Subject | German | Russian |
gen. | jemanden billig abfertigen | откупиться (olgaolga1553) |
gen. | jemandem etwas billig berechnen | взять с кого-либо дёшево |
gen. | billig davonkommen | дёшево отделаться |
gen. | Billig gut ist nicht gut | в хорошей цен нет ничего хорошего (Хороший товар дешевым не бывает) |
gen. | billig kaufen | покупать дёшево |
gen. | etwas billig kaufen | дёшево купить (что-либо) |
gen. | billig kaufen | дёшево купить (что-либо) |
proverb | Billig stinkt, teuer blinkt | Дёшево, да гнило, дорого, да мило (vgsankov) |
gen. | billig stinkt, teuer blinkt | дешевизна воняет, дороговизна сверкает |
gen. | billig und schlecht | дёшево, да гнило |
gen. | etwas billig verkaufen | продавать что-либо дёшево |
gen. | etwas billig verkaufen | продавать что-либо дёшево |
tech. | billig werden | дешеветь |
gen. | billig werden | подешеветь |
gen. | billig wohnen | дёшево платить за квартиру |
inf. | billige Ausrede | дешёвое оправдание (Andrey Truhachev) |
inf. | billige Ausrede | дешёвая отговорка (Andrey Truhachev) |
inf. | billige Ausrede | жиденькое оправдание (Andrey Truhachev) |
inf. | billige Ausrede | жиденькая отговорка (Andrey Truhachev) |
econ. | billige Flagge | дешёвый флаг (в морском судоходстве понимаются группы стран-Либерия, Панама-предоставляющие судоходным компаниям определённые преимущества при регистрации судов) |
IMF. | billige Flagge | "удобный" флаг |
econ. | billige Flagge | удобный флаг (в морском судоходстве понимаются группы стран-Либерия, Панама-предоставляющие судоходным компаниям определённые преимущества при регистрации судов) |
shipb. | Billige-Flagge-Flotte | флот под "удобным" флагом |
shipb. | billige Flaggen | удобные флаги (флаги государств, представляющих открытую регистрацию судов) |
idiom. | billige Popularität | дешёвая популярность (Andrey Truhachev) |
meat. | billige Sorte | дешёвый сорт |
meat. | billige Wurstsorten | дешёвые сорта колбас |
pomp. | billigen Kaufs davonkommen | дёшево отделаться |
crim.law. | billigend in Kauf nehmen | приветствовать какие-то действия (Fesh de Jour) |
crim.law. | billigend in Kauf nehmen | одобрять (Fesh de Jour) |
tech. | billiger Computer | дешёвый компьютер |
avia. | billiger Flugkörper | ракета малой себестоимости |
avia. | billiger Flugkörper | недорогая ракета |
gen. | billiger Mittagstisch | дешёвые обеды |
gen. | billiger Trost | слабое утешение |
fin. | billiger werden | дешеветь |
law | billiges Ermessen | справедливое усмотрение |
gen. | billiges Ermessen | справедливое решение |
econ. | billiges Geld | дешёвые деньги |
meat. | billiges Produkt | дешёвый продукт |
law | billiges Recht | эластичные правовые нормы |
law | billiges Recht | справедливое право |
meat. | billiges Verpacken | дешёвая упаковка |
meat. | billiges Verpackung | дешёвая упаковка |
f.trade. | das Budget billigen | одобрять бюджет |
gen. | das hast du unglaublich billig gekauft | ты купил это невероятно дёшево |
gen. | das ist billig wie Brombeeren | это не имеет значения |
gen. | das ist billig wie Brombeeren | это не представляет труда |
gen. | das ist billig wie Brombeeren | это дёшево стоит |
gen. | das ist billig wie Brombeeren | дешевле пареной репы |
gen. | das ist billig wie Brombeeren | это совсем дёшево |
patents. | das ist nicht mehr als recht und billig | это только справедливо |
gen. | das ist nur recht und billig | это только справедливо |
gen. | das ist nur recht und billig | этого требует справедливость |
gen. | das ist nur recht und billig | это вполне законно |
gen. | das ist recht und billig | это правильно |
