German | Russian |
Abbeilen des Baumfußes | подрубка дерева (перед валкой) |
Abbeilen des Baumfußes | окантовка по кругу кромки (комлевого торца ствола) |
Abflachung des Stammes | отделение вершины ствола |
Abfuhr des Rohholzes | вывозка леса |
Abfuhr des Rohholzes | вывоз леса |
Abgrenzung des Waldes | отграничение леса |
Abheben des Werkstücks | отвод детали (из зоны обработки) |
Abheben des Werkzeuges | отведение инструмента (от заготовки или изделия) |
Abhängung des Stammes | вывешивание ствола дерева (при раскряжёвке) |
Abladen des Holzes | разгрузка лесоматериалов |
Ablehren des Messerkopfes | выверка ножевой головки |
Abnutzbarkeit des Holzes | истираемость древесины |
Abnutzbarkeit des Holzes | стойкость древесины на истирание |
Abnutzung des Holzes | износ древесины |
Abnutzung des Holzes | повреждение древесины от истирания |
Abnutzung des Holzes | истирание древесины |
Abnutzung des Holzes | протёртость древесины |
Abnutzung des Holzes | износ древесины от истирания |
Abrollen des Seiles | стравливание каната |
Absaugen des Sägemehls | отсасывание опилок |
Abscheuerung des Holzes | абразивный износ древесины вследствие истирания песком (напр., в проточной воде или при обработке пескоструйным аппаратом) |
Abseilen des Holzes | спуск лесоматериалов под гору постепенным растормаживанием барабанов лебёдки |
Abseilen des Holzes | канатный лесоспуск |
Abspannarmatur des Tragseiles | полиспаст несущего каната (подвесной канатной трелёвочной установки) |
Abtrieb des Bestandes | вырубка насаждения |
Abziehen des Bodensüberzuges | сдирание напочвенного покрова |
Aggregatzustand des Wassers | агрегатное состояние воды (в сосудах древесных волокон) |
Altersfarbe des Holzes | цвет спелой древесины |
Alterston des Holzes | потемнение древесины (от воздействия воздуха и солнечных лучей) |
Anatomie des Holzes | анатомия древесины |
Anhängen des Rundholzes | чокеровка круглых лесоматериалов (перед трелёвкой) |
Anlieferung des Rohstoffes auf dem Wasserweg | водная поставка сырья |
Ansetzen des Stahls | подвод резца к детали |
Ansetzen des Stahls | ввод в работу резца |
Ansetzen des Stahls | ввод в подвод резца |
Ansetzen des Stahls | начало работы резца |
Arbeiten des Holzes | коробление древесины (напр., от разбухания) |
Arbeiten des Holzes | деформация древесины (напр., от разбухания) |
Arbeitsgang des Gatters | рабочий ход пильной рамки |
Arbeitsweg des Fällers | рабочий переход вальщика (от дерева к дереву) |
Astbeschaffenheit des Holzes | вид сучьев в древесине (напр., сросшиеся, выпадающие) |
Aufarbeiten des Holzes | комплекс операций по разделке срубленного леса (вплоть до сортировки по назначению и размерам) |
Aufarbeitung des Holzes | комплекс операций по разделке срубленного леса (вплоть до сортировки по назначению и размерам) |
Aufbau des Meisterbereichs | обустройство мастерского участка |
Aufkommen des Holzes | поступление древесины (с мест заготовок) |
Aufladen des Holzes | погрузка лесоматериалов |
Auflaufen des Samens | прорастание |
Auflaufen des Samens | появление всходов |
Auflichtung des Kronendaches | разреживание полога насаждения |
Auflichtung des Kronendachs | разреживание полога насаждения |
Aufnahme des Sägeblattes auf dem Dorn | установка пилы на оправку |
Aufreißen des Holzes | растрескивание древесины |
Aufreißen des Holzes | разметка лесоматериала (для последующей обработки) |
Aufstellen des Holzes | укладка в штабель |
Aufstellen des Holzes | штабелирование |
Aufstellen des Holzes | укладка в стопу |
Aufwickeln des Furnierbandes | намотка ленты лущёного шпона |
Ausbeutung des Waldes | лесоэксплуатация |
Ausnutzungsgrad des Holzes | коэффициент использования древесины |
Aussplittern des Holzes | расщепление древесины (напр., по краям пропила) |
Außenfläche des Schnittholzes | наружная пласть пиломатериала (лицевая) |
Außenfläche des Schnittholzes | наружная лицевая пласть пиломатериала |
