DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Boden | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
avia.Abkommen vom Bodenотрыв от земли (при взлёте)
avia.am Boden abfließender Strahlструя, растекающаяся по земле
avia.am Boden Triebwerksleistungмощность двигателя у земли
avia.am Boden Triebwerksleistungземная мощность двигателя
gen.an Boden gewinnenполучать распространение
gen.an Boden gewinnenприобретать сторонников
gen.an Boden gewinnenвозрастать
gen.an Boden gewinnenувеличиваться
gen.an Boden gewinnenприобретать влияние
gen.an Boden gewinnenраспространяться
gen.an Boden gewinnenувеличиваться в размерах
geol.angeschwemmter Bodenнаносная почва
geol.angeschwemmter Bodenнамытый грунт
geol.Anisotropie des Bodensнеоднородность свойств грунта (в вертикальном и горизонтальном направлениях)
geol.anmooriger Bodenслабоминерализованная болотная почва
avia.Annäherung an den Bodenприближение к Земле
gen.auf am Bodenна полу
gen.auf am Boden liegende tritt man nichtне бей лежачего
geol.auf dem Bodenна грунте (Лорина)
gen.auf dem Bodenна земле
gen.auf dem Bodenна полу
gen.auf dem Boden, auf dem GrundНа дне
gen.auf dem Boden der Flasche setzte sich ein Niederschlag abна дне бутылки осел осадок
gen.auf dem Boden der Tatsachen bleibenпридерживаться фактов
gen.auf dem Boden der Tatsachen bleibenбыть объективным
gen.auf dem Boden der Tatsachen bleibenопираться на факты
gen.auf dem Boden der Tatsachen bleiben sich auf den Boden der Tatsachen stellenосновываться на фактах
gen.auf dem Boden der Tatsachen stehenосновываться на фактах
gen.auf dem Boden der Tatsachen stehenбыть объективным
gen.auf dem Boden der Tatsachen stehenпридерживаться фактов
gen.auf dem Boden der Tatsachen stehenопираться на факты
gen.auf dem Boden der Verfassung stehenпризнаваться законом
gen.auf dem Boden der Verfassung stehenсуществовать в соответствии с конституцией
gen.auf dem Boden des Gesetzes stehenосновываться на законе
gen.auf dem Boden hatte sich eine Pfütze gebildetна полу образовалась лужа
gen.auf dem Boden liegenлежать на полу
gen.auf dem Boden liegenлежать на земле
gen.auf dem Boden liegende werden nicht angegriffenне бей лежачего
gen.auf den Bodenна пол (Лорина)
gen.auf den Bodenна землю (Лорина)
gen.auf den Boden fallenупасть на пол
gen.auf den Boden fallenупасть на дно (Лорина)
gen.auf den Boden sinkenпадать на землю
gen.auf deutschem Boden wird ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern aufgebautна немецкой земле строится социалистическое государство рабочих и крестьян
gen.auf ebenem Boden stolpernспоткнуться на ровном месте
gen.auf eigenem Grund und Bodenна своей собственной земле
gen.auf eigenem Grund und Boden lebenжить на своей земле
gen.auf feindlichem Bodenна территории противника
gen.auf feindlichem Bodenво вражеской стране
gen.auf festem Boden stehenчувствовать себя уверенно
gen.auf festem Boden stehenиметь твёрдые убеждения
gen.auf fremdem Bodenна чужой земле
gen.auf fruchtbaren Boden fallenне пропасть даром
gen.auf fruchtbaren Boden fallenпасть на благоприятную почву
gen.auf guten Boden fallenупасть на добрую почву
gen.auf neutralem Bodenна нейтральной территории
gen.auf steinigem Boden wächst kein Gemüseна каменистой почве овощи не растут
gen.auf zu Boden sinkenопускаться на землю
gen.aus dem Boden schießenпробиваться из земли
gen.aus dem Boden schießenвырастать из-под земли
gen.aus dem Boden schießenрасти
gen.etwas aus dem Boden stampfenсоздавать что-либо на голом месте
gen.etwas aus dem Boden stampfenсоздать что-либо словно по мановению волшебного жезла
gen.etwas aus dem Boden stampfenдостать что-либо из-под земли
gen.etwas aus dem Boden stampfenсотворить что-либо из ничего
gen.etwas aus dem Boden stampfenсоздавать что-либо из ничего (как бы волшебством)
gen.Beine bis zum Boden habenдлинноногая экспрессивно, о женщинах (Tewes)
nautic.Bewachsen des Bodensобрастание днища судна
nautic.bewachsener Bodenобросшее днище подводная часть судна, обросшая морскими организмами
gen.bis auf den Bodenдо дна
gen.Boden-Boden-Raketeракета класса "земля-земля"
avia.Boden-Boden-Verbindungназемная связь
avia.Boden-Boden-Verbindungназемная радиосвязь
avia.Boden-Bordкласса "земля-ЛА"
avia.Boden-Bordкласса "земля-борт"
avia.Boden-Bord- Verkehrрадиосвязь "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Betriebрадиосвязь "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Fernmeldeverkehrдвусторонняя связь с землёй
avia.Boden-Bord-Fernmeldeverkehrрадиосвязь "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Funkmessgerätназемная РЛС обнаружения воздушных целей
avia.Boden-Bord-Funksprechverkehrрадиотелефонная связь "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Funkstelleназемная радиостанция для связи с самолётами или ЛА
avia.Boden-Bord-Funkstelleрадиостанция связи "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Funkstelleдиспетчерская радиостанция "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Verkehrсвязь "земля-борт"
pack.Boden einer Aerosoldoseвыпуклое или вогнутое донышко аэрозольного сосуда
gen.Boden für Akk. bereitenготовить почву для чего-либо (Юлия aka pulkaa Назарова)
gen.Boden gutmachenделать успехи (langdud77)
gen.Boden gutmachenпрогрессировать (langdud77)
avia.Boden-Landeanlageназемная посадочная система
avia.Boden-Landeanlageназемное оборудование системы посадки
avia.Boden-Landeanlageназемная система средств обеспечения посадки
avia.Boden-LeitstelleНА наземный пост наведения
avia.Boden- Luftкласса "земля-воздух" (B-L...)
avia.Boden-Luft-Fernlenkwaffeуправляемое средство класса "земля-воздух"
avia.Boden-Luft-Flugkörperзенитная ракета
avia.Boden-Luft-FunkmessgerätРЛС обнаружения воздушных целей
avia.Boden-Luft-Lenkflugkörperзенитная управляемая ракета
avia.Boden-Luft-Lenkwaffensystemзенитный ракетный комплекс
avia.Boden-Navigationseinrichtungсредство земного обеспечения самолётовождения
avia.Boden-Navigationseinrichtungземной ориентир
biol.Boden-P-Bilanzбаланс фосфора в почве
biol.Boden/Pflanze-Konzentrationsfaktorкоэффициент накопления при переходе из почвенного раствора к растению
avia.Boden- Raumкласса "земля-космос" (B-R)
avia.Boden-Reibungsschichtприземный слой трения (в атмосфере)
avia.Boden-Reibungsschichtпограничный слой земной атмосферы
avia.Boden- Schiffкласса "земля-корабль" (B-Seh...)
avia.Boden-Schiff-Flugkörperракета или ЛА класса "земля-корабль"
avia.Boden-U-Bootкласса "земля-подводная лодка" (B-U...)
gen.festen Boden unter den Füßen habenуверенно стоять на ногах
gen.festen Boden unter den Füßen habenиметь твёрдую почву под ногами
gen.jemandem den Boden unter den Füßen wegziehenвыбивать почву у кого-либо из-под ног
geol.Boden untersuchenисследовать грунт
geol.Boden untersuchenизучать почву
avia.Boden-Unterwasserкласса "земля-подводная лодка"
avia.Boden-Unterwasser-Raketeракета класса "земля-подводная лодка"
avia.Boden-Verkehrsmittelназемное транспортное средство
gen.an Boden verlierenутрачивать своё влияние
gen.an Boden verlierenуменьшаться в размерах
gen.an Boden verlierenтерять сторонников
avia.Boden-zu- Luftкласса "земля-воздух" (B-L...)
avia.Boden-zu- Raumкласса "земля-космос" (B-R)
avia.Boden-zu- Schiffкласса "земля-корабль" (B-Seh...)
avia.Boden-zu-Bodenкласса "земля-земля"
avia.Boden-zu-Bord-Fernschreibverkehrтелетайпная связь "земля-борт"
avia.Boden-zu-Flugzeugкласса "земля-воздух"
gen.Boden-zu-Raum-Raketensystemпротивокосмический ракетный комплекс
avia.Boden-zu-U-Bootкласса "земля-подводная лодка" (B-U...)
