Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Beute
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
law
Abtransport der
Beute
вывоз краденого
beekeep.
Anordnung der Waben in der
Beute
занос
(в улье)
gen.
auf
Beute
ausgehen
выходить на добычу
mil.
Beute
an Waffen
трофейное вооружение
(
golowko
)
gen.
Beute
machen
захватить добычу
gen.
Beute
machen
захватить трофеи
hist.
Beute
-Meldung
донесение о захваченных трофеях
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Beute
wegnehmen
забрать трофей
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
Beute
wegnehmen
забрать добычу
(
Aleksandra Pisareva
)
beekeep.
Dadant-Blatt-
Beute
улей Дадана
(- Блатта
marinik
)
gen.
das Haus wurde eine
Beute
der Flammen
дом стал добычей огня
gen.
das Munitionslager wurde eine
Beute
der feindlichen Truppen
склад боеприпасов стал добычей вражеских войск
gen.
das Schaf wurde eine
Beute
der wilden Tiere
овца стала добычей диких зверей
gen.
dem Räuber die
Beute
abringen
отбить добычу у разбойника
gen.
der Adler trug seine
Beute
zum Horst
орёл унёс свою добычу в гнездо
gen.
der Ball würde eine
Beute
der Unseren
мячом завладели наши
gen.
der Schmuck war für den Dieb eine leichte
Beute
драгоценности стали лёгкой добычей вора
gen.
der Tiger erhaschte seine
Beute
im Sprung
тигр, прыгнув, поймал свою добычу
gen.
die
Beute
teilen
делить добычу
gen.
die Räuber teilten die
Beute
разбойники делили
между собой
добычу
gen.
die Schlange züngelt nach der
Beute
змея выбрасывает и убирает свой язык, стараясь достать добычу
gen.
ein Adler schoss aus der Höhe auf seine
Beute
орёл ринулся с высоты на свою добычу
gen.
eine ansehnliche
Beute
богатая добыча
gen.
eine
Beute
des Ehrgeizes werden
стать жертвой честолюбия
gen.
eine
Beute
des Todes sein
быть обречённым на смерть
gen.
eine
Beute
des Todes sein
стать добычей смерти
gen.
eine
Beute
erraffen
захватить добычу
gen.
eine kümmerliche
Beute
жалкая добыча
gen.
jemandem
eine leichte
Beute
sein
сдаться
кому-либо
без особого сопротивления
gen.
jemandem
eine leichte
Beute
sein
быть для
кого-либо
лёгкой добычей
agric.
einfachwandige
Beute
одностенный улей
agric.
Kontroll
beute
контрольный улей
gen.
leichte
Beute
лёгкая жертва
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
leichte
Beute
лёгкая добыча
(
Sergei Aprelikov
)
beekeep.
ohne
Beute
безвзяточный
(bei Bienen)
fig.
reiche
Beute
богатый улов
(
Queerguy
)
biol.
Räuber-
Beute
-Beziehung
взаимодействие хищник-жертва
(или связь хищник-жертва
marinik
)
biol.
Räuber-
Beute
-Beziehung
отношение хищник–жертва
(типа-/по типу хищник-жертва
marinik
)
gen.
seine
Beute
einkreisen
окружить свою добычу
gen.
sichere
Beute
des Todes sein
быть обречённым на смерть
(
AlexandraM
)
sport.
sportliche
Beute
спортивный трофей
inf.
unter Einbringung von Gefangenen und
Beute
an Waffen
с пленением живой силы и взятием трофейного вооружения
(
golowko
)
gen.
von der
Beute
nicht ablassen
не бросать добычи
mil.
Zählung der
Beute
und der Gefangenen
подсчёт трофеев и пленных
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL