Subject | German | Russian |
gen. | als ich sie damals kennenlernte, war sie eigentlich noch ein junges genierliches Ding | в то время, когда я с ней познакомился, она была, собственно говоря, ещё застенчивым ребёнком |
gen. | damals begann der Abstieg des Rönischen Reiches | тогда начался упадок Римской империи |
gen. | damals hatte ich keine Zeit, jetzt kann ich mit dir sprechen | тогда у меня не было времени, теперь я могу с тобой поговорить |
gen. | damals lebte ich in Leningrad | тогда я жил в Ленинграде |
gen. | damals neu | новый тогда (Sergei Aprelikov) |
gen. | damals neu | новый по тем временам (Sergei Aprelikov) |
gen. | damals war er noch ein dummer, einfältiger Junge | тогда он был ещё глупый, наивный мальчик |
gen. | damals war es streng verpönt, kurze Röcke zu tragen | в те времена строго возбранялось носить короткие юбки |
gen. | damals war Gestreift Trumpf | тогда в моде была ткань в полоску |
gen. | damals war ich auf einer Exkursion im Kaukasus | тогда я был с экскурсией на Кавказе |
gen. | damals war sie noch ein kleines schüchternes Schulkind mit Schleifen in den Rattenschwänzen | тогда она ещё была маленькой робкой школьницей с бантами в тощих косичках |
gen. | damals war sie noch jung | в то время она была ещё молода |
gen. | damals war sie noch jung | тогда она была ещё молода |
gen. | der damals amtierende Kanzleichef | тогдашний начальник канцелярии |
gen. | die Bauern lebten damals in drückender Dienstbarkeit | крестьяне жили тогда под тяжёлым гнетом (крепостной зависимости) |
gen. | er wohnte damals ganz entlegen | он жил тогда очень удалённо (ото всех) |
gen. | ich denke oft an unsere Reise damals | я часто вспоминаю нашу тогдашнюю поездку |
gen. | seine Kumpel ließen ihn damals nicht im Stich | его друзья по работе не оставили его тогда в беде |
gen. | seit damals | с тех пор |
gen. | sie lebte damals in einer stillen, honetten Familie | она жила тогда в тихой, почтенной семье |
gen. | viele Menschen verschwanden damals in den Fluten | много людей исчезло тогда в волнах |