German | Russian |
Abfrage der Geber | обегание датчиков |
Abfrage der Geber | опрос датчиков |
Abgrenzung der Stabilitätsbereiche | выделение областей устойчивости |
Ableitung der Regelabweichung | произвольная от рассогласования |
Ableitung der Regelabweichung | произвольная от отклонения регулируемой величины |
Ableitung der Regelgröße | производная регулируемой величины |
Ableitung nach der Zeit | производная по времени |
Abstand der Perforationslöcher | шаг перфорации |
Abstand der Skalenteile | ширина деления шкалы |
Abstand der Teilungsmarken | ширина деления шкалы |
Abtastung der Messstellen | опрос точек замера |
Abtastung der Messstellen | опрос контролируемых точек |
Abweichung der Regelgröße | рассогласование (vom Sollwert) |
Abweichung der Regelgröße | отклонение регулируемой величины (vom Sollwert, от заданного значения) |
Abweichung der zu regelnden Größe | рассогласование |
Abweichung der zu regelnden Größe | отклонение регулируемой величины (от заданного значения) |
Abweichung von der Sollgröße | отклонение от заданной величины |
Amplitude der Regelschwingung | амплитуда нарушения устойчивости процесса регулирования |
Amplitude der Regelschwingung | амплитуда раскачивания процесса регулирования |
Analysator der Harmonischen | гармонический анализатор |
Analysator der Harmonischen | анализатор гармоник |
Anfahrbetrieb der Anlage | пусковой режим эксплуатации установки |
Angriffspunkt der Störgröße | место приложения возмущающего воздействия |
Angriffspunkt der Störgröße | точка приложения возмущающего воздействия |
Anlaufwert der Regelstrecke | относительное время разгона объекта регулирования |
Anordnung der Instrumente | расположение приборов |
Ansprechen bei Nichtübereinstimmung der Stellung | срабатывание в положении несоответствия |
Ansteuerung der Dosierorgane | управление дозирующими органами |
Ansteuerung der Leuchtfelder | управление световыми табло |
Anzeige der Stellung | индикация положения |
Anzeige der unzulässigen Regelabweichung | индикация недопустимого отклонения регулирования |
Anzeige der unzulässigen Regelabweichung | индикация недопустимого рассогласования |
Anzeige der unzulässigen Regelabweichung | индикация недопустимой ошибки регулирования |
Art der Regelung | способ регулирования |
astatisches Verhalten der Ordnung | астатизм n-го порядка |
Aufbereitung der Druckluft | подготовка сжатого воздуха |
Aufbereitung der Rohdaten | подготовка первичных данных |
Aufheben der Sperrung | деблокирование |
Aufheben der Verriegelung | деблокирование |
Auflösung der Optimierungsaufgabe | декомпозиция оптимальной задачи |
Auflösung der Verbindung | прекращение связи |
Aufnahme der Kennlinie | снятие характеристики |
Aufrechterhaltung der Regelgröße | стабилизация регулируемой величины |
Aufspalten der Regelstrecke | разбиение объекта регулирования |
Aufspaltung der Regelstrecke | разделение поля регулирования |
Augenblickswert der Regelgröße | текущее значение регулируемой величины |
Ausbildung in der Rechnertechnik | обучение работе на вычислительных машинах и программированию |
Ausdrucken der Tagesproduktion | печать хода производства за сутки |
Ausfallgliederung nach Ablauf der Änderung | классификация отказов по роду изменения состояния |
Ausfallgliederung nach Verlauf der Ausfallrate | классификация отказов по их интенсивности |
Ausgabe der Stellsignale | вывод управляющих сигналов |
Ausgabe der Störzeiten mit Ursachen-Kennzeichen | печать времени технологических нарушений с указанием причин |
Ausgang der Regelstrecke | выход объекта регулирования |
Ausgang der Steuerstrecke | выход объекта управления |
Ausgang der Strecke | выход объекта (регулирования или управления) |
Ausgleich der Leitung | настройка линии |
Ausgleich der Leitung | выравнивание характеристик линии |
Auslenkung der Membran | прогиб мембраны |
Auslösung der Fahrstraße | размыкание маршрута |
Ausregeln von Abweichungen der Regelgröße | компенсация отклонения регулируемой величины |
Ausregeln von Abweichungen der Regelgröße | компенсация рассогласования |
Ausregelung von Abweichungen der Regelgröße | компенсация отклонения регулируемой величины |
Ausregelung von Abweichungen der Regelgröße | компенсация рассогласования |
Aussteuerung der Düse | регулирование величины закрытия сопла |
