DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Beute | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAbtransport der Beuteвывоз краденого
beekeep.Anordnung der Waben in der Beuteзанос (в улье)
gen.auf Beute ausgehenвыходить на добычу
mil.Beute an Waffenтрофейное вооружение (golowko)
gen.Beute machenзахватить добычу
gen.Beute machenзахватить трофеи
hist.Beute-Meldungдонесение о захваченных трофеях (Andrey Truhachev)
gen.Beute wegnehmenзабрать трофей (Aleksandra Pisareva)
gen.Beute wegnehmenзабрать добычу (Aleksandra Pisareva)
beekeep.Dadant-Blatt-Beuteулей Дадана (- Блатта marinik)
gen.das Haus wurde eine Beute der Flammenдом стал добычей огня
gen.das Munitionslager wurde eine Beute der feindlichen Truppenсклад боеприпасов стал добычей вражеских войск
gen.das Schaf wurde eine Beute der wilden Tiereовца стала добычей диких зверей
gen.dem Räuber die Beute abringenотбить добычу у разбойника
gen.der Adler trug seine Beute zum Horstорёл унёс свою добычу в гнездо
gen.der Ball würde eine Beute der Unserenмячом завладели наши
gen.der Schmuck war für den Dieb eine leichte Beuteдрагоценности стали лёгкой добычей вора
gen.der Tiger erhaschte seine Beute im Sprungтигр, прыгнув, поймал свою добычу
gen.die Beute teilenделить добычу
gen.die Räuber teilten die Beuteразбойники делили между собой добычу
gen.die Schlange züngelt nach der Beuteзмея выбрасывает и убирает свой язык, стараясь достать добычу
gen.ein Adler schoss aus der Höhe auf seine Beuteорёл ринулся с высоты на свою добычу
gen.eine ansehnliche Beuteбогатая добыча
gen.eine Beute des Ehrgeizes werdenстать жертвой честолюбия
gen.eine Beute des Todes seinбыть обречённым на смерть
gen.eine Beute des Todes seinстать добычей смерти
gen.eine Beute erraffenзахватить добычу
gen.eine kümmerliche Beuteжалкая добыча
gen.jemandem eine leichte Beute seinсдаться кому-либо без особого сопротивления
gen.jemandem eine leichte Beute seinбыть для кого-либо лёгкой добычей
agric.einfachwandige Beuteодностенный улей
agric.Kontroll beuteконтрольный улей
gen.leichte Beuteлёгкая жертва (Sergei Aprelikov)
gen.leichte Beuteлёгкая добыча (Sergei Aprelikov)
beekeep.ohne Beuteбезвзяточный (bei Bienen)
fig.reiche Beuteбогатый улов (Queerguy)
biol.Räuber-Beute-Beziehungвзаимодействие хищник-жертва (или связь хищник-жертва marinik)
biol.Räuber-Beute-Beziehungотношение хищник–жертва (типа-/по типу хищник-жертва marinik)
gen.seine Beute einkreisenокружить свою добычу
gen.sichere Beute des Todes seinбыть обречённым на смерть (AlexandraM)
sport.sportliche Beuteспортивный трофей
inf.unter Einbringung von Gefangenen und Beute an Waffenс пленением живой силы и взятием трофейного вооружения (golowko)
gen.von der Beute nicht ablassenне бросать добычи
mil.Zählung der Beute und der Gefangenenподсчёт трофеев и пленных (Andrey Truhachev)