avia.Bord-Bodenкласса "воздух-земля"
avia.Bord-Bodenкласса "космос-земля"
avia.Bord-Bodenкласса "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Angriffатака по наземным целям
avia.Bord-Boden-Fernsehanlageтелевизионная система "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Funkstelleрадиостанция для связи "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Funkstelleрадиостанция для связи "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Nachrichtenübermittelungрадиосвязь "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Nachrichtenübermittlungрадиосвязь "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Raketeракета класса "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Signalпередаваемый с борта на землю сигнал
avia.Bord-Boden-Signalпередаваемый с борта на землю радиосигнал
avia.Bord-Boden-Verkehrсвязь "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Verkehrрадиосвязь "борт-земля"
avia.Bord-zu-Bodenкласса "воздух-земля"
avia.Bord-zu-Bodenкласса "космос-земля"
avia.Bord-zu-Bodenкласса "борт-земля"
gen.das Erdbeben erschüttert den Bodenземля содрогается от землетрясения
gen.das Geschirr fiel mit Gepolter zu Bodenпосуда с грохотом упала на пол
gen.das Haus hat mit Keller und Boden sechs Geschosseв доме, считая подвал и чердак, шесть этажей
gen.das ist ein Fass ohne Bodenэто бездонная бочка
gen.das ist ein Fass ohne Bodenэтому конца нет
gen.das Kind trampelte auf den Bodenребёнок затопал ногами по полу
gen.Dass eigene Piatos, scharfsinnige Newtons Der russische Boden hervorbringen kannМожет собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать
gen.dem Boden gleichmachenснести с лица земли
gen.dem Boden gleichmachenсровнять с землёй
gen.dem kargen Boden sind nur geringe Erträge abzugewinnenсо скудной земли можно получить только небольшие урожаи
gen.den Blick zu Boden schlagenпотупить взор
gen.den Blick zu Boden schlagenопустить глаза
gen.den Boden bearbeitenобрабатывать почву
gen.den Boden bearbeitenобрабатывать землю
gen.den Boden düngenудобрять почву (cherryberry)
gen.den Boden ebnenустранить препятствия
gen.den Boden ebnenподготавливать почву (для чего-либо)
gen.den Boden ebnenустранять препятствия (на пути к чему-либо)
gen.den Boden ebnenподготовить почву для чего-либо
gen.den Boden eines Landes betretenвступить на территорию страны
gen.den Boden enteignenэкспроприировать землю
gen.den Boden enteignenотчуждать землю
gen.einem Gerücht den Boden entziehenдоказать беспочвенность (слуха)
gen.den Boden entziehenликвидировать (Aleksandra Pisareva)
gen.den Boden entziehenустранять (что-либо – D den Boden entziehen Aleksandra Pisareva)
gen.den Boden für neue Ideen bereitenподготовить почву для осуществления новых идей
gen.den Boden in der Küche auftrocknenподтирать пол в кухне
gen.den Boden kräftig düngenкласть в землю много удобрений
gen.den Boden kräftig düngenинтенсивно удобрять землю
gen.den Boden mit landwirtschaftlichen Maschinen bearbeitenобрабатывать почву сельскохозяйственными машинами
gen.den Boden unter den Fräßen verlierenутратить меру объективности
gen.den Boden unter den Fräßen verlierenтерять чувство реального
gen.den Boden unter den Füßen verlierenтерять почву под ногами
gen.den Boden feucht wischenпротирать пол
gen.den Brief auf den Boden werfenбросить письмо на пол
gen.der Ballon sank langsam zu Bodenвоздушный шар опускался на землю
gen.der Blumentopf schlug mit lautem Krach zu Bodenцветочный горшок с грохотом упал на пол