Auswertung der verlängerten Pause | фиксация удлинённой паузы |
Auswirkung der Störgröße | эффект возмущающего воздействия |
Automatisierung der Arbeitsgänge | автоматизация рабочих операций |
Automatisierung der Büroarbeit | автоматизация конторского труда |
Automatisierung der Energieversorgung | автоматизация энергоснабжения |
Automatisierung der Informationsverarbeitung | автоматизация обработки данных |
Automatisierung der Kleinserienfertigung | автоматизация мелкосерийного производства |
Automatisierung der Leitung | автоматизация управления |
Automatisierung der Maschinenbeschickung | автоматизация загрузки станка |
Automatisierung der Maschinenprojektierung | автоматизация проектирования машин |
Automatisierung der Produktionsprozesse | автоматизация производства |
Automatisierung der Produktionsprozesse | автоматизация производственных процессов |
Automatisierung der Stückfertigung | автоматизация штучного производства |
Automatisierung der technologischen Produktionsvorbereitung | автоматизация подготовительных технологических процессов |
Automatisierung der Verwaltung | автоматизация административного управления |
Automatisierung der Verwaltungsarbeit | автоматизация управленческих работ |
Automatisierung der Verwaltungsarbeit | автоматизация управленческого труда |
Automatisierung der Verwaltungsarbeiten | автоматизация управленческих работ |
Automatisierung der Verwaltungsarbeiten | автоматизация управленческого труда |
Automatisierungsgrad der Montage | степень автоматизации монтажа (ssn) |
Automatisierungsgrad der Montage | степень автоматизации сборки (ssn) |
außerhalb der Rechneraufsicht | вне воздействия вычислительной машины |
außerhalb der Rechneraufsicht | вне контроля вычислительной машины |
Bedienung der Rechnerkonsole | обслуживание пульта вычислительной машины |
Beeinflussung der Stellgröße | изменение управляющего воздействия |
Beeinflussung der Stellgröße | влияние на управляющее воздействие |
Begrenzung der Signale | ограничение сигналов |
Behandlung der Aufgabe | рассмотрение задачи |
Behandlung der Aufgabe | подход к решению задачи |
Bereich der Linearisierung | диапазон линеаризации |
Bereich der Linearität | участок линейности |
Bereich der Linearität | зона линейности |
Bereich der Zeitsteuerung | пределы временного регулирования |
Beseitigung von Abweichungen der Regelgröße | компенсация отклонения регулируемой величины |
Beseitigung von Abweichungen der Regelgröße | компенсация рассогласования |
Bestimmung der Sollwerte | определение заданных значений |
Betragsfläche der Regelabweichung | абсолютная величина площади регулирования |
Betätigung der Stelleinrichtung | срабатывание исполнительного механизма |
Betätigung der Stelleinrichtung | приведение в действие исполнительного механизма |
Beurteilung der Regelgüte | оценка качества регулирования |
Bildung der Steuersignale | формирование управляющих команд |
Bolzen der Buhlabsteckung | стопор-болт (название Buhlabsteckung происходит от фирмы Buhl. CerbeRus73) |
Bolzen der Buhlabsteckung | механический стопор для защиты от движения (название Buhlabsteckung происходит от фирмы Buhl. CerbeRus73) |
D-Einfluss | упреждение |
D-Kanal | дифференцирующий канал |
D-Regler | D-регулятор |
D-Verhalten | упреждение |
Daten der Regelstrecke | характеристики объекта регулирования |
Daten der Regelstrecke | параметры объекта регулирования |
der Anker klebt | якорь "залипает" |
der Anker klebt | реле "залипает" |
Dezentralisierung der Steuerung | децентрализация управления |
Diagramm der Punktabbildung | диаграмма точечного отображения |
Dichte der Messwerterfassungsstellen | плотность точек сбора измеряемых значений |
Drift der Ausgangsgröße | уход выходной величины |
Drift der Ausgangsgröße | "сползание" выходной величины |
Drift der Ausgangsgröße | дрейф выходной величины (Эсмеральда) |
Drift der Empfindlichkeit | смещение чувствительности |
dynamische Güte der Regelung | динамическое качество регулирования |
Ebene der Automatisierung | уровень автоматизации |
Ebene der Hierarchie | иерархический уровень |
Ebene der Hierarchie | уровень иерархии |
Ebene der Steuerung | уровень управления (в иерархической системе управления) |
Ebene der Steuerungshierarchie | уровень иерархии управления |
Eingang der Regelstrecke | вход объекта регулирования |
