German | Russian |
an der Börse spekulieren | играть на бирже (Andrey Truhachev) |
auf der Auktion | на торгах (Лорина) |
Ausbildung der Trendwendefigur | формирование разворотной фигуры (Евгения Ефимова) |
der absteigende Keil | нисходящий клин (der fallende Keil; англ. falling wedge Евгения Ефимова) |
der aufsteigende Keil | восходящий клин (син.: растущий клин; англ. rising wedge Евгения Ефимова) |
der bullische Keil | бычий клин (Есть два варианта фигуры клин: восходящий и нисходящий. Первый ещё называют медвежьим, поскольку он свидетельствует о продолжении нисходящего тренда. Второй, по аналогии, называют бычьим Евгения Ефимова) |
der bärische Keil | медвежий клин (Есть два варианта фигуры клин: восходящий и нисходящий. Первый ещё называют медвежьим, поскольку он свидетельствует о продолжении нисходящего тренда. Второй, по аналогии, называют бычьим Евгения Ефимова) |
der fallende Keil | нисходящий клин (син.: der absteigende Keil; англ. falling wedge Евгения Ефимова) |
der flaue Markt | боковик (Биржевой жаргонизм, обозначающий рынок, характеризующийся горизонтальным движением цен. Обычно это является результатом низкой активности, однако при консолидации активность рынка нельзя назвать низкой. DrMorbid) |
der gewichtete durchschnittliche Kurs | средневзвешенный курс ("Die rote Kurve zeigt ihnen den gewichteten durchschnittlichen Bitcoin-Kurs aller Trades an" Евгения Ефимова) |
der Kurs verläuft seitwärts | совершать боковое движение (Евгения Ефимова) |
der Preis hat sich festgeklemmt | цена зажата (Der Preis hat sich im Bereich bei 14 Euro festgeklemmt Евгения Ефимова) |
der Preis pendelt weiter flat | цена продолжает флэт (Евгения Ефимова) |
der Preis schließt sich | цена закрывается (Z.B.: "... der Preis schließt sich über oder unter dieser Kerze..." Евгения Ефимова) |
der Preis traf auf einen Widerstand | цена встретила сопротивление (..., der allerdings an der abwärtsgerichteten Trendlinie auf einen Widerstand trifft Евгения Ефимова) |
der Preis öffnet sich | цена открывается (Z.B.: "Es bedeutet, wenn der Preis sich mit einer Lücke nach unten öffnet, wird es ..." Евгения Ефимова) |
der steigende Keil | восходящий клин (Евгения Ефимова) |
die rückläufige Tendenz | понижательная тенденция |
die Spanne der Auf- und Abschwünge des Coin-Werts | размах колебаний цены монеты (Евгения Ефимова) |
Entschädigungseinrichtung der Wertpapierhandelsunternehmen | Компенсационный фонд компаний, торгующих ценными бумагами (Vorbild) |
Reprise, Beginn der zweiten Lesung | реприза начало второго чтения |
sich unterhalb der Widerstandslinie behaupten | закрепиться под уровнем сопротивления (Евгения Ефимова) |
Volumen Umsätze der Börsen Zürichs, Genfs und Basels in Stück | объём биржевого оборота ценных бумаг (Швейцария) |