gen.der Boden der Torte ist angebranntниз торта пригорел
gen.der Boden des Flussesдно реки
gen.der Boden des Meeresдно моря
gen.der Boden dörrt bei dieser Hitzeземля сохнет при этой жаре
gen.der Boden eines Fassesдно бочки
gen.der Boden eines Koffersдно чемодана
gen.der Boden gibt unter den Füßen nachпочва уходит из-под ног
gen.der Boden glänzt vor Sauberkeitпол сверкает чистотой
gen.der Boden hier gibt nichts herпочва здесь бесплодная
gen.der Boden hier ist sterilземля здесь совершенно бесплодна
gen.der Boden ist ausgelaugtпочва истощена
gen.der Boden schwankt ihm unter den Füßenпочва уходит у него из-под ног
gen.der Boden schwankte ihm unter den Füßenпочва колебалась у него под ногами
gen.der Boden schütterte, als die schweren Lastwagen vorbeifuhrenземля содрогалась, когда тяжёлые грузовики проезжали мимо
gen.der Boden wankte ihm unter den Füßenпочва уходила у него из-под ног
gen.der Boden wankte ihm unter den Füßenземля качалась у него под ногами
gen.der Boden war mit Linoleum ausgelegtпол был покрыт линолеумом
gen.der Boden war vom Regen getränktземля была напоена дождём
gen.der Boden wurde von Stößen erschüttertземля сотрясалась от подземных толчков
gen.der Boden zittertземля дрожит
gen.der Grund und Bodenземельное владение
gen.der Grund und Bodenземля
gen.der Kaffeesatz sinkt auf den Boden der Tasseкофейная гуща оседает на дно чашки
gen.der Löwe peitscht den Boden mit dem Schweifлев бьёт хвостом по земле
gen.der Ringer warf plötzlich seinen Gegner zu Bodenборец неожиданно бросил своего противника на ковёр
gen.der Stoß warf ihn zu Bodenтолчок свалил его с ног
avia.dicht über dem Boden fliegenидти на бреющем полете
gen.die alten Zeitschriften liegen auf dem Bodenстарые журналы лежат на чердаке
gen.die Beine gegen den Boden stemmenупираться ногами в землю
gen.die DKP, die, wie in ihrem Programmentwurf festgestellt wird, auf dem Boden des Grundgesetzes der Bundesrepublik wirkt, prangert diese antidemokratische Politik der im Bundestag vertretenen Parteien anГКП, которая, как отмечается в проекте её программы, действует на основании конституции ФРГ, осуждает антидемократическую политику партий, представленных в бундестаге. (ND 20. 2. 78)
gen.die Eicheln lagen auf dem Boden wie gesätвся земля была усеяна жёлудями
gen.die Eicheln lagen auf dem Boden wie gesätвся земля была усыпана жёлудями
gen.die ersten Blumen sprossten aus dem Bodenпоявились ростки первых цветов
gen.die ersten zarten Pflanzen wachsen aus dem Bodenпервые нежные растения появляются из-под земли
gen.die Hitze hat den Boden ausgetrocknetжара высушила землю
gen.die Pflanzen entziehen dem Boden Nährstoffeрастения берут у почвы питательные вещества
gen.die Schätze des Bodensполезные ископаемые
gen.die Sonne hat den Boden ausgedörrtсолнце иссушило землю
gen.die Sonne hat den Boden ausgedörrtсолнце высушило землю
gen.die Vase fiel und zerknallte am Bodenваза упала и со звоном разбилась об пол
gen.dieser Boden ist sehr ergiebigэта земля очень плодоносная (щедрая)
avia.doppelseitiger Bord-Boden-Verkehrдвусторонняя связь "борт-земля"
avia.doppelseitiger Bord-Boden-Verkehrдвусторонняя радиосвязь "борт-земля"
gen.doppelter Bödenдвойное дно
nautic.doppelwandiger Bodenдвойное дно
avia.Drehzahl im Leerlauf am Bodenрежим малого газа на земле
nautic.dreifacher Bodenтройное дно
gen.du musst auf dem Boden der Tatsachen bleibenты должен придерживаться фактов
geol.Durchbruch des Bodensпучение грунта
geol.Durchbruch des Bodensвыпирание грунта
geol.Durchfeuchtung des Bodensстепень влажности грунта
geol.Durchfeuchtung des Bodensувлажнение почвы
geol.durchlässiger Bodenпроницаемый грунт
geol.durchlässiger Bodenпроницаемая почва
geol.durchlässiger Bodenводопроницаемый грунт
geol.durchlässiger Bodenводопроницаемая почва
geol.Durchlässigkeit des Bodens für Wasserводопроницаемость почвы
geol.Durchlässigkeit des Bodens für Wasserводопроницаемость грунта
geol.Durchlüftbarkeit des Bodensаэрация почвы
geol.Durchsalzung des Bodensзасолонение почвы
biol.Düngemittel-Boden-Pflanze-Kost-Ketteцепь удобрение-почва-растение-рацион
gen.dürrer Bodenиссохшая земля
gen.dürrer Bodenвысохшая земля
gen.Eidechsen flitzten über den Bodenящерицы сновали по земле
gen.ein Blatt schwebt zu Bodenлисток медленно опускается на землю
gen.ein ertragsarmer Bodenмалоплодородная земля
gen.ein glitschiger Bodenослизлая почва
gen.ein guter Bodenхорошая почва
gen.ein kostbarer Teppich deckt den Bodenпол устлан драгоценным ковром
gen.ein Loch in den Boden scharrenрыть нору в земле
gen.ein schlüpfriger Bodenраскисшая почва
gen.ein Stück Boden in Kultur nehmenвозделывать участок земли
gen.ein unergiebiger Bodenнеплодородная земля
gen.ein unfruchtbarer Bodenбесплодная земля
gen.eine Last auf den Boden schleppenтащить груз на чердак
gen.eine Moral mit doppeltem Bodenдвойная мораль
gen.eine Staat in Grund und Boden schießenразрушить город (артиллерийским огнём)
avia.Einweg-Bord-Boden-Fernmeldeverkehrодноканальная радиосвязь самолёта с землёй
nautic.elastischer Bodenмалая расширительная камера котелка компаса
gen.er ist auf ebenem Böden gestolpertон споткнулся на ровном месте
gen.er ist todunglücklich darüber, dass ihm die Vase auf den Boden gefallen und kaputtgegangen istон чувствует себя глубоко несчастным: уронил вазу, и она разбилась
gen.er kann die Ware doch nicht aus dem Boden stampfen!откуда же ему взять товар!
gen.er schlief auf dem blanken Bodenон спал на голом полу
gen.er setzte den Koffer auf den Bodenон поставил чемодан на пол
gen.er stampfte zornig mit dem Fuß auf den Bodenон сердито топнул ногой об пол
gen.er wurde bewusstlos auf dem Boden des Schlafzimmers aufgefundenего нашли без сознания на полу в спальне
gen.er wälzte sich auf dem Bodenон катался по полу
gen.er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunkenон готов был провалиться сквозь землю от стыда
gen.er wäre am liebsten vor Scham in den Böden gesunkenон готов был провалиться сквозь землю от стыда
gen.er wühlte in dem alten Kram auf dem Bodenон рылся в старом хламе на чердаке
gen.Etwas später lag ein dünner grader Mensch wie ein abgebrochener Pfahl stumm auf dem Boden. Daneben lag das Stück Metall. Und der nackte Schädel lag wie ein erloschener Mond in dem halbdunklen ZimmerСпустя некоторое время худой прямой человек безмолвно лежал на полу, как обломанная жердь. Рядом лежал кусок металла И лысый череп лежал в полутёмной комнате, как погасшая луна (W. Borcherts Werke)
geol.ewig gefrorener Bodenвечная мерзлота
geol.ewig gefrorener Bodenвечномёрзлый грунт
geol.felsiger Bodenскальный грунт
geol.felsiger Bodenскалистое дно
gen.festen Boden unter den Füßen habenиметь твёрдую почву под ногами
gen.wieder festen Boden unter die Füße bekommenвставать на ноги
gen.wieder festen Boden unter die Füße bekommenстановиться на ноги
gen.fester Bodenтвёрдая почва (тж. перен.)