Basizität des Bodens | щёлочность почвы |
Beisteckung des Holzes | трелёвка леса |
Beisteckung des Holzes | подвозка леса |
bessere Fläche des Schnittholzes | лучшая пласть пиломатериала |
Bewegung des Rundholzes | перемещение круглых лесоматериалов |
biologische Tätigkeit des Bodens | биологическая активность почвы |
Blauwerden des Werkzeugstahles | посинение стали инструмента (от нагрева) |
Breite des gesäumten Schnittholzes | ширина обрезного пиломатериала |
Breite des unbesäumten Brettes | ширина необрезной доски |
Bringen des Holzes | перебазирование заготовленной древесины |
Bringen des Holzes | перевалка лесоматериалов |
Bringen des Holzes | перемещение лесоматериалов |
Bündeln des Flossholzes | сплотка сплавного леса в пучки |
Bündeln des Floßholzes | сплотка сплавного леса в пучки |
Chemie des Holzes | химия древесины |
chemische Beständigkeit des Holzes | химическая стойкость древесины |
chemische Beständigkeit des Holzes | стойкость древесины против коррозии |
D-Holz | балансы сорта д |
D-Holz | мелкая деловая древесина |
Dauerhaftigkeit des Holzes | способность древесины сохранять свои свойства (в обработанном или необработанном состоянии) |
Dauerhaftigkeit des Holzes | способность древесины сохранять свой свойства (в обработанном или необработанном состоянии) |
Desorption des Holzes | усушка древесины |
Dichte des Holzes | плотность древесины |
Dienstleistungsfunktion des Waldes | целевое назначение леса |
Durchfrieren des Bodens | промерзание почвы |
Durchmesser des Grundflächenmittelbaumes | срединный диаметр (ствола) |
Durchmesser des Grundflächenzentralstammes | срединный диаметр (ствола) |
Durchmesser des unteren Stammendes | диаметр комлевого торца бревна |
Durchmesser des unteren Stammendes | диаметр бревна в нижнем отрубе |
Durchtrennung des Holzes | разделка древесины |
Durchwurzelung des Bodens | проникновение корней в почву |
Dürrgewicht des Holzes | вес сухой древесины |
Eigenart des Holzes | своеобразие древесной породы |
Eigenart des Holzes | свойство древесины |
Eigenart des Holzes | особенность древесной породы |
Einkerben des Zahnes | насечка зуба |
Einkerbung des Zahnes | насечка зуба |
Einschaben des Jointsteines | профилирование точильного камня джойнтера (прифуговочного устройства в высокопроизводительных калёвочных станках) |
Einschlagen des Glanzes | потускнение (напр., лака) |
Einschlagen des Glanzes | потеря глянца |
Einschnitt des Rundholzes | распиловка круглых лесоматериалов |
Einschnitt des Rundholzes | раскрой круглых лесоматериалов |
elektrische Leitfähigkeit des Holzes | электропроводность древесины |
Entstehung des Holzes | образование древесины |
Erkrankung des Kernholzes | загнивание ядровой древесины |
Ermittlung des Zuwachses | определение прироста |
Ermüdung des Holzes | усталость древесины |
Erneuerung des Waldes | лесовосстановление |
Erneuerung des Waldes | возобновление леса |
Erschließung des Waldes | освоение леса |
Erstbearbeitung des Holzes | первичная обработка лесоматериалов |
Ersticken des Holzes | приобретение свежеспиленной древесиной особенно буковой бурой окраски вследствие задыхания (из-за образования тилл и неструктурных компонентов древесины) |
Ersticken des Holzes | запревание древесины |
Erweichen des Holzes | размягчение древесины |
Farbe des Holzes | окраска древесины |
Farbe des Holzes | цвет древесины |
Farbreinheit des Holzes | чистота окраски древесины |
Farbtönung des Holzes | оттенок окраски древесины |
Farbtönung des Holzes | окраска древесины |
Fasersättigung des Holzes | насыщение волокон древесины |
Federzug zum Aufhängen des Verschlussgerätes | пружинная оттяжка для подвешивания замыкающего устройства |
Fehler des Holzes | пороки древесины |
Fehler des Holzes | порок древесины |
Festigkeit des Holzes | прочность древесины |
Festigkeitseigenschaften des Holzes | прочностные свойства древесины |