gen. | das ist recht und billig | это справедливо |
gen. | das ist nur recht und billig | это только справедливо |
gen. | das klingt billig | это пустая отговорка (Amphitriteru) |
gen. | das klingt billig | это звучит неубедительно (Amphitriteru) |
gen. | den Kandidaten billigen | утвердить кандидата (Die Kommission kann den/die vorgeschlagenen Kandidaten billigen oder ablehnen. reverso.net Dominator_Salvator) |
gen. | die Arbeiten billig ausführen | производить работы за небольшую плату |
gen. | die billige Schokolade steht im Kakaogehalt hinter der teureren zurück | дешёвый шоколад уступает по содержанию какао более дорогому |
gen. | die billigste Art zu reisen | самый дешёвый способ путешествовать |
gen. | die modische Linie reißt den billigen Kleiderstoff heraus | модный силуэт искупает то |
gen. | die modische Linie reißt den billigen Kleiderstoff heraus | что платье из дешёвой ткани |
gen. | die modische Linie reißt den billigen Kleiderstoff heraus | модный покрой искупает то |
f.trade. | die Qualität billigen | одобрять качество |
gen. | die Reparatur billig ausführen | производить ремонт за небольшую плату |
inf. | die Ware ist billig, aber sie ist auch danach | каков товар, такова и цена |
gen. | dieser billige Stoff verbleicht sehr schnell | эта дешёвая ткань быстро теряет цвет |
gen. | dieses Kleid ist sehr schick und ziemlich billig | это платье очень элегантное и довольно дешёвое |
gen. | ein billiger Einkauf | дешёвая покупка |
gen. | ein billiger Ersatz | дешёвый заменитель |
gen. | ein billiger Wunsch | законное желание |
gen. | ein billiges Gasthaus | дешёвая гостиница |
fin. | ein Programm billigen | одобрить программу |
f.trade. | ein Projekt billigen | одобрять проект |
gen. | eine billige Ausrede | неубедительная отговорка |
gen. | eine billige Ausrede | пустая отговорка |
gen. | eine billige Ausrede | дешёвая отговорка |
gen. | eine billige Forderung | законное требование |
gen. | eine billige Unterkunft | дешёвое жилище |
gen. | eine Politik billigen | одобрять какую-либо политику |
law | jemandem. eine Ware billig anrechnen | дёшево уступить товар |
econ. | eine Ware billig anrechnen | дёшево уступить товар |
gen. | eine Ware billig anrechnen | дёшево уступить товар |
f.trade. | einen Ankauf billigen | одобрять закупку |
law | einen Bericht billigen | утверждать отчёт (Лорина) |
law | einen Bericht billigen | утвердить отчёт |
gen. | einen Entschluss billigen | одобрять решение |
gen. | einen Vorschlag billigen | одобрять предложение |
book. | einen Vorschlag vollinhaltlich billigen | полностью одобрить предложение |
gen. | Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede: man soll sie billig hören beede | Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede: man soll sie billig hören beede < -> Речь одного человека – речь ни одного, следует согласиться выслушать и вторую |
gen. | etwas einmütig billigen | единодушно одобрить (что-либо) |
gen. | er arbeitet solid und billig | он делает на совесть и дёшево |
gen. | er hat mir den Wagen billig abgelassen | он уступил мне машину по дешёвке |
gen. | er kommt ihrem Wunsche nach, kann ihn aber nicht billigen | он исполняет её желание, но не может его одобрить |
gen. | er verlangt nur, was billig ist | его требование законно (всего лишь справедливо) |
gen. | er verlangt nur, was billig ist | его желание законно (всего лишь справедливо) |
gen. | er war der Wirt einer billigen Schenke | он был хозяином дешёвого трактира |
gen. | es ist nicht mehr als billig | этого требует справедливость |