geol.fetter Bodenжирная почва
geol.fetter Bodenиловатый грунт
geol.fetter Bodenилистый грунт
gen.fetter Bodenплодородная земля
gen.feuchter Bodenсырая земля
gen.feuchter Bodenвлажная земля
avia.Fluggeschwindigkeit über Bodenскорость относительно земли
avia.Fluggeschwindigkeit über Bodenпутевая скорость
avia.Flugzeugabstand vom Bodenудаление самолёта от земной поверхности
avia.Flugzeugabstand vom Bodenудаление самолёта от земли
avia.Flügel mit Bodenкрыло в области влияния земной поверхности
avia.Flügel mit Bodenкрыло вблизи экранирующего тела
avia.Flügel mit Bodenкрыло вблизи земли
avia.Flügel ohne Bodenкрыло, обтекаемое без учёта влияния земного экрана
avia.Flügel ohne Bodenкрыло, обтекаемое без учёта влияния земной поверхности
avia.Flügel ohne Bodenкрыло, рассматриваемое без учёта влияния земной поверхности
avia.Flügel ohne Bodenкрыло, рассматриваемое без учёта влияния земного экрана
avia.Flügel ohne Bodenкрыло, находящееся вне зоны влияния Земли
geol.frostfreier Bodenгрунт ниже уровня промерзания
gen.fruchtbarer Bodenплодородная почва
gen.für jemanden, etwas den Boden gut vorbereitenподготовить хорошую почву для кого-либо, чего-либо
geol.gebleichter Bodenподзолистая почва
geol.gebleichter Bodenподзол
geol.gefrorener Bodenмёрзлый грунт
geol.gefrorener Bodenмёрзлая почва
avia.Gegen-Boden-Luft-Raketeпротиворакета
avia.Gegen-Boden-Luft-Raketeантиракета класса "земля-воздух"
gen.Gemeinbesitz von Grund und Bodenобщинное землевладение
gen.Gemeineigentum an Grund und Bodenобщинное землевладение
gen.Gemeineigentum an Grund und Bodenобщественное землевладение
geol.gerölliger Bodenкаменистая почва
geol.gerölliger Bodenкаменистый грунт
geol.gerölliger Bodenвалунный грунт
avia.Geschwindigkeit am Bodenскорость движения по земле
avia.Geschwindigkeit am Bodenскорость у земли
avia.Geschwindigkeit über Bodenпутевая скорость
avia.Geschwindigkeit über Bodenскорость относительно земли
geol.geschütteter Bodenнасыпной грунт
geol.gesenkter Bodenпросевший грунт
geol.gesenkter Bodenосевший грунт
geol.getauter Bodenталый грунт
geol.getauter Bodenталик
gen.getäfelter Bödenпаркетный пол
geol.gewachsener Bodenнатуральный грунт
geol.gewachsener Bodenнетронутый грунт
geol.gewachsener Bodenматерик
geol.gleyartiger Bodenглееобразная почва
geol.Glättung des felsigen Bodens durch Eisbergeсглаживание скалистого дна айсбергами
gen.goldener Bodenзолотое дно
gen.Grund und Boden in öffentlicher Nutzungземли общего пользования
gen.guten Boden findenпасть на благоприятную почву
gen.guten Boden findenнайти благоприятную почву
geol.guter Bodenустойчивый грунт
geol.guter Bodenпрочный грунт
geol.guter Bodenкрепкий грунт
geol.Hebung des Bodensвспучивание грунта
geol.Hohlform des Bodensпонижение формы рельефа
geol.Hohlform des Bodensотрицательная форма рельефа
geol.humider Bodenгумидная почва
geol.humider Bodenвлажная почва
geol.hydromorpher Bodenгидроморфная почва
avia.Höhe über dem Bodenгеометрическая высота
avia.Höhe über dem Bodenистинная высота
avia.Höhe über dem Bodenвысота над уровнем поверхности планеты
geol.Höhe über dem Bodenвысота над поверхностью Земли
gen.in den Boden tretenпопрать (Vonbuffon)
gen.in den Boden tretenвтоптать в землю (Vonbuffon)
pack.integriert geformter Bodenдно, выполненное как одно целое со стенками
gen.jemanden zu Boden streckenповалить на землю
gen.jemanden zu Boden streckenповалить наземь
gen.jemanden zu Boden streckenубить (кого-либо)
gen.jemanden zu Boden streckenзастрелить
gen.jemanden zu Boden streckenсбить с ног (кого-либо)
geol.kastanienfarbiger Bodenкаштановая почва
gen.keinen Boden unter den Füßen spürenземля уходит у кого-либо из-под ног (Ich spürte eine Sekunde keinen Boden unter den Füßen yo-york)
geol.kiesiger Bodenгравелистый грунт
geol.kiesiger Bodenхрящеватая почва
geol.kiesiger Bodenхрящеватый грунт
geol.kiesiger Bodenгравийный грунт
geol.kiesiger Bodenгравийное дно
geol.kiesiger Bodenгравелистая почва
pack.Kiste mit beleistetem Boden und Deckelящик с прибитыми планками на крышке и дне
gen.Kisten auf den Boden schleppenтащить ящики на чердак
avia.Kollision am Bodenстолкновение на земле
biol.Konzentrationsfaktor Boden/Pflanzeкоэффициент накопления при переходе из почвенного раствора к растению
avia.Leerlauf am Bodenрежим земного малого газа (двигателя)
avia.Leerlaufbetriebszustand am Bodenрежим малого газа у земли
geol.lehmiger Bodenсуглинистый грунт
geol.lehmiger Bodenсуглинок
geol.lehmiger Bodenсуглинистая почва
geol.lehmiger Bodenглинистое дно
geol.leichter Bodenрыхлый грунт
geol.lockerer Bodenрыхлый грунт
geol.lockerer Bodenрыхлая почва
avia.Luft-Boden-класса "воздух-земля" (L-B...)
