkter
Zusammenhang
прямая связь
(
Andrey Truhachev
)
direktes
Feuer
стрельба прямой наводкой
direktes
Feuer
огонь прямой наводкой
direktes
Interesse
непосредственная заинтересованность
direktes
Interesse
прямая заинтересованность
direktes
Schießen
стрельба прямой наводкой
dort fahren keine
direkten
Schiffe
там нет прямого пароходного сообщения
ein
direkter
Schuss
выстрел прямой наводкой
ein
direkter
Schuss
прямой выстрел
ein
direkter
Stoß
простой
прямой
удар
(фехтование)
ein
direkter
Wagen
вагон прямого сообщения
ein
direkter
Zug
поезд прямого сообщения
eine
direkte
Steuer
прямой налог
einer
direkten
Antwort ausweichen
уйти от прямого ответа
(Er verschiebt damit den thematischen Fokus und weicht einer direkten Antwort aus.
google.ru
Dominator_Salvator
)
er hat
direkt
Glück gehabt
ему прямо-таки повезло
er sagte alles
direkt
und kunstlos
он сказал всё прямо и безыскусно
er stammte in
direkter
Linie von
jemandem
ab
он происходит по прямой линии от
(кого-либо)
es fahren keine
direkten
Schiffe
прямого судоходного сообщения нет
im
direkten
Umgang mit
в непосредственном контакте с
(
NatalliaD
)
im
direkten
und übertragenen Sinn
в прямом и переносном смысле
(Per Rollover wird der jeweils ausgewählte Navigationspunkt scharf und damit im direkten wie übertragenen Sinne fokussiert. moloko.de
Dominator_Salvator
)
in
direktem
Zusammenhang
в прямой связи
(
Лорина
)
in
direktem
Zusammenhang stehen
быть непосредственно связанным
(
Лорина
)
in
direktem
Zusammenhang stehen
быть прямо связанным
(
Лорина
)
in
direkter
Beziehung zu etwas stehen
иметь прямое отношение к чему-е
in
direkter
Linie
von jemandem
abstammen
быть прямым потомком
(кого-либо)
in
direkter
Linie von
jemandem
abstammen
происходить
от кого-либо
по прямой линии
in
direkter
Linie von
jemandem
abstammen
происходить по прямой линии
in
direkter
Nähe
в непосредственной близи
(
Vas Kusiv
)
in
direkter
Nähe
вблизи
(
Vas Kusiv
)
in
direkter
Nähe
в непосредственной близости
(
Svobodu popugayam!
)
Lehraufwand im
direkten
Kontakt zur Lehrkraft
объём работ обучающихся во взаимодействии с преподавателем
(Eigenkreation
H. I.
)
man könnte
direkt
neidisch werden!
обзавидуешься!
(
Vas Kusiv
)
mein
direkter
Vorgesetzter
мой прямой начальник
sie handelten auf
direkte
Weisung hin
они действовали по прямому указанию
(свыше)
Tel.
direkt
прямой номер
(
SKY
)
Get short URL