Flattern des Kreissägeblattes | биение пильного диска |
Fläche des Schlages | лесосека |
Form des Schaftes | форма ствола (дерева) |
Formbarkeit des Holzes | способность древесины изменять форму |
Formbarkeit des Holzes | пластичность древесины |
Formieren des Baumbündels | формирование пачки поваленных деревьев |
Formieren des Baumbündels | формирование пакета поваленных деревьев |
Freilegung des Holzes | оголение древесины после отпадения коры |
Gebrauch des Holzes | лесопотребление |
Geraderichten des Sägeblattes | правка пильного полотна |
Geraderichten des Sägeblattes | выпрямление пильного полотна |
Geruch des Holzes | запах древесины |
Gesamtwuchsleistung des Bestandes | общая продуктивность насаждения |
Geschmack des Holzes | вкус древесины |
Gewebe des Holzes | ткань древесины |
Gewinnung des Holzes | лесозаготовки |
Gewinnung des Holzes | заготовка леса |
Gewinnung des Wassers | водозабор |
Gleitbahn des Gatters | направляющая лесопильной рамы |
Gleitreibung des Holzes | трение скольжения древесины |
Gliederung des Baumes | составные части дерева |
Grammatur des Papiers | однородный вес бумаги (учитываемый при ламинировании плит) |
Grauverfärbung des Holzes | посерение древесины |
Grobbau des Holzes | макроструктура древесины |
Grundieren des Holzes | грунтование древесины (защитными составами) |
Gründigkeit des Bodens | мощность почвенного горизонта |
Gründigkeit des Bodens | глубина почвы |
Gutseite des Brettes | лучшая пласть пиломатериала |
Hauptbestandteile des Holzes | основные компоненты древесины |
Hauptschnitte des Holzes | основные направления резания древесины |
Hauptschnitte des Holzes | главные направления резания древесины |
Heizwert des Holzes | теплотворная теплота сгорания древесины |
Heizwert des Holzes | теплотворная способность древесины |
Heizwert des Holzes | теплота сгорания древесины |
Hemmung des Flößholzes | затор (сплавляемой древесины на реке) |
Hemmung des Flößholzes | залом |
Herausschaffen des Holzes | трелёвка леса |
Hirnseite des Holzes | торец бревна |
Hirnseite des Holzes | поперечный разрез бревна |
Hydrolyse des Holzes | гидролиз древесины |
Höchstalter des Baums | максимальная продолжительность жизни дерева |
Innenfläche des Schnittholzes | внутренняя пласть пиломатериала |
Istmaß des Schnittholzes | фактический размер пиломатериала |
Kernseite des Brettes | правая пласть доски |
Kernseite des Brettes | сердцевинная пласть доски |
Kernseite des Brettes | внутренняя пласть пиломатериала (обращенная к сердцевине бревна) |
Kochen des Holzes | варка древесины (с целью размягчения) |
Kopfende des Bettes | головная спинка (marinik) |
Kopfende des Bettes | изголовье кровати (marinik) |
Kronenzug des Baumes | одностороннее нависание кроны дерева и её весовая нагрузка на ствол при валке |
Kyanisierung des Holzes | пропитка древесины сулемой (по способу Кейно) |
Laufweg des Fällers | путь отхода вальщика (при падении спиленного дерева) |
Laufweg des Fällers | переход вальщика (из одной пасеки в другую) |
Leistung des Bestandes | продуктивность насаждения |
Lockerung des Schlusses | изреживание полога насаждения |
Längsförderung des Holzes | продольное перемещение лесоматериала (транспортёром) |
Mikroskopie des Holzes | микроскопия дерева |
Nachdunkeln des Holzes | потемнение древесины (под действием света и воздуха) |
Neigung des Geländes | уклон местности |
Neigungsrichtung des Baumes | направление наклона дерева |
Neigungsrichtung des Baumes | наклон дерева |
Nennmaß des Schnittholzes | номинальный размер пиломатериала |
Paraffinieren des Holzes | пропитка древесины в жидком парафине |
Pflege des Waldes | уход за лесом |
Pilzwiderstandsfähigkeit des Holzes | стойкость древесины против воздействия грибов |
Preis des stehenden Holzes | попённая плата |
Preis des stehenden Holzes | стоимость леса на корню |