Eingang der Steuerstrecke | вход объекта управления |
Eingang der Strecke | вход объекта (регулирования или управления) |
Eingriff der Bedienungskraft | вмешательство оператора |
Eingriff der Bedienungsperson | вмешательство оператора |
Eingriffsstelle der Regelung | точка воздействия регулятора |
Einheitliches System der Elektronik und des Gerätebaus | Единая система электроники и приборостроения (ГДР) |
einheitliches System der Mess- und Prüfautomatisierung | агрегатная система автоматизации измерения и контроля |
Einheitliches System der Werkzeugmaschinen | Единая система станков |
Einheitssystem der automatisierten Verfahrenstechnik | Стандартная система автоматизированной технологии (ГДР) |
Einheitssystem der elektronischen Rechentechnik | Единая система электронной вычислительной техники (СЭВ) |
Einstellen der Sollwerte | установка заданных значений (регулятора) |
Einstellen der Weiche | перевод стрелки |
Einwirkung in Gestalt der Einheitsimpulsfunktion | воздействие в виде единичной импульсной функции |
Einwirkung in Gestalt der Einheitsimpulsfunktion | воздействие вида единичной импульсной функции |
Elektronikteil der Automatik | электронный блок автоматики |
Element der Automatisierungstechnik | элемент автоматики |
Empfänger mit periodischer Messung der mittleren Impulsfrequenz | приёмник с периодическим измерением средней частоты импульсов |
Empfänger mit stetiger Messung der Winkelgeschwindigkeit | приёмник с непрерывным измерением угловой скорости |
Empfänger-Messen der | высокочастотный испытательный генератор |
Entscheidungsfindung unter Bedingungen der Unbestimmtheit | принятие решения в условиях неопределённости |
Entstehungsgeschichte der Havariesituation | предыстория развития аварийной ситуации |
Erkennung der Systemparameter | идентификация параметров системы |
Ermittlung der Reglereinstellungen | расчёт настроек регулятора |
Ermittlung der Reglereinstellungen | определение настроек регулятора |
Ermittlung der Reglerparameter | расчёт параметров регулятора |
Ermittlung der Reglerparameter | определение параметров регулятора |
Ersatzstruktur der Regelstrecke | эквивалентная структура объекта регулирования |
Extremwertauswahl der Regelgröße | поиск экстремума регулируемой величины |
Fehlerbreite der Messwerte | границы погрешности измеряемых значений |
Fehlerbreite der Messwerte | пределы погрешности измеряемых значений |
Fehlwinkelgrenze der Genauigkeitsklasse | допустимый фазовый сдвиг |
Fernübertragung der Lage | дистанционная передача положения (напр., выключателя) |
Fernübertragung der Stellung | дистанционная передача положения (напр., выключателя) |
Festlegung der Grenzen | определение пределов |
Festlegung der Grenzen der Maschine | определение ограничений, налагаемых на машину (ssn) |
Festlegung der Grenzen der Maschine | определение ограничений, налагаемых на оборудование (ssn) |
Filterung der Messwerte | фильтрация измеряемых значений |
Forcieren der Einstellgeschwindigkeit | форсирование |
Frequenzgang der Amplitude | амплитудно-частотная характеристика |
Fundamentaltheorem der Informationsübertragung | основная теорема передачи информации |
Gefährdung der Grenze | нарушение допуска |
Gefährdung der Grenze | нарушение границы |
Gefährdung der Grenze | выход за предел |
Geschwindigkeit der digitalen Darstellung | скорость преобразования в цифровую форму |
Gesetz der Verteilung | распределительный закон |
Gesetz der Verteilung | закон дистрибутивности |
Gesetz der Zusammenfassung | сочетательный закон |
Gesetz der Zusammenfassung | закон ассоциативности |
Gesetz von der Erhaltung der Energie | закон сохранения энергии |
Gestaltung der Steuerwarte | оформление пункта управления |
Gestaltung der Warte | оформление пункта управления |
Gleichung der ersten Näherung | уравнение первого приближения |
Gleichung der Regelstrecke | уравнение поля регулирования |
Gleichung der Strecke | уравнение объекта (регулирования или управления) |
Glied der Wirkungskette | элемент прямой цепи воздействия |
Glied der Wirkungskette | звено прямой цепи воздействия |
Gradweite der Redundanz | степень резервирования |
Gradweite der Redundanz | степень избыточности |
Grenze der Rückkopplungsschwingung | порог самовозбуждения колебаний (за счёт обратной связи) |
