DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Deuten | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.alle Anzeichen deuten auf einen kalten Winterвсе признаки предвещают холодную зиму
gen.alles deutet auf Regenвсё указывает на дождь
gen.alles deutet darauf, dass ... всё говорит за то, что ...
gen.alles deutet darauf, dass ... всё указывает на то, что ...
gen.alles deutet darauf hin, dassвсё говорит о том, что (Vas Kusiv)
gen.alles deutet darauf hin, dassпо всей вероятности
gen.alles deutet darauf hin, dassвсе признаки указывают на то, что (Andrey Truhachev)
gen.als etwas deutenвоспринимать как (als provokative Terrainverletyung deuten ichplatzgleich)
gen.als ... deutenпринять за (AlexandraM)
sport.auf den Elfmetermarke deutenпоказывать на одиннадцатиметровую отметку
sport.auf den Elfmeterpunkt deutenпоказывать на одиннадцатиметровую отметку
sport.auf den Mittelpunkt des Feldes deutenпоказать на центр поля
sport.auf die Strafstoßmarke deutenпоказать на 11-метровую отметку
gen.das deutet auf nicht Gutesэто не сулит ничего хорошего
gen.das deutet auf nichts Gutesэто не сулит ничего хорошего
gen.das deutet nichts Gutes anэто ничего хорошего не предвещает
gen.das deutet nichts Gutes anэто не предвещает ничего хорошего
gen.deine Güte wird man als Schwäche deutenтвоя доброта будет воспринята как проявление слабости
patents.den Schutzumfang deutenтолковать объём охраны
hist.den Vogeltlug deutenзаниматься ауспициями (гаданием по полету птиц)
gen.deuten darauf, dassуказывать на то, что (Лорина)
inf.etwas deutet sich leichtчто-либо объясняется легко
inf.etwas deutet sich schwerчто-либо труднообъяснимо
gen.diese Wölken deuten auf Regenэти тучи предвещают дождь
gen.ein Ereignis als ein böses Vorzeichen deutenистолковать случившееся как дурное предзнаменование
gen.ein Gleichnis deutenтолковать притчу
gen.ein Werk neu deutenдать новое толкование произведения
gen.ein Werk neu deutenдать новую трактовку произведения
gen.ein Werk neu deutenтолковать произведение по-новому
gen.einen Text deutenтолковать текст
gen.einen Traum deutenтолковать сон
gen.etwas.falsch deutenтолковать что-либо неправильно
gen.ich kümmere mich keinen Deut darumмне нет до этого никакого дела
gen.ich musste diese Worte auf mich deutenя принял эти слова на свой счёт
arts.Joseph deutet die Träume PharaosИосиф, толкующий сны фараона
inf., obs.keinen Deut von etwas begreifenничего не смыслить (в чём-либо)
gen.keinen Deut für etwas gebenне дать ни гроша (за что-либо)
inf., obs.keinen Deut für etwas gebenне дать ни гроша (за что-либо)
inf., obs.keinen Deut von etwas verstehenничего не понимать (в чём-либо)
gen.keinen Deut von etwas begreifenничего не смыслить в (чем-либо)
gen.keinen Deut von etwas verstehenничего не смыслить в (чем-либо)
gen.mit dem Finger auf jemanden deutenуказывать пальцем (на кого-либо)
gen.mit dem Finger auf etwas deutenуказывать пальцем (на что-либо)
gen.mit dem Finger nach einer Richtung deutenуказывать пальцем в каком-либо направлении
gen.mit dem Finger nach Norden deutenуказывать пальцем на север
gen.mit dem Finger nach oben deutenуказывать пальцем наверх
gen.mit dem Finger nach rechts deutenуказывать пальцем направо
gen.mit dem Kopf auf jemanden deutenуказывать головой (на кого-либо)
gen.mit dem Kopf auf etwas deutenуказывать головой (на что-либо)
gen.mit dem Kopf nach einer Richtung deutenуказывать головой в каком-либо направлении
gen.mit dem Kopf nach Norden deutenуказывать головой на север
gen.mit dem Kopf nach oben deutenуказывать головой наверх
gen.mit dem Kopf nach rechts deutenуказывать головой направо
gen.mit den Augen auf jemanden deutenуказывать глазами (на кого-либо)
gen.mit den Augen auf etwas deutenуказывать глазами (на что-либо)
gen.mit den Augen nach einer Richtung deutenуказывать глазами в каком-либо направлении
gen.mit den Augen nach Norden deutenуказывать глазами на север
gen.mit den Augen nach oben deutenуказывать глазами наверх
gen.mit den Augen nach rechts deutenуказывать глазами направо
gen.nicht einen Deutни на грош (Vas Kusiv)
gen.etwas richtig deutenтолковать что-либо правильно
gen.sich keinen Deut um etwas kümmernсовершенно не заботиться (о чем-либо)
gen.sich keinen Deut um etwas kümmernсовершенно не думать (о чем-либо)
gen.sie deuten alles in ihrem Sinneони всё толкуют в том смысле, какой им выгоден
gen.Träume deutenразгадывать сны
inf.um keinen Deutни на йоту (Andrey Truhachev)
gen.etwas zum Argen deutenистолковывать что-либо в дурную сторону
gen.etwas zum Argen deutenистолковывать что-либо в дурном смысле
gen.etwas übel deutenтолковать что-либо в дурную сторону
gen.etwas übel deutenтолковать что-либо превратно
gen.etwas übel deutenтолковать что-либо в другую сторону