gen. | es ist nicht mehr als billig | это только справедливо |
inf. | fabelhaft billig | баснословно дёшево |
gen. | Fahrrad billig abzugeben | дёшево продаётся велосипед (в объявлении) |
gen. | Fahrrad billig abzugeben | дёшево продаётся велосипед (объявление) |
gen. | für billiges Geld | по дешёвке (разг.) |
gen. | für billiges Geld | дёшево |
gen. | gut und billig | хорошо и дёшево |
gen. | ich habe diesen Kram billig erworben | я дёшево приобрел этот хлам |
gen. | ich konnte seine Beweggründe nicht billigen | я не мог одобрить его мотивы |
gen. | im Frühherbst sind Äpfel billig | ранней осенью яблоки дешевы |
gen. | in der Mensa kann m.an billiges Mittagessen erhalten | в студенческой столовой можно получить дешёвый обед |
busin. | jemandem eine Ware billig anrechnen | дёшево уступить товар |
gen. | lächerlich billig | до смешного дёшево |
gen. | mit billigen Zigaretten stänkern | отравлять воздух дешёвыми сигаретами |
law | nach billigem Ermessen | по своему усмотрению (platon) |
law | nach billigem Ermessen | по справедливому усмотрению (mirelamoru) |
patents. | nach billigem Ermessen | по справедливому решению (напр., должностного лица патентного ведомства) |
law | nicht billigen | осуждать |
gen. | nicht billigen | порицать |
gen. | nicht billigen | не одобрять |
law | nicht billigen | осудить |
gen. | nicht billigen | не одобрить |
inf. | nicht gerade billig | не очень дёшево (Andrey Truhachev) |
inf. | nicht gerade billig | не очень то дёшево (Andrey Truhachev) |
inf. | nicht gerade billig | не очень дешёвый (Andrey Truhachev) |
inf. | nicht gerade billig | не очень то дешёвый (Andrey Truhachev) |
IMF. | Politik des billigen Geldes | политика "дешёвого" кредита |
fin. | Politik des billigen Geldes | политика дешёвых денег |
gen. | Recht groß an Zahl und billig zu bezahlen | Числом поболее, ценою подешевле |
law | recht und billig | nicht unbillig, по справедливости (wer-weiss-was.de Scorpioncat) |
gen. | recht und billig | по всей справедливости |
inf. | sehr billig | за бесценок |
gen. | sehr billig | за гроши |
gen. | sie erstand den Mantel zu einem billigen Preis | она достала пальто по дешёвке |
gen. | sie wohnten in einem Mietshaus, die Wohnungen waren dort verhältnismäßig billig | они жили в доходном доме, квартиры были там относительно дешёвыми |
gen. | solid und billig | добротно и дёшево |
gen. | sosehr ich das auch billige | хотя я это и полностью одобряю |
gen. | Total billig | Тоби (сеть магазинов, торгующих уценёнными товарами; ФРГ) |
gen. | Total billig | "Тоталь биллиг" (сеть магазинов, торгующих уценёнными товарами; ФРГ) |
gen. | um ein billiges kaufen | купить по дешёвке |
gen. | jemandes Verhalten billigen | одобрять чьё-либо поведение |
gen. | viel billiger | намного дешевле (Лорина) |
gen. | viel billiger kosten, als | стоить намного дешевле, чем (Лорина) |
law | voll und ganz billigen | одобрить полностью |
gen. | von wegen billig | отнюдь не дешёвый (Ремедиос_П) |
law | völlig einverstanden billigen | одобрить полностью |
proverb | was dem einen recht ist, ist dem andern billig | что дозволено одному, разрешено и другому |
proverb | wenn Du billig kaufst, kaufst Du zweimal | скупой платит дважды (ivvi) |
idiom. | wir sind nicht so reich, um billige Sachen zu kaufen, sagen die Engländer | Англичане говорят: "Мы не настолько богаты, чтобы покупать дешёвые вещи". (Alexander Oshis) |
econ. | zu billig verkaufen | продавать по очень заниженным ценам |
econ. | zu billig verkaufen | продешевить |
busin. | zu einem billigen Preise | за умеренную цену |