avia.Luft-Boden-Funkmessgerätсамолётная РЛС определения координат наземных целей
avia.Luft-Boden-Funkmessgerätбортовая РЛС определения координат наземных целей
avia.Luft-Boden-Lenkwaffeуправляемая ракета класса "воздух-земля"
avia.Luft-Boden-Radarсамолётная РЛС определения координат наземных целей
avia.Luft-Boden-Radarбортовая РЛС определения координат наземных целей
avia.Luft-Boden-Wettbewerbсостязание по бомбометанию и стрельбе по наземным целям
avia.Luft-zu- Bodenкласса "воздух-земля" (L-B...)
avia.Luft-zu-Boden-Geschossракета класса "воздух-земля"
avia.Luft-zu-Boden-Raketentypкласс ракет "воздух-земля"
gen.magerer Bodenистощённая почва
gen.magerer Bodenтощая почва
gen.man hat ihn zu Boden geknüppeltего сбили с ног дубинкой
avia.Meer-Boden-класса "корабль-земля"
biol.Mikroflora des Bodensпочвенная микрофлора
geol.mittelfester Bodenполутвёрдый грунт
geol.moderiger Bodenжирная почва
geol.modriger Bodenжирная почва
geol.mooriger Bodenболотистая почва
geol.mooriger Bodenболотная почва
geol.mooriger Bodenболотистый грунт
avia.Nachrichtenübermittelung Boden-Bordсвязь "земля-воздух"
avia.Nachrichtenübermittlung Boden-Bordсвязь "земля-воздух"
geol.natürlicher Bodenнатуральный грунт
geol.natürlicher Bodenнетронутый грунт
geol.natürlicher Bodenматерик
geol.pressbarer Bodenподдающийся сжатию грунт
geol.pressbarer Bodenподатливый грунт
avia.Prüfung am Bodenиспытание на земле
avia.Raum-zu-Boden-ракетакласса "космос-земля"
Игорь МигRecht des Bodensюс соли (лат.)
Игорь МигRecht des Bodensправо на гражданство (лиц, родившихся на территории данного государства)
Игорь МигRecht des Bodensправо почвы
geol.rolliger Bodenсыпучий грунт
geol.rolliger Bodenползучий грунт
geol.rolliger Bodenгравелистый грунт
gen.Runter auf den Boden, Hände hinter den Kopf!лежать, руки за голову (ichplatzgleich)
geol.rutschender Bodenоползневый грунт
geol.rutschender Bodenоползающий грунт
geol.sandiger Bodenдресвяный грунт (isirider57)
geol.sandiger Bodenпесчаный грунт
geol.sandiger Bodenпесчаное дно
geol.sandiger Bodenпесчаная почва
geol.sandiger Boden mit Lettenschichtгрунт с суглинистым заполнителем (isirider57)
geol.Schaffein des Bodensразрыхление грунта
avia.Schiff-zu-Bodenкласса "корабль-земля"
geol.schlammiger Bodenтопкий грунт
geol.schlammiger Bodenилистая почва
geol.schlammiger Bodenилистый грунт
geol.schlammiger Bodenиловатая почва
geol.schlammiger Bodenилистое дно
geol.schwarzer Bodenчернозём
geol.Schwellformen des Bodensвздутия земной коры
geol.Schwellformen des Bodensвозвышенные формы рельефа
gen.schwere Säcke auf den Boden schleppenтащить тяжёлые мешки на чердак
gen.sehr schnell, über Nacht wachsen, sich verändern, sich entwickeln, sich vergrößern u. д., wie die Pilze aus dem Boden schießenстремительно (Vas Kusiv)
gen.sehr schnell, über Nacht wachsen, sich verändern, sich entwickeln, sich vergrößern u. д., wie die Pilze aus dem Boden schießenочень быстро (Vas Kusiv)
gen.seine Vorschläge sind auf fruchtbaren Boden gefallenего предложения не пропали даром
nautic.Senken des Bodensвпадина на дне
nautic.Senken des Bodensпонижение дна
gen.sich auf den Boden der Tatsachen stellenобратиться к фактам
gen.sich auf schwankenden Boden begebenтерять надёжную опору