Preis des stehenden Holzes | попенная плата |
Querschnitt des Holzes | поперечный разрез древесины |
Querschnitt des Holzes | торец древесины |
Querschnitt des Holzes | отпиленное бревно |
Querschnitt des Holzes | поперечное сечение (бревна, доски) |
Querschnitt des Holzes | поперечный раскрой лесоматериала |
Querschnitt des Holzes | раскряжёвка |
Querschnitt des Holzes | торец |
Querschnitt des Holzes | откряжёванная часть ствола |
Querträger des Rungenschemels | кониковый брус (вагонетки, лесовозной платформы, автоприцепа) |
Raumdichte des Holzes | условная плотность древесины |
Raumdichtezahl des Holzes | условная плотность древесины |
Resistenz des Holzes | естественная стойкость древесины |
Resonanzboden des Klaviers | фортепьянная резонансная дека |
Resonanzfähigkeit des Holzes | резонансные качества древесины |
Reste des Schlagabraums | лесосечные отходы |
Reste des Schlagabraums | порубочные остатки |
Rheologie des Holzes | моделирование состояния и изменения формы древесных материалов в зависимости от длительности нагрузки |
Rheologie des Holzes | реология древесины (изучение и моделирование изменения формы древесных материалов при длительной нагрузке) |
Rollen des Holzes | скатка древесины (по наклонной плоскости) |
Rollen des Holzes | скатывание древесины (по наклонной плоскости) |
Rollen des Holzes | накатка древесины (при погрузке) |
Räumen des Schlagreisigs | уборка лесосечных отходов |
Rücken des Holzes | трелёвка леса |
Rückschlägen des Holzes | отдача дерева (в момент валки) |
Saugspannung des Bodens | сосущая сила почвы |
Schabmethode des Zapfens | подсочка методом последовательного срезания полосок коры |
Schalieigenschaften des Holzes | акустические свойства древесины |
Schallabsorption des Holzes | звукопоглощение древесины |
Schalleigenschaften des Holzes | акустические свойства древесины |
Schalleitung des Holzes | звукопроводность древесины |
Schleppgeschwindigkeit des Wassers | скорость сноса течением |
Schnitt des Sägeholzes | раскрой пиломатериалов (aminova05) |
Schutz des Waldes | охрана и защита леса |
Schweizerischer Verband der Tapezierermeister-Dekorateure und des Möbel-Detailhandels | Союз швейцарских обойщиков-декораторов и торговцев мебелью в розницу |
Schweizerischer Verband der Tapeziermeister-Dekorateure und des Möbel-Detailhandels | Швейцарский союз обойщиков-декораторов и торговцев мебелью в розницу (Association Suisse des Maetres Tapissiers-Decorateurs et des Maisons d'Ameublements) |
Schwindungsanisotropie des Holzes | анизотропия усушки древесины |
Schönheit des Holzes | красота древесины (расцветка, структура, пластичность и другие декоративные качества древесины как поделочного и отделочного материала) |
Splintseite des Brettes | наружная пласть пиломатериала |
Sprengen des Stammes | вывод кривизны бревна при распиловке |
Sprengen des Stamms | вывод кривизны бревна при распиловке |
Standraum des Baumes | пространство, занимаемое деревом |
Stapeltransport des Schnittholzes | пакетная транспортировка пиломатериалов |
Stoßen des Baumes | сталкивание дерева с корня (при валке) |
Streuung des Spänekuchens | формирование стружечного ковра |
Struktur des Holzes | строение древесины |
Sättigungswassergehalt des Holzes | предельное содержание влаги в древесине |
Tierarten des Waldes | лесные животные |
Tiere des Waldes | лесные животные |
Tonung des Furniers | тонирование шпона |
Trittschallschluckung des Holzes | звукопоглощение ударов древесиной |
Trittschallschluckung des Holzes | звукопоглощение древесиной |
Trockengewicht des Holzes | вес абсолютно сухой древесины |
Umspannen des Gatters | смена постава рамных пил |
unqualitative Fläche des Schnittholzes | худшая пласть пиломатериала |
Verdeckung des Sägeblattes | предохранительное укрытие пилы |
Verdeckung des Sägeblattes | защитное укрытие пилы |
Verdichten des Vollholzes | прессование цельной древесины |