Grenzen der Maschine | ограничения, налагаемые на машину (ssn) |
Grenzen der Maschine | ограничения, налагаемые на оборудование (ssn) |
Grenzkurve der Stabilität | предельная кривая устойчивости |
Grenzkurve der Stabilität | граничная кривая устойчивости |
Grenzwerte der Stellgröße | пределы регулирующего воздействия |
Grenzwerte der Stellgröße | пределы управляющего воздействия |
Grenzwertkontrolle der Sollwerte | контроль пределов заданных значений |
Grenzwinkel in der Totalreflektion | предельный угол полного внутреннего отражения |
Größtwert der Umkehrspanne | наибольшая вариация показаний (прибора) |
Gültigkeit der Messwerte | достоверность измеряемых значений |
Güte der Steuerung | качество управления |
Hierarchie der Prozessautomatisierung | иерархия автоматизации процесса |
Hierarchie der Steuerung | иерархия управления |
Hochfahren der Drehzahl | подъём числа оборотов |
Hochführen der Temperatur | подъём температуры (при пуске паросиловой установки) |
Hochregeln der Spannung | регулирование с повышением напряжения до номинальной величины |
Idealisierung der Regelungstheorie | идеализация теории регулирования |
Identifizierung der Gefährdungen | идентификация опасностей (ssn) |
Impuls für Wahl der Stellung | позиционный импульс |
Impulssystem mit dem intermittierenden Signal der Regelabweichung | импульсная система с прерывистым сигналом ошибок |
Informationsgehalt der Lochkarte | количество информации на перфокарте |
Integral der Regelabweichung | интеграл рассогласования |
Integral der Regelabweichung | интеграл ошибки регулирования |
Istwert der Regelgröße | действительное значение регулируемой величины |
Kapazität der Lochkarte | ёмкость перфокарты |
Kenngröße der Regelstrecke | параметр объекта регулирования |
Kennlinie der Regelstrecke | характеристика объекта регулирования |
Klassierung der Messwertpaare | классификация пар измеряемых значений |
Koeffizient der proportionalen Wirkung | коэффициент воздействия по отклонению |
Koeffizient der proportionalen Wirkung | коэффициент пропорционального воздействия |
Koeffizient der Regeleinwirkung | коэффициент регулирующего воздействия |
Koeffizient der Reihenentwicklung | коэффициент разложения в ряд |
Kopplung der Regelstrecken | связывание контуров регулирования |
Kriterium der optimalen Regelung | критерий оптимального регулирования |
Kurve der Normalverteilung | кривая нормального распределения |
Lampe der Nichtübereinstimmung | сигнальная лампа несоответствия |
Laplace-Transformierte der Regelabweichung | трансформанта ошибки регулирования по Лапласу |
Laplace-Transformierte der Regelabweichung | трансформанта рассогласования по Лапласу |
Leitung der Produktion | управление производством |
Linearisierung bei Methode der kleinen Schwingungen | линеаризация методом малых колебаний |
Matrix der Übertragungsfunktion | матрица передаточной функции |
Meter der Wassersäule | метр водяного столба |
Methode der direkten Anzeige | метод прямого отсчёта |
Methode der Doppelimpulse | метод двойных импульсов |
Methode der energetischen Balance | метод энергетического баланса |
Methode der ersten Annäherung | первого приближения |
Methode der ersten Näherung | первого приближения |
Methode der harmonischen Balance | метод гармонического баланса |
Methode der kalorimetrischen Bombe | метод калориметрической бомбы |
Methode der Lagrangeschen Multiplikatoren | метод множителей Лагранжа |
Methode der langsam veränderlichen Amplituden | метод медленно меняющихся амплитуд |
Methode der langsam veränderlichen Funktionen | метод медленно изменяющихся функций |
Methode der langsam veränderlichen Funktionen | метод медленно меняющихся функций |
Methode der Phasenebene | метод фазовой плоскости |
Methode der Punkttransformation | метод точечного преобразования (поверхностей) |
Methode der schrittweisen Lösung | метод прогонки |
Methode der Störungen | метод возмущений |
Methode der sukzessiven Approximation | метод последовательного приближения |
Methode der trapezförmigen Frequenzcharakteristiken | метод трапецеидальных частотных характеристик |
Methode der unmittelbaren Anzeige | метод прямого отсчёта |
Methode der Verteilung der Wurzeln | метод распределения корней |
Methode der wiederholenden Pausen | метод повторяющихся пауз |
Methode der Zusammenfassung | метод компиляции |
