German | Russian |
Bei mittlerer Hitze unter mehrmaligem Wenden ca. 8-10 Minuten goldbraun braten | При средней температуре, неоднократно переворачивая приготавливаемое блюдо, жарить приблизительно 8-10 минут до появления золотисто-коричневого цвета (Alex Krayevsky) |
etwas braun braten | поджаривать (во коричневого цвета; что-либо) |
braun braten | поджаривать (до коричневого цвета) |
Brätst du mir Wurst, so lösch ich dir den Durst | Поджаришь мне колбасу, а я утолю тебе жажду |
das ist ein magerer Braten | на этом не поживишься |
das war ein teurer Braten | это дорого обошлось |
dem Braten nicht recht trauen | испытывать недоверие |
den Braten ansetzen | ставить жаркое на огонь |
den Braten ansetzen | поставить жаркое на огонь |
den Braten kosten | пробовать жаркое |
den Braten schneiden | нарезать жаркое |
den Braten wenden | переворачивать жаркое |
der Braten scheint appetitlich zu sein | жаркое кажется аппетитным |
der Braten sieht sehr appetitlich aus | жаркое выглядит очень аппетитно |
der Briet blieb unbeantwortet | письмо осталось без ответа |
die Mutter teilte jedem sein Stück Braten zu | мать дала каждому по куску жаркого |
die Zwiebeln kannst du in Butter, am kleinen Feuer braten | лук ты можешь жарить на сливочном масле, на маленьком огне |
eine Ente braten | жарить утку |
einen Braten essen | есть жаркое |
einen Braten kaufen | покупать мясо на жаркое |
einen Braten tranchieren | нарезать жаркое |
er genoß den Braten mit sichtbarem Vergnügen | он ел жаркое с явным наслаждением |
er hat den ganzen Braten aufgefressen | он сожрал всё жаркое |
er muss in der Hölle braten | его место в пекле |
er muss in der Hölle braten | его место в аду |
es war eine Lust zu sehen, wie der Junge den Braten verschmauste | было одно удовольствие смотреть, как мальчик уписывал жаркое |
Fisch braten | жарить рыбу |
Fleisch braten | жарить мясо |
gar braten | зажарить |
gar braten | дожарить |
Geflügel zum Braten zurichten | разделывать дичь для жаркого |
goldbraun braten | жарить пока блюдо не станет золотисто-коричневого цвета (Alex Krayevsky) |
gär braten | зашарить |
gär braten | дожарить |
in Butter braten | жарить на сливочном масле |
in der Hitze braten | изнывать от жары |
in der Sonne braten | загорать на солнце |
in der Sonne braten | нежиться под солнцем (Лорина) |
in der Sonne braten | жариться на солнце |
in fünf Minuten hat er den Braten verschlungen | в пять минут он съел жаркое |
in schierer Butter braten | жарить на сливочном масле |
in Öl braten | жарить на масле |
in Öl braten | жарить на растительном масле |
man wird dir was braten | держи карман шире |
man wird dir was braten | это не про тебя писано |
mit Behagen verspeiste er den Fisch, den Braten und dann das Obst | он с видимым удовольствием съел рыбу, жаркое, а затем фрукты |
mit Behagen verspeiste er den Fisch, den Braten und dann das Obst | он с удовольствием съел рыбу, жаркое, а затем фрукты |
sich in der Sonne braten lassen | загорать на солнце |
sich in der Sonne braten lassen | жариться на солнце |
sie kann den Braten nicht zwingen | жаркое у неё никак не получается |
sie kann den Braten nicht zwingen | жаркое ей не удаётся |
sie ließ den Braten verbrennen | у неё сгорело жаркое |
zum Abendbrot gibt es kalten Braten | на ужин есть холодное жаркое |