Verdichten des Vollholzes | прессование массивной древесины |
Verdrehen des Holzes | покоробленность древесины |
Verfließen des Harzes | растекание смолы |
Vergasung des Holzes | сухая перегонка древесины |
Verhalten des Holzes | поведение древесины (в определённых условиях) |
Verkienung des Holzes | засмоление древесины |
Verklammerung des Stammes | закрепление торца хлыста S-образными скобами (для предупреждения растрескивания) |
Verklammerung des Stammes | закрепление торца бревна S-образными крючками (с целью предупреждения растрескивания) |
Verklammerung des Stammes | закрепление торца хлыста S-образными крючками (с целью предупреждения растрескивания) |
Verklammerung des Stammes | закрепление торца бревна S-образными скобами (для предупреждения растрескивания) |
Verlaufen des Sägenschnittes | уход пилы (в пропиле) |
Verlaufen des Sägenschnittes | увод пилы (в пропиле) |
Verlaufen des Sägenschnittes | отклонение пильного полотна от нормального направления |
Vermessen des Stammholzes | обмер стволовой древесины |
Verschalen des Holzes | обшивка досками |
Verschalen des Holzes | дощатая обшивка |
Verschalen des Holzes | напряжённое состояние древесины (в процессе сушки) |
Verschalen des Holzes | состояние древесины в процессе сушки, характеризуемое возникающим в ней напряжением |
Verschalen des Holzes | опалубка |
Verschleimung des Holzes | покрытие слизью поверхности древесины (длительное время хранящейся под водой) |
Verteilung des Gebietes | районирование территории |
Verteilung des Gebiets | районирование территории |
Verwertung des Holzes | переработка древесины |
Verwertung des Holzes | утилизация отходов древесины |
Verwertung des Holzes | использование древесины |
Vorbereiten des Schneidwerkzeuges | подготовка режущего инструмента |
Wabigwerden des Holzes | образование внутренних трещин усушки (пиломатериалов) |
Wabigwerden des Holzes | образование внутренних трещин при конвективно-тепловой сушке (пиломатериалов) |
Wabigwerden des Holzes | внутреннее растрескивание |
Wald des Hochgebirges | горный лес |
Wassersättigung des Holzes | водонасыщенность древесины |
Weiterverarbeitung, Weiterverarbeitung des Holzes, Weiterverarbeitung von Holz | глубокая переработка древесины (MURRzik) |
Werfen des Holzes | покоробленность древесины |
Wertminderung des Holzes | снижение ценности древесины |
Widerstandsfähigkeit des Holzes | сопротивляемость древесины |
Widerstandsfähigkeit des Holzes gegen Pilzinfektion | стойкость древесины против поражения грибами |
Wiederholung des Hiebes | повторяемость несплошных рубок |
Wiederholung des Hiebs | повторяемость несплошных рубок |
Winterfutterung des Wildes | зимняя подкормка дичи |
Wohlfahrtswirkungen des Waldes | благотворное воздействие леса |
Wärmedehnung des Holzes | удлинение древесины при нагреве |
Wärmedehnung des Holzes | тепловое расширение древесины при нагреве |
Zerfallen des Holzes | разрушение древесины |
Zersetzung des Holzes | разрушение древесины |
Zersetzung des Holzes | деструкция древесины |
zu Lasten des Käufers | за счёт покупателя |
zu Lasten des Verkäufers | за счёт продавца |
Zurückfedern des Baumes | упругая отдача дерева (напр., при валке) |
Zurückschneiden des Prismas | распиловка с брусовкой |
Zusammenfügen des Tafelflosses | сплотка |
Zusammensetzen des Furniers | ребросклеивание шпона |
Zusammensetzung des Furniers | ребросклеивание шпона |
Zusammentragen des Holzes | окучивание древесины |
Zusammentragen des Holzes | пакетирование древесного сырья |
Zusammentragen des Holzes | окучивание древесного сырья |
Zustandserfassung des Waldes | инвентаризация леса |
Zuwachspotenz des Bestandes | потенциальные возможности прироста насаждения |
Überhänge des Furniers | свесы шпона (на облицованной детали) |
Überschwemmungsgebiet des Flusses | пойма реки |
Überschwemmungsgebiet des Flusses | затопляемое приречье |