Methode der äquivalenten Linearisation | метод гармонического баланса |
Methode der äquivalenten Linearisierung | метод гармонического баланса |
Methode mit gerader oder ungerader Zahl der Impulse mit gleichem Kennzeichnen | метод чётного или нечётного числа импульсов с одинаковым качественным признаком |
Methode zur Abgrenzung der Stabilitätsbereiche | метод выделения областей устойчивости |
Millimeter der Quecksilbersäule | миллиметр ртутного столба |
mit der Hand eingestelltes Programm | программа, составляемая оператором |
Moment der Zufallsfunktion | момент случайной функции |
nach der Regelabweichung arbeitender Extremwertregler | экстремальный регулятор по отклонению (регулируемой величины) |
nach der Regelabweichung arbeitender Regler | регулятор по отклонению (регулируемой величины) |
nach der Störgröße selbsteinstellendes System | система, самонастраивающаяся по возмущению |
Nachgiebigmachen der starren Rückführung | замена жёсткой обратной связи гибкой |
Nachrichtenübertragung und Steuerung im Tier und in der Maschine | связь и управление в животном и машине |
Niveau der Automatisierung | уровень автоматизации |
Objekt der Regelung | регулируемый объект |
Objekt der Regelung | объект регулирования |
Objekt der Steuerung | управляемый объект |
Objekt der Steuerung | объект управления |
on-line-Strukturierung der Regelkreise | изменение структуры контуров регулирования в истинном масштабе времени |
on-line-Strukturierung der Regelkreise | изменение структуры контуров регулирования в реальном масштабе времени |
Operation der Speicherung | операция запоминания |
operative Lenkung der Produktion | оперативное управление производством |
operative Steuerung und Lenkung der Produktion | оперативное управление производством |
Operativteil der Warte | рабочая часть диспетчерского пункта |
Operativteil der Warte | рабочая часть пульта управления |
Optimierung der Anlagenleistung | оптимизация производительности установки |
Optimierung der Fahrweise des Prozesses | оптимизация ведения процесса |
Optimierung der Reglerkennwerte | оптимизация параметров регулятора |
Ortskurve der inversen Übertragungsfunktion | годограф обратной переходной функции |
Ortskurve der Übertragungsfunktion | амплитудно-фазовая характеристика |
Ortskurve der Übertragungsfunktion | годограф передаточной функции |
Phasenbedingung der Rückkopplung | требуемое соотношение фаз в цепи обратной связи |
Pol der Übertragungsfunktion | полюс передаточной функции |
Pole der Funktion | полюсы функции |
Prinzip der Impulsergänzung | принцип добавления импульса |
Prinzip der Kompensation bei der Spannungsmessung | потенциометрический принцип измерения напряжения |
Prinzip der Rechnersteuerung | принцип управления с помощью вычислительной машины |
Prinzip der selbstabgleichenden Brücke | принцип самобалансирующегося моста |
Prinzip des Ansprechens bei Nichtübereinstimmung der Stellung | принцип срабатывания в положении несоответствия |
Programmverstellung der Parameter | программное изменение параметров |
Protokoll der Grenzwertüberschreitungen | протокол отклонений за допустимые пределы |
Protokoll der technisch-ökonomischen Kennziffern | протокол ТЭП |
Protokoll der technisch-ökonomischen Kennziffern | протокол технико-экономических показателей |
Protokoll der TÖK | протокол ТЭП |
Protokoll der TÖK | протокол технико-экономических показателей |
prozessnächste Ebene der Automatisierung | автоматизация на уровне процесса |
Prüfung der Arbeitsfähigkeit | профилактический контроль |
Prüfung der Arbeitsfähigkeit | контроль работоспособности |
Prüfung der Sinnfälligkeit | проверка достоверности (измеряемых значений) |
Prüfung in der Schaltung | испытания в работающей схеме |
Prüfung in der Schaltung | испытание на месте (в условиях эксплуатации) |
Prüfung innerhalb der Schaltung | испытания в работающей схеме |
Prüfung innerhalb der Schaltung | испытание на месте (в условиях эксплуатации) |
Qualität der Regelung | качество регулирования |
Quantelung nach der Zeit | квантование сигнала по времени |
Quantisierung der Signale | квантование сигналов |
Quantisierung hinsichtlich der Zeit | квантование сигнала по времени |
Realisierung der Konjunktion | реализация конъюнкции |
Redundanz der Nachricht | избыточность сообщения |
