Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
Bresche
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
Bresche
schießen
пробить брешь
gen.
durch eine
Bresche
eindringen
проникнуть через брешь
gen.
durch eine
Bresche
klettern
влезть в брешь
mil.
eine
Bresche
legen
пробивать брешь
mil.
eine
Bresche
schaffen
прорвать оборону
(на узком фронте)
mil.
eine
Bresche
schaffen
пробить брешь
mil.
eine
Bresche
schießen
пробивать брешь
(огнем)
gen.
eine
Bresche
schlagen
пробить брешь
(тж. перен.)
fig.
eine
Bresche
schlagen
расчистить путь
(
Andrey Truhachev
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
давать дорогу
(
Andrey Truhachev
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
дать дорогу
(
Andrey Truhachev
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
расчистить дорогу
(
Andrey Truhachev
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
освободить путь
(
Andrey Truhachev
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
освобождать путь
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Bresche
schlagen
пробить брешь
(
Lilia Maier
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
подготовить почву
для
(
Andrey Truhachev
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
расчищать путь
(
Andrey Truhachev
)
mil., navy
eine
Bresche
schlagen
пробивать брешь
fig.
eine
Bresche
schlagen
освобождать дорогу
(
Andrey Truhachev
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
расчищать дорогу
(
Andrey Truhachev
)
fig.
eine
Bresche
schlagen
готовить почву
для
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Bresche
schlagen
проделать брешь
(
Andrey Truhachev
)
gen.
für
jemanden
in die
Bresche
springen
заменить
кого-либо
в
(чём-либо)
gen.
für
jemanden
in die
Bresche
springen
помочь
(кому-либо)
gen.
für
jemanden
in die
Bresche
treten
помочь
(кому-либо)
idiom.
für jemanden in die
Bresche
springen
приходить на выручку
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in den Burgmauern waren viele alte
Breschen
в крепостных стенах было много старых пробоин
idiom.
in die
Bresche
springen
подменить
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
быстро
заменить
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
помочь
кому-либо
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
выручить
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
für
in die
Bresche
springen
выступать
за
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
für
in die
Bresche
springen
выступать в защиту
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
für
in die
Bresche
springen
вступаться
за
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
für jemanden
in die
Bresche
springen
приходить на выручку
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
прийти на выручку
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
приходить на помощь
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
прийти на помощь
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
выручать
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
подменять
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
für
in die
Bresche
springen
заступаться
за
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
in die
Bresche
springen
помогать
(
Andrey Truhachev
)
mil.
in die
Bresche
springen
закрывать брешь
(
Andrey Truhachev
)
mil.
in die
Bresche
springen
прикрывать брешь
(
Andrey Truhachev
)
fig.
in die
Bresche
springen
сделать
что-либо
вместо
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
fig.
in die
Bresche
springen
выполнять работу
за кого-то
(
Andrey Truhachev
)
fig.
in die
Bresche
springen
делать чужую работу
(
Andrey Truhachev
)
fig.
in die
Bresche
springen
выполнить чью-то работу
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
sich für
jemanden/ etwas
in die
Bresche
werfen
вступаться
за
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
sich für
jemanden/ etwas
in die
Bresche
werfen
выступать в защиту
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
sich für
jemanden/ etwas
in die
Bresche
werfen
выступать
за
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
sich für
jemanden/ etwas
in die
Bresche
werfen
заступаться
за
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich für
jemanden
in die
Bresche
werfen
встать грудью
(за кого-либо)
gen.
sich für
jemanden
in die
Bresche
werfen
самоотверженно заступиться
gen.
sich für
jemanden
in die
Bresche
werfen
броситься на помощь
Get short URL