gen.sich auf schwankenden Boden begebenступать на зыбкую почву
gen.sich in Grund und Boden schämenдо глубины души стыдиться
gen.sich in Grund und Boden schämenбыть готовым провалиться сквозь землю от стыда
geol.sich setzender Bodenоседающий грунт
gen.sich zu Boden werfenброситься на землю
gen.sie ist auf ebenem Boden gestolpert und hingefallenона споткнулась на ровном месте и упала
gen.sie kauerte auf dem Bodenона сидела, согнувшись, на земле
gen.sie las die Krumen vom Boden aufона собрала крошки с пола
gen.sie pflügen den Bodenони пашут землю
gen.sie schliefen dort auf dem nackten Bodenони спали там на голом полу
gen.sie sind demselben Boden entsprossenих породила одна земля
avia.Simulator am Bodenстенд для наземного моделирования
geol.steiniger Bodenкаменистый грунт
geol.steiniger Bodenкаменистое дно
gen.steiniger Bodenкаменистая почва
avia.Strahl schräg zum Bodenструя под косым углом к земле
avia.Strahl schräg zum Bodenструя, наклонённая по отношению к земле
geol.sumpfiger Bodenболотистая почва
geol.toniger Bodenглинистое дно
geol.toniger Bodenглинистый грунт
geol.toniger Bodenглинистая почва (содержащая 50% глины)
nautic.trippeiter Bodenтройное дно
gen.trockener Bodenсухая почва
avia.U-Boot-zu-Bodenкласса "подводная лодка-земля"
geol.undurchlässiger Bodenнепроницаемый грунт
geol.undurchlässiger Bodenводонепроницаемый грунт
geol.undurchlässiger Bodenнепроницаемая почва
geol.undurchlässiger Bodenводонепроницаемая почва
geol.Undurchlässigkeit des Bodensнепроницаемость дна
geol.Undurchlässigkeit des Bodensводонепроницаемость почвы
geol.Undurchlässigkeit des gefrorenen Bodensводонепроницаемость промёрзшего грунта
avia.Unterwasser-Bodenкласса "подводная лодка-земля"
avia.Unterwasser-zu-Bodenкласса "подводная лодка-земля"
gen.vom Boden aufnehmenподнять с пола (Andrey Truhachev)
gen.vom Boden aufnehmenподнимать с пола (Andrey Truhachev)
avia.vom Boden wegreißenотрываться от земли (при взлёте)
geol.wasserbeeinflusster Bodenгидроморфная почва
geol.wasserhaltiger Bodenмокрая почва
geol.wasserhaltiger Bodenводоносный грунт
geol.weicher Bodenмягкий грунт
geol.weicher Bodenмягкая почва
gen.wie Pilze aus dem Boden schießenкак грибы после дождя (посл. Ewgescha)
avia.Ziel am Bodenназемная цель
gen.zu Bodenна пол (AlexandraM)
gen.jemanden zu Boden drückenпригнуть кого-либо к земле
gen.jemanden zu Boden drückenтяжко обременять кого-либо
gen.jemanden zu Boden drückenпридавить кого-либо к земле
gen.zu Boden fallenгрохнуться оземь (Vas Kusiv)
gen.zu Boden fallenгрохнуться (Vas Kusiv)
gen.zu Boden fallenсвалиться
gen.zu Boden fallenупасть
gen.zu Boden fallenупасть оземь (Vas Kusiv)
gen.zu Boden fallen wie ein Sackсвалиться как сноп (Vas Kusiv)
gen.Zu-Boden-Gehenнокдаун (бокс)
gen.zu Boden gehenоказаться в нокдауне (о боксёре)
gen.zu Boden schickenпослать в нокдаун (бокс)
gen.jemanden zu Boden schmetternшвырнуть кого-либо на землю
gen.zu Boden stürzenрухнуть на землю
gen.zu Boden taumelnпошатнуться и упасть
gen.zum Boden reichenдоставать до пола (AlexandraM)
geol.äolischer Bodenэоловая почва
gen.übermäßige Kalkdüngung mergelt den Boden ausизлишнее известкование истощает почву
geol.überschwemmter Bodenзатопляемая почва
Showing first 500 phrases