Regel fe der | регулировочная пружина |
Regelfaktor der Eingangsspannung | коэффициент регулирования входного напряжения |
regelloser Teil der Funktion | нерегулярная часть функции |
Regelmässigkeit der Ablesung | постоянство показаний |
Regelmäßigkeit der Ablesung | постоянство отсчёта |
Regelmäßigkeit der Ablesung | постоянство показаний |
Regelung der Fertigungsprozesse | регулирование производственных процессов |
Regelung der Position | регулирование положения |
Regelung der Produktionsprozesse | регулирование производственных процессов |
Regelung der Qualität | регулирование качества (получаемого продукта) |
Regelung der Sollwerte | регулировка уставок |
Regelung der Stellung | регулирование положения |
Regelung in der chemischen Verfahrenstechnik | регулирование в химическом производстве |
Regelung nach Abweichung der zu regelnden Größe | регулирование по отклонению регулируемой величины |
Regelung nach der Ableitung | регулирование по производной |
Regelung nach der Ableitung | регулирование с упреждением |
Regelung nach der Ableitung | регулирование с предварением |
Regelung nach der Belastung | регулирование по нагрузке |
Regelung nach der ersten Ableitung | регулирование по скорости изменения регулируемого параметра |
Regelung nach der ersten Ableitung | регулирование по первой производной |
Regelung nach der Geschwindigkeit | регулирование с упреждением |
Regelung nach der Geschwindigkeit | регулирование по производной |
Regelung nach der Geschwindigkeit | регулирование с предварением |
Regelung nach der Impulsbreite | регулирование по длительности импульса |
Regelung nach der Impulsdauer | регулирование по длительности импульса |
Regelung nach der Qualität der Endprodukte | регулирование по качеству конечных продуктов |
Regelung nach der Regelabweichung | регулирование по отклонению (регулируемой величины) |
Regelung nach der Störgröße | регулирование по возмущающему воздействию |
Regelung nach der Störgröße | регулирование по возмущению |
Regelung nach der zweiten Ableitung | регулирование по ускорению изменения регулируемой величины |
Regelung nach der zweiten Ableitung | регулирование по второй производной |
Regler mit Begrenzung der Stellgeschwindigkeit | регулятор с ограничением скорости регулирования |
Regler mit Begrenzung der Verstärkung | регулятор с ограничением усиления |
regulärer Teil der Funktion | регулярная часть функции |
Relais der Aufnahme der verlängerten Pause | реле фиксации удлинённой паузы |
Relais der Ausschaltfreigabe | реле разрешения отключения |
Relais der Begrenzung der Impulsdauer | реле ограничения длительности импульса |
Relais der Blockierung des Schrittwählers | реле блокировки шагового искателя |
Relais der Einheiten | объектное реле |
Relais der Einschaltfreigabe | реле разрешения включения |
Relais der Impulsgeberschaltung | реле пульс-схемы |
Relais der Kommandovorbereitung | реле распорядительной передачи |
Relais der Leitungsüberwachung | реле контроля линии связи |
Relais der Pausenverlängerung | реле удлинения паузы |
Relais der Senderichtung | реле известительной передачи |
Relais der Störungsmeldung | сигнальное реле повреждения |
Relais der Wählernullstellung | реле нулевого положения искателя |
relativer Fehleranteil in der Stichprobe | относительная составляющая ошибок в выборке |
relativer Fehleranteil in der Stichprobe | относительная составляющая брака в выборке |
Reserve nach der Amplitude | запас устойчивости по амплитуде |
Reserve nach der Phase | запас устойчивости по фазе |
Satz der Zweipoltheorie | теорема Тевенена |
scheinbarer Abstand der Teilstriche | видимая ширина деления шкалы |
Schwankungsbreite der Regelgröße | диапазон отклонений регулируемой величины |
Selbsteinstellung der Parameter | самонастройка параметров |
Selbsteinstellung der Struktur | самонастройка структуры |
Selbsteinstellung nach der Störgröße | самонастройка по возмущению |
Sicherung der Anlage | защита установки |
sichtbarer Abstand der Teilstriche | видимая ширина деления шкалы |
Sinnfälligkeit der Messwerte | достоверность измеряемых значений |
Sollwert der Regelgrösse | установившееся значение регулируемой координаты |
Sollwert der Regelgrösse | установившееся значение регулируемого параметра |
Sollwert der Regelgrösse | установившееся значение регулируемой величины |
Spektralintensität der Störung | спектральная интенсивность возмущения |
sprungförmige Änderung der Störgröße | скачкообразное изменение возмущающего воздействия |
sprunghafte Änderung der Regelgröße | скачкообразное изменение регулируемой величины |
Stabilität der gestörten Bewegung | устойчивость возмущённого движения |
Stabilität der periodischen Lösung | устойчивость периодического решения |
Stabilitätsreserve nach der Amplitude | запас устойчивости по амплитуде |
Stabilitätsreserve nach der Phase | запас устойчивости по фазе |
Stand der Automatisierung | состояние автоматизации |
Stand der Automatisierung | уровень автоматизации |
statische Güte der Regelung | статическое качество регулирования |
Steilheit der Röhre | крутизна характеристики лампы |
Stellgröße an der Regelstrecke | регулирующее воздействие на входе объекта |
Stellort der Steuerkette | точка приложения управляющего воздействия |
Steuerung als Funktion der Drehzahl | управление в зависимости от скорости вращения |
Steuerung als Funktion der Drehzahl | управление в зависимости от числа оборотов |
Steuerung als Funktion der Geschwindigkeit | управление в зависимости от скорости |
Steuerung als Funktion der Zeit | управление в зависимости от времени |
Steuerung auf Grund der erfassten Daten | управление на основе собранных данных |
Steuerung der Erzeugnisqualität | управление качеством продукции |
Steuerung der Maschine | система управления машиной (ssn) |
Steuerung der Mischstrecke | управление участком смешения |
Steuerung der Schlange von Fahrzeugen | управление очередью транспортных средств |
Steuerung nach der Regelgröße | управление по регулируемой величине |
Steuerung nach der Störgröße | управление по возмущающему воздействию |
Steuerung nach der Störgröße | управление по возмущению |
Steuerung nach der zu regelnden Größe | управление по регулируемой величине |
Steuerung von der Warte aus | управление из пункта управления |
Steuerungssystem nach der Störgröße | управление по возмущающему воздействию |
stochastische Theorie der Steuerung | стохастическая теория управления |
Streuung der Anzeige | вариация показаний |
Streuung innerhalb der Charge | размах определяющего признака в партии (продукции) |
Struktur der Maschinensteuerung | структура схемы управления электромеханическими устройствами (ssn) |
Struktur der Regelstrecke | структура объекта регулирования |
Struktur der Steuerstrecke | структура объекта управления |
Strömungsgeschwindigkeit an der Drossel | скорость потока на дросселе |
Störung der Regelgröße | возмущение регулируемой величины |
Störung in Form der Einheitssprungfunktion | возмущение в виде единичного скачка |
Synthese der Regelung | синтез системы автоматического регулирования |
Synthese der Steuerung | синтез системы автоматического управления |
System der minimalen Phase | минимально-фазовая система |
System der n-Ordnung | система n-го порядка |
System der operativen Produktionssteuerung | система оперативного управления производством |
System der selbsttätigen Regelung | САР |
System der selbsttätigen Regelung | система автоматического управления |
System der zweiten Ordnung | система 2-го порядка |
Tabelle der Verteilung des Speicherraumes | таблица распределения памяти |
Taylorsche Darstellung der Funktion | тейлоровское изображение функции |
Theorie der Abbildungen | теория отображений |
Theorie der automatischen Regelung | теория автоматического регулирования |
Theorie der automatischen Steuerung | теория автоматического управления |
Theorie der endlichen Automaten | теория конечных автоматов |
Theorie der Mehrgrößenregelkreise | теория многоконтурных систем автоматического регулирования |
Theorie der ND-Automaten | теория недетерминированных автоматов |
Theorie der optimalen Signalverarbeitung | теория оптимальной обработки сигналов |
Theorie der optimalen Steuerung | теория оптимального управления |
Theorie der Reihenfolgeoptimierung | теория расписаний |
Theorie der Relaissysteme | теория релейных систем |
Theorie der selbsteinstellenden Systeme | теория самонастраивающихся систем |
Theorie der stochastischen Automaten | теория вероятностных автоматов |
Theorie der technischen Diagnostik | теория технической диагностики |
Theorie der Vorhersage | теория предсказаний |
Trennung der Verluste | разделение потерь в железе |
Umgebungsbedingungen der Elektroausrüstung | условия окружающей среды, в которой находится электрооборудование (ssn) |
Umgebungstemperatur der Elektroausrüstung | температура окружающей среды, в которой находится электрооборудование (ssn) |
Unterricht in der Rechnertechnik | обучение работе на вычислительных машинах и программированию |
Vektor der Stellgrößen | вектор регулирующих воздействий |
Vektor der Stellgrößen | вектор управляющих воздействий |
Verfahren der aufeinanderfolgenden Approximationen | метод последовательных приближений |
Verfahren der aufeinanderfolgenden Näherungen | метод последовательных приближений |
Verfahren der Doppelimpulse | метод двойных импульсов |
Verfahren der harmonischen Balance | метод гармонического баланса |
Verfahren der Kombinationsbildung | способ образования комбинаций |
Verfahren der modalen Regelung | метод модального регулирования |
Verfahren der Phasenebene | метод фазовой плоскости |
Verfahren der schrittweisen Approximationen | метод последовательных приближений |
Verfahren der schrittweisen Näherungen | метод последовательных приближений |
Verfahren der stufenweisen Optimierung | метод поэтапной оптимизации |
Verfahren der Zeitreihenprognose | метод прогноза на интервалах времени |
Verkettung der Arbeitsgänge | установление последовательных операций |
Verkopplung der Regelkreise | сопряжение контуров регулирования |
Verlauf der Sprungkennlinie | форма переходной характеристики |
Verriegelungssteuerung der Stellgeräte | управление блокированием исполнительных устройств |
Verstärker der Regelabweichung | усилитель рассогласования |
Verteilung der Wurzeln | распределение корней |
Verteilungsfunktion der Wahrscheinlichkeiten | функция распределения вероятностей |
Verzweigungspunkt der Wurzelortskurve | точка разветвления корневого годографа |
Vieldeutigkeit der Relaischarakteristik | неоднозначность релейной характеристики |
Vieldeutigkeit der Relaiskennlinie | неоднозначность релейной характеристики |
von der Steuerwarte aus regeln | регулировать из пункта управления |
von der Warte aus | с диспетчерского пункта |
von der Warte aus | из пункта управления |
Vorverdichtung der anfallenden Daten | предварительное сжатие получаемых данных |
Vorzeichen der Abweichung | знак отклонения |
Vorzeichen der Abweichung | знак рассогласования |
Weg der Informationen | информационный канал |
Wert der Stellgröße | значение регулирующего воздействия |
Wert der Stellgröße | значение управляющего воздействия |
Wertung der Rechnergeschwindigkeit | оценка быстродействия (цифровой вычислительной машины) |
Wiedergabe der Fernmessgröße | воспроизведение телеизмеряемой величины |
Wirkdruck an der Messstelle | перепад давления в точке замера |
Wirkungssinn der Regelung | знак регулирующего воздействия |
Wirkungssinn in der Kopplung | полярность связи (контуров) |
Wirtschaftlichkeit der Regelung | экономичность автоматического регулирования |
Wirtschaftlichkeit der Steuerung | экономичность автоматического управления |
Zahlensortierung nach der Basis des Rechensystems | сортировка чисел по основанию системы счисления |
zulässiger Größtwert der Umkehrspanne | предел допускаемой вариации показаний (прибора) |
Änderungsbereich der Regelgröße | диапазон изменения регулируемой величины |
Übereinstimmung der Regelgröße mit der Führungsgröße | согласованность регулируемой величины с задающим воздействием |
Übergang von der Hand- auf automatische Steuerung | переход с ручного на автоматическое управление |
Übergang von der Hand- auf automatische Steuerung | переключение с ручного на автоматическое управление |
Überprüfung der Regimeeinhaltung | контроль соблюдения режима |
Übertrager auf der Strecke | путевой передатчик |
Übertragung der Steuerung | передача управления |
Übertragung der vollständigen Impulsserie | передача полной серии импульсов |
Übertragungsfunktion der Regelabweichung | передаточная функция ошибки |
Übertragungsfunktion der Rückführung | передаточная функция обратной связи |
Übertragungsfunktion der Stelleinrichtung | передаточная функция по регулирующему воздействию |
Übertragungsfunktion der Stelleinrichtung | передаточная функция по управляющему воздействию |
Übertragungsgüte der Information